ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Чтобы не потеряться, Буратино ухватился за собачий хвост. Вот уже и уснувший город остался за спиной, а пес все бежал и бежал. Наконец впереди мелькнул огонек: это светилось окно в харчевне «Трех пескарей».
Мальчик заглянул в окошко.
— Здесь они, обжираются, как всегда, — сообщил он вполголоса. — Только не слышно ничего… Что будем делать? Пес тихонько заскулил.
— Что ж, — согласился Буратино, — ты прав: будем ждать.
Ждать пришлось недолго, вскорости лиса и кот возникли на пороге. Артемон и Буратино притаились у крыльца.
— Нет, это ты здорово придумала, — утробно мурлыкал кот.
— Вот-вот, — бахвалилась лиса, — что бы ты без меня делал, старый облезлый хвост?
— А ты без меня? — кот сверкнул зелеными глазами. — Ведь летучая мышь Фрида — моя приятельница.
— Ладно, — согласилась Алиса, — по части мышей ты у нас молодец! Ну, хватит болтать, пора за работу! Поспешим к мастеру, в Страну Дураков. До утра мы должны обтяпать это дельце.
— Поспешим, — хихикнул кот. — Ну, Карабас Барабас, готовь еще сто золотых!
И злоумышленники растворились в темноте.
— Артемон, беги за ними, — приказал Буратино, — узнай, куда они пошли, и возвращайся домой.
— Гав! — ответил понятливый пес и припустил вдогонку за котом и лисой.
Буратино остался один и повернул назад. Он вдруг почувствовал себя очень одиноким. Привычный шум моря не доносился сюда, родной городок не светил своими огнями. Кругом чернели лес и скалы.
— Сюда, сюда!.. — внезапно послышалось над его головой. Буратино узнал голос ночной птицы Сплюшки. — За мной, за мной!..
Буратино вспомнил, как Сплюшка когда-то предупреждала его об опасности, и поспешил за ней, как за другом.
Через некоторое время до него донеслись чьи-то голоса. Буратино прислушался и с удивлением узнал в говорящих Карабаса Барабаса и Дуремара.
— Что-то я не пойму, — говорил Дуремар, — зачем вам этот ключик, если потайная дверь в каморке уже открыта. Какой от него прок?
— Не твое дело, — рычал Карабас. — Я же не спрашиваю тебя, зачем ты продаешь пиявок, от которых с души воротит. А толку от них никакого.
— Готов поспорить с вами, синьор! — возразил продавец пиявок. — Правда, они почти не приносят мне дохода…
— Вот именно. А я тебе предлагаю стоящее дело. И если у нас все получится, — внушительно сказал Карабас, — возьму тебя к себе в помощники. Пора тебе уже подумать о спокойной и сытой старости.
— Давно пора, синьор! — задребезжал Дуремар. — Я принимаю ваше предложение. Но скажите, что вы хотели найти в харчевне «Трех пескарей»?
— Я надеялся повстречать там наших старых знакомых, но немного опоздал. Они обещали принести золотой ключик. Дело в том… — и Карабас, понизив голос, что-то забубнил на ухо Дуремару.
Как ни старался Буратино, разобрать он ничего не смог.
Так они шли втроем до самого города: Карабас с Дуремаром впереди, Буратино, крадучись, — за ними. В городе Карабас Барабас сразу же свернул к своему неприветливому балагану. Буратино поспешил домой — в театр «Молния». А Дуремар подевался неизвестно куда.
Буратино и Пьеро наносят Карабасу неожиданный визит
Буратино поджидал Артемона у себя в комнате. Итак, мальчик уже знал, что ключик у него стащили кот и лиса и сделали они это для Карабаса Барабаса. В деревянной голове Буратино так и вертелись вопросы: зачем Карабасу понадобился золотой ключик, что они затевают с Дуремаром, кто такой мастер, к которому отправились кот и лиса, и выследил ли их Артемон?
Наконец пудель вернулся и звонко пролаял с порога.
— Молодчина! — похвалил его Буратино. — Ну, теперь не время спать. Я чувствую, нас опять ожидают страшные опасности и головокружительные приключения!
Через минуту Буратино безжалостно тормошил спящего Пьеро. Тому как раз снился сон, что он снова в театре Карабаса Барабаса и тот требует его к себе.
— А? — испуганно вскинулся Пьеро.
— Вставай, идем к Карабасу Барабасу! — прозвучало из темноты.
Пьеро задрожал так, что его маленькая кроватка начала подпрыгивать.
— Пощадите меня, я ни в чем не виноват!.. — взмолился он. Буратино схватил Пьеро за шиворот и бесцеремонно потряс его:
— Да просыпайся же ты и не мели чепуху!
Пьеро потихоньку начал приходить в себя.
— Это ты, Буратино? Куда ты меня тащишь?
— Золотой ключик украден по приказу Карабаса Барабаса!
— Зачем? — не понимал полусонный Пьеро.
— А вот это и нужно узнать, — ответил Буратино. — Поэтому одевайся скорее и бежим.
К этому времени на небо выплыла большая круглая луна и осветила город мертвым светом. Было так тихо, что Пьеро вздрагивал от звука собственных шагов.
— Если мы погибнем, — обреченно вздыхал он, — Мальвина умрет от горя. Бедняжка…
Как всегда в минуты волнения, Пьеро некстати потянуло на стихи. Он понуро тащился за Буратино и бормотал себе под нос:
— Мальвина осталась в кроватке лежать,
Как жаль, никогда не сумеет узнать,
Что два храбреца в эту ночь за нее
Отважно сломали их жизни копье!
— Чего-чего сломали? — не расслышал Буратино. — Ну, это ты хватил! Стану я из-за Мальвины чего-то ломать!
Тут впереди показался темный театр Карабаса Барабаса. Мальчики притихли и стали осторожно подкрадываться к единственному светлому окошку.
— Артемон, будь начеку, — велел Буратино. — Если что — подашь голос.
Прильнув к стеклу, мальчики увидели Карабаса перед горящим очагом. Он читал какую-то книгу.
— Странно, — прошептал Пьеро, — я никогда не видел, чтобы он читал. И книга какая-то чудная, наверное, очень старая.
— Пьеро, — решившись, сказал Буратино, — а можно ли попасть в дом, минуя двери?
— На чердаке есть кошачий лаз, — шепотом ответил Пьеро. — Мы можем пролезть в него.
— Ты полезешь один, — распорядился Буратино, — и посмотришь, что это за книга. А я в это время буду отвлекать Карабаса.
— Я боюсь, — пролепетал Пьеро.
— Не бойся, ты всегда успеешь улизнуть.
— Я за тебя боюсь, — Пьеро шмыгнул носом. — Карабас схватит тебя и бросит в огонь.
— Не бросит, вот увидишь, — нетерпеливо ответил Буратино.
Он проводил взглядом Пьеро, а затем громко постучал в дверь.
— Иду-иду, открываю, — на удивление вежливо отозвался Карабас. Отворив дверь, он ошалело заморгал, словно не веря своим глазам.
— Ты?! — задохнулся Карабас Барабас.
— Да, это я, — с вызовом ответил Буратино. — Только не вздумайте с порога меня давить, жечь в очаге и резать перочинным ножичком.
— Да ты еще… издеваться?!
От возмущения доктор кукольных наук затряс длинной бородой.
— Синьор, — уверенно продолжал Буратино, — мне известно, что кот и лиса пообещали вам принести золотой ключик. Ведь так?
Карабас Барабас вытаращился на него.
— Но они не принесут его вам. Потому что я узнал обо всем и надежно спрятал ключик.
Бывший директор кукольного театра пожевал толстыми губами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20