ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Джоффри будет очень доволен. Он обещал работать в тесном контакте с тобой.
Джоффри! Мэг едва сдержала стон. С этим человеком, руководившим в больнице отделом по связям с общественностью, она меньше всего хотела бы работать в контакте. Сначала она решила, что это лишь игра ее воображения, но когда на прошлой неделе они оказались одни в бельевой четвертого этажа… Нет, это не было игрой воображения.
Я замужняя женщина! — возмущенно думала Мэг. Интересно, он что, считает, что мое обручальное кольцо — просто украшение?
— А теперь нам нужен доброволец, чтобы возглавить комиссию по украшению здания, — объявила Фелисити. — Мэг в прошлом году так хорошо справилась с этой работой, что «превзойти ее будет нелегко.
В этот момент в комнату ворвался Рэнди и резко затормозил, увидев сидящих здесь женщин. На его личике было так хорошо знакомое Мэг упрямое, недовольное выражение. Она быстро заговорила, пытаясь предотвратить катастрофу:
— Поздоровайся с моими гостями, дорогой, а потом ступай, поиграй еще немножко.
— Здрасьте, — угрюмо пробормотал Рэнди, даже не глядя на тех, к кому обращался. — Мне уже надоело ждать. Я хочу поговорить с тобой сейчас.
— Как только закончится собрание, ладно? Сходи пока на кухню. Скажи Тэсс, что я позволила дать тебе чего-нибудь вкусненького.
И совсем не надо повторять тот скандал, который ты устроил за завтраком, мысленно добавила она. Здесь, на глазах у всех, это было бы слишком унизительно.
Фелисити недовольно покашляла.
— Так вот, я говорила…
— Нет! Не хочу я никакого дурацкого» вкусненького «! Не хочу дурацкой старой Тэсс! Я хочу поговорить с тобой сейчас! — Веснушчатое лицо Рэнди со светлой прямой челкой стало темно-красным. Серые глаза, так похожие на отцовские, сверкали.
Сгорая со стыда, Мэг повернулась к собравшимся. Конфликты с детьми бывают во всех семьях, но чтобы мальчишка устроил сцену при посторонних?.. Этого допускать нелйя.
— Прошу меня извинить, — спокойно произнесла она. — У нас тут небольшой кризис. Пожалуйста, продолжайте пока без меня.
Она подошла к Рэнди и крепко взяла его за плечо.
— Идем к дедушке в кабинет. Там и поговорим.
— Я передумал. Я больше не хочу с тобой говорить. — Рэнди стряхнул ее руку с плеча. — Только скажи, получу я новый велосипед или нет?
Эту тему они обсуждали уже несколько раз, он прекрасно знал, что ответом будет» нет «. Возможно, он полагал, что в присутствии посторонних она согласится, чтобы избежать неловкости. Стараясь сохранять невозмутимое выражение лица, Мэг шагнула к сыну. Он отступил на шаг.
— Сейчас не время и не место…
— Я ненавижу этот дурацкий велосипед, который мне подарили на день рождения! Он для малышей!
— Так не веди себя как малыш, — резко ответила она.
« Он испорченный „, — сказал Джесси.“ Ты слишком его балуешь «, — сказал Джесси. Ну что же, я докажу этому Джесси!
Прищурясь, она пристально посмотрела на Рэнди.
— Молодой человек, немедленно выйдите отсюда и дожидайтесь меня в кабинете у дедушки.
Мгновение Рэнди колебался, и она подумала, что новый метод сработал.
Но не тут-то было.
— Нет! Я тебя ненавижу! — закричал мальчишка, сжав кулаки. — Ты жадная! Ты меня не любишь!
Мэг отшатнулась, охваченная чувством беспомощности. Вот они — блестящие идеи Джесси о твердой дисциплине. Рэнди никогда так открыто не выражал неповиновения.
Она снова протянула руку к сыну, но тот увернулся, потерял равновесие и налетел на мраморную подставку со стеклянной витриной. Подставка зашаталась, витрина медленно сколь — знула к краю…
Стоявшая в витрине ваза династии Мин, сокровище ее деда, качнулась… зашаталась… и упала. Кошмарный звук бьющегося фарфора и стекла смешался с испуганными возгласами женщин. В это самое мгновение на пороге появился Джон Хейслип Рэндал IV.
Он вежливо поздоровался, потом перевел взгляд на лежащие у его ног осколки, и лицо его заметно помрачнело.
— Дедушка! — Мэг облизнула пересохшие губы. — Я… я, не знала, что ты уже вернулся. У нас тут… маленькое происшествие… Рэнди…
Она смущенно оглянулась. Рэнди исчез — выскользнул в другую дверь.
Старый господин натянуто улыбнулся и незаметно поманил Мэг пальцем.
Поклонившись дамам, он вышел из комнаты. Мэг почувствовала себя очень униженной, но последовала за ним с высоко поднятой головой.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ХЕЛЛС-БЕЛЛС, ТЕХАС, 2506 СИМПАТИЧНЫХ ЛЮДЕЙ И НЕСКОЛЬКО СТАРЫХ ВОРЧУНОВ, — было написано при въезде в город.
Взятая напрокат машина Мэг двигалась со скоростью пешехода. Впервые Мэг увидела эту забавную надпись вскоре после свадьбы — совсем юной новобрачной, очарованной своим мужем и новой жизнью.
Ох, как же давно это было. Она остановилась перед бензозаправкой и магазинчиком в конце главной улицы городка. Немного дальше находились салун «Тихая жизнь» и закусочная «Одинокая звезда», откуда водителям приносили «техасбургеры». Стараясь отогнать воспоминания, Мэг выбралась из машины и быстро зашагала к магазинчику.
Почти добравшись до места, она вдруг почувствовала ужасную жажду. Войдя в магазин, дрожащими руками открыла холодильник, вытащила банку лимонада — даже не посмотрев, какого, — и подошла к прилавку.
Из подсобки к ней вышла веснушчатая женщина лет сорока пяти и, широко и радостно улыбнувшись, поздоровалась.
Но Мэг, отвыкшая от техасского выговора, не сразу поняла ее.
— У вас не найдется каких-нибудь не местных газет? Я хотела купить в аэропорту «Бостон глоб», но…
— Думаю, нет, — ответила женщина с такой радостью, словно сообщала приятную новость. Пробивая чек, она с интересом рассматривал? кремовые брюки и льняной пиджак Мэг. — Прилетели из Сан-Антонио, да?
— Да, — ответила Мэг, отсчитывая мелочь.
— Вы ищете «Пижонский притон»?
Мэг открыла банку лимонада, удивляясь, что ее приняли за пижонку.
— Я и не знала, что здесь есть такое место, — сказала она.
— Ну конечно! Его недавно открыл Джо Боб Брукс. Как я слышала, дела у него идут неплохо. Это на Хэндбаскет-Крик, раньше это ранчо называлось «Бокс Би».
— Я знаю, где ранчо Брукса. — Мэг пожалела, что это прозвучало так натянуто, но упоминание о Джо Бобе еще больше испортило ее и так далеко не радужное настроение. Прощальным жестом она подняла банку.
Женщина слегка нахмурилась и прикусила губу. Мучившее ее любопытство ощущалось почти физически.
— Меня зовут Лорел Андерсон. Если вы приехали в гости… Подождите-ка! Да я же вас знаю! — Она едва не подпрыгивала от радости. — Вы жена Джи-Джи!
Мэг нервно сглотнула. Уже много лет ее имя не связывали с именем Джесси, и теперь это немного пугало.
— Да, но…
— Пару дней назад старый Том Ти открыл дом и набил его едой. Даже привел нескольких лошадей — наверно, иначе Джи-Джи просто не поехал бы сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36