ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нечего делать, только смотреть программу «Вечерний фильм по пятницам». — Она бросила взгляд на трибуны. — Разве она не капитан болельщиков?
Я рассмеялся. Принять Делию за лидера группы поддержки так же смешно, как и представить меня в этой роли. Не станет Делия напяливать короткую юбчонку и выкрикивать имя ведущего игрока, чтобы завести толпу. Она лучше будет сидеть где-нибудь сзади и отпускать ехидные замечания о тривиальности школьной жизни.
Я замотал головой:
— Нет. Она танцует. Летом преподает джазовые танцы в лагере в Миннесоте.
Ребекка сморщила нос.
— Как… клево, — сказала она.
— Давай не будем про Делию. Расскажите лучше о себе, мисс Фостер.
Ребекка немного помолчала, словно собираясь с мыслями.
— Ну, давай. Я говорила тебе, что я из Нью-Йорка?
— Да.
Я старался сосредоточиться на ее словах, но все время отвлекался на светлый локон, который постоянно сдувало ветром ей на глаза. Я не мог удержаться и указательным пальцем заправил своенравную прядь ей за ухо.
— Говорила, что родители переехали сюда, потому что хотели, чтобы мы с братишкой пользовались всеми преимуществами загородной жизни?
— Угу.
Я думал о том, какие у нее шелковистые на ощупь волосы. Она не отшатнулась, когда я поправил ей прядку, и я счел это многообещающим.
— Я тебе говорила, какой ты милый?
Она закусила губу и посмотрела на меня сквозь длинные ресницы.
Я мгновенно потерял дар речи. В конце концов голос вернулся ко мне, и я произнес:
— Нет, этого ты мне не говорила.
Она пожала плечами.
— Напомни мне об этом сегодня на вечеринке, тогда скажу.
Я усмехнулся, представив, как Делия заходит в школу с крашенными в противный белый цвет волосами. Я уже был на пути к победе.
Окончательный счет был 21:7. «Рейдеры» здорово отыграли первый матч, и болельщики хлынули на поле поздравлять победителей. Когда мы, петляя, пробирались в толчее, я взял Ребекку за руку. Я предполагал, что Делия поедет домой с Майком и Эллен, однако, если она все-таки ждала меня, не хотел оставлять ее в бедственном положении.
Делии не было на трибуне, и я обошел разок футбольное поле, но нигде ее не обнаружил. Похоже, Ребекке не очень-то понравилась прогулка по спортивному центру, и я решил, что Дэл вполне в состоянии выбраться отсюда самостоятельно.
— Мы можем заскочить ко мне, чтобы я переоделась? — спросила Ребекка, когда я вел ее к своей машине на стоянку.
— Ты и сейчас отлично выглядишь, — сказал я, в сотый раз за сегодняшний вечер восхищаясь ее внешностью.
— Спасибо. Но пока я еще никого не знаю, и лучше, если не буду такой замарашкой.
Она влезла в машину, закрыв эту тему.
Пока мы ехали к Ребекке, я сообразил: если сейчас она — замарашка, значит, собирается нарядиться, как победительница конкурса «Мисс Америка».
Спустя двадцать минут я сидел в гостиной Фостеров, ожидая, пока Ребекка спустится вниз. Ее родителей не было, и в доме стояла тишина. Комната была большая, с высокими потолками и «французскими» дверями. Миссис Фостер уже положила толстый кремового цвета ковер и повесила на стены несколько картин.
— Братишка того и гляди испортит этот ковер, — услышал я голос Ребекки через несколько минут.
Она стояла в дверях гостиной. Выглядела — потрясающе. На ней было короткое красное платье с большим декольте, а его тонюсенькие, как спагетти, бретельки, казалось, в любой момент могли порваться. Я перевел дух и сказал, надеясь, что голос не прервется:
— Прощай, замарашка.
Она с изяществом покружилась, затем взяла мою руку и небрежно проговорила:
— Считаю это комплиментом.
— Поверь, я действительно так думаю.
Мы вышли в не по сезону теплую ночь, и Ребекка заперла дверь большого дома, построенного в стиле эпохи Тюдоров. Пока мы шли к моему «Олдсмобилю», ее босоножки на высоких каблуках тихонько цокали по тротуару. Бархатной ночью каждый удар ее каблучка, казалось, дарил мне надежду. Хотя было очень тепло, меня зазнобило.
К тому времени, как мы прибыли к дому Патрика Мэра, вдоль всего квартала уже выстроились машины. Мы припарковались домов на десять дальше и последовали за потоком молодежи к парадной двери Мэров. Не дойдя еще даже до лужайки перед домом, я услышал музыку, доносившуюся через сложную усилительную систему. Ребекка крепче ухватилась за мою руку, и я нежно пожал ее пальцы. Представляю, каково ей войти в дом, полный незнакомых людей.
Неожиданно из дверей вылетел Эндрю. За ним неслась орущая девица с водяным пистолетом типа УЗИ.
— Не уйдешь! — визжала она, стреляя.
Эндрю затормозил за моей спиной, используя меня как щит.
— Это нейтральная территория, — крикнул он ей в ответ. — Представь, что Кейн — это Швейцария.
Девушка, в которой я наконец-то узнал Керри Старке (номер десять в списке Эндрю), опустила оружие.
— Ладно, — согласилась она. — Но я буду ждать тебя в доме.
Эндрю вышел из укрытия и хлопнул меня по руке.
— Ну что, отличная вечеринка?
Я ухитрился одновременно кивнуть и помотать головой.
— Могу сказать только, что это, бесспорно, вечеринка.
Эндрю нагнулся, чтобы завязать шнурок.
— Эй, куда это ты запропастился на футболе? Делия сказала, что ты пошел поговорить со мной, да так и не вернулся. А когда услышала, что я не видел тебя весь вечер, как-то очень странно посмотрела и начала бормотать про какое-то пари.
Я тотчас устыдился, что бросил Делию. Но теперь уж бессмысленно беспокоиться об этом. Позвоню ей утром и извинюсь. Не отвечая Эндрю, я повернулся к Ребекке.
— Эндрю, ты знаком с Ребеккой Фостер?
Он оторвался от своего ботинка, словно только что заметив ее.
— Конечно, я знаю Ребекку. А любого, кто дурачит мистера Мона, рад считать своим другом.
Ребекка на этой неделе чуть ли не каждый день приводила Мона в смущение. Разговаривая с ней, он два раза полностью противоречил сам себе.
Эндрю низко склонился перед Ребеккой и поцеловал ей руку.
— Я не нарочно его унизила, — твердо произнесла она. — Просто у него дар ляпать что-нибудь неподходящее в самое неподходящее время.
Мы с Эндрю рассмеялись. Это она еще мягко выразилась.
— Во всяком случае, Делия здесь, — сообщил Эндрю. — Они с Эллен отплясывают в доме.
— Правда, что ли?
Я не знал, почему так удивился, услыхав, что Делия была на вечеринке. Наверное, потому, что обычно мне приходится чуть ли не силком вытаскивать ее в большие компании. Чаще всего подобные сборища ее раздражают, и она уже через полчаса умоляет меня отвезти ее домой.
— Ну да, старик. Можешь проверить, — и Эндрю рванул к дому, выкрикивая приветствия всем, кто попадался ему на пути.
Мы с Ребеккой двинулись за ним. По дороге я называл имена большинства из парней, мельтешащих во дворе, и немного рассказывал о каждом из них. Казалось. Ребекка не пропустила ни одного моего слова, кивая головой и внимательно глядя на того, о ком шла речь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37