ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Конечно. Я с детства обожала эти жемчуга, в ту пору ты надевала их в церковь. Большое спасибо, мама.
- Большое пожалуйста. Я давно хотела подарить тебе бабушкино ожерелье... Кстати, судя по слухам, книга просто превосходна.
- Уверена, что так оно и есть.
- Ты в порядке?
- Со мной все хорошо, мама. Правда, есть одна печальная новость.
- О, дорогая, что произошло?
Адора в сотый раз за этот день принялась рассказывать о смерти Лолы Пирс, потом поделилась своими планами помочь семье Лолы в эти нелегкие для них времена.
Лотги внимательно выслушала дочь:
- Какое несчастье... Лола была хорошей женщиной.
- Да, ее все любили.
- Мы с Бобом непременно пошлем траурный букет. Когда будут похороны?
- Как только Джед назначит число, я сообщу тебе.
Последовала небольшая заминка.
- Джед? Ты имеешь в виду Джеда Райдера?
- Его, мама. - Адора стиснула зубы. - Он сын Лолы, ты забыла?
- Я не забыла, просто...
- Что "просто"?
- Дорогая, ты чем-то расстроена?
- Нет. "Просто" что?
- Извини, не поняла?
- Ты говорила о Джеде Райдере. Хотела что-то сказать и не закончила.
- Так.., ничего особенного. Разве он не уехал много лет назад, после того ужасного случая с Доной Ледлоу?
- Уехал. Теперь вернулся. Примерно в то время, когда ты вышла замуж за Боба и перебралась в Таксой.
- Верно, я вспомнила. По-моему, он стал.., э.., каким-то мотоциклистом.
- Мама! Джед замечательный человек.
- Он...
- Дай мне договорить. Когда Лемюэль Пирс умирал от рака, его разными способами пытались спасти. Лечение стоило бешеных денег. И когда после долгих мучений он умер, Лола и Тиффани остались без гроша. Им пришлось бы нищенствовать, но вернулся Джед. Он купил им дом и - мне говорила сама Лола всегда помогал им сводить концы с концами и оплачивал счета. Теперь, после смерти Лолы, он будет заботиться о Тиффани.
- Но.., разумно ли это?
- О чем ты?
- Сама подумай: одиннадцатилетняя девочка и.., мотоциклист.
- Он ее брат и зарабатывает неплохие деньги.
- Чем же он занимается?
- Держит магазин автозапчастей. Он вполне ответственный человек и заслуживает доверия. Кроме того, на первых порах я буду ему помогать.
После этих слов на другом конце провода воцарилось гробовое молчание. Потом Лотти осторожно поинтересовалась:
- Объясни подробнее, как именно ты собираешься помогать?
- Днем, пока Джед работает, буду присматривать за Тиффани. Снова длинная пауза.
- Дорогая, а как же твоя собственная жизнь?
Адора едва не выкрикнула в трубку: какая жизнь, мама?! Моя скучная, пустая, одинокая жизнь? И в этот момент услышала спасительный щелчок в трубке.
- Давай поговорим потом, кто-то пытается прозвониться.
- Но, Адора...
- Я справлюсь, мама. И я люблю тебя, еще раз спасибо за ожерелье.
- Держись подальше от...
Адора повесила трубку, не дожидаясь, пока услышит имя Джеда.
Телефон зазвонил снова. На этот раз - Лиззи. Она хотела узнать подробности трагедии, и Адоре пришлось заново все пересказывать.
- Как Тиффани? - спросила подруга. - Кто теперь о ней позаботится?
- Джед Райдер. И я ему помогу. - Адора говорила вызывающе, но была слишком взвинченна, чтобы следить за голосом.
Лиззи не стала спорить, только осторожно спросила:
- А каково мнение Чарити Ледлоу на этот счет?
Адора согласилась, что Чарити не собирается отступаться от племянницы, что она уже предпринимала попытку забрать Тиффани к себе.
- Но девочка хочет остаться с братом. А он хочет заботиться о ней.
- Тогда ему нужно обратиться к Ванде.
- Точно, об этом я не подумала. - (Ванда Спунер была невесткой Лиззи и работала в местном отделении Центра защиты ребенка.) - А ты подумай, посоветовала Лиззи. - Джеду необходимо как можно скорее оформить на себя опекунство. На его месте я уже завтра в девять утра стояла бы на пороге Департамента социальной помощи в Квинси.
- Ты права. Непременно скажу ему. Подруги попрощались, и Адора набрала номер Джеда.
- Завтра я первым делом отправлюсь туда, - пообещал он и поблагодарил ее за то, что она с таким вниманием отнеслась к его с Тиффани проблемам.
Адора просияла от его благодарности. Перебросившись с ним парой незначительных фраз, она пожелала Джеду спокойной ночи.
Едва телефонная трубка коснулась рычага, Адора задумалась о внешнем облике Джеда. Завтра он должен выглядеть прилично и респектабельно. Чтобы произвести на Ванду хорошее впечатление, ему нужно одеться во что-нибудь посолиднее мятой рубашки и старых потертых джинсов...
Глава 4
Ранним утром Адора поднялась по ступенькам дома на Черч-стрит. Было около семи часов утра. Она уже заканчивала возиться с приготовлением завтрака, когда из своей комнаты над гаражом спустился Джед. Услышав его шаги, Адора обернулась.
Он явно только что принял душ - его черные волосы лежали на плечах мокрыми колечками, стекавшие с них капельки воды оставляли темные пятна на выцветшей синей футболке. Интересно, он когда-нибудь надевает рубашку с длинными рукавами? Адора начала в этом сомневаться. Сегодня на нем были голубые джинсы - поблекшие и истрепанные, но ладно сидящие на его длинных мускулистых ногах. Джинсы чересчур тесно облегали узкие бедра Джеда и его...
- Доброе утро.
Адора поторопилась отвести глаза от того, что было так откровенно подчеркнуто, и наткнулась на его насмешливый взгляд. Боже, неужели он увидел, куда она смотрела? Адора ужаснулась при этой мысли.
- Доброе утро, - пробормотала она в ответ. Ее щеки предательски пылали. Вот, подберите себе что-нибудь из этого, - указала она на одежду, аккуратно сложенную на стуле, и повернулась к плите, где уже начали пригорать блины.
Джед подошел к стопке одежды, вытащил синюю рубашку из хлопка и легкие брюки и с брезгливой гримасой бросил их обратно.
- Что это за барахло, черт меня подери? Его возмущенный тон вызвал взрыв хохота у Тиффани, которая с покрасневшими и опухшими глазами только что села за стол. Джед строго глянул на нее, и девочка, прыснув в кулачок, вновь принялась за блины.
- Что это за одежда? - требовательно спросил Джед.
- Бобби Тамберлена. - Джед был немного выше и мощнее приятеля Адоры, но она не сомневалась, что одежда Бобби подойдет. - После нашего вчерашнего разговора я зашла к Бобби и одолжила ее.
- Я не ношу такое барахло. Адора перевернула последний блин и весело улыбнулась.
- Сегодня вам придется это надеть. Сегодня очень важно произвести хорошее впечатление. - Отложив лопаточку, она деловито скрестила руки на груди. Примеряйте. В конце концов, это не костюм.
- Спорю, вы с удовольствием облачили бы меня и в смокинг, - проворчал Джед.
Хотя веселая улыбка не сходила с розовых губ Адоры, настроена она была весьма решительно и не собиралась уступать.
Поэтому, покончив с завтраком, Джед поднялся к себе и через несколько минут вернулся уже в принесенных Адорой рубашке и брюках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31