ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

§ 9, п. 1, прим. 1): снеси продай; сниму выстираю; бери спрячь; спи ложись; возьми читай; носил продавал; не вытерпел сказал; сжалился впустил; заторопился забыл; …Я дорогой ела шла; У неё нога болит, она ходит хромает; Я вчера лежал читал наш четвёртый но мер; Это надо обязательно сходить переписать; А я-то на ней мучилась спала; У меня брат здесь лежал умер, и отец здесь лежал умер; Я его очень торопилась шила; Правда, они конечно мучились жили; Он говорил, он читал хохотал от восторга; Хлеба ты обрадовалась накупила!; Я там был слушал пели.
Ср. реализацию этих конструкций разговорной речи в художественной литературе: Да что же я… Сидела шила (Л.Т.); Притомились мы, идём дремлем (Кор.); Так вы идите поскорей оканчивайте (Ч.); Пойдём походим — холодно тут (Гриб.).
11. Различная пунктуация встречается в конструкциях разговорной речи, в самом начале которых употреблена форма именительного падежа существительного (см. §72):
1) После именительного темы в сегментированных конструкциях, за которыми следует личное местоимение, чаще ставится запятая: А трамвай, он как идёт?; Гречневая каша, она не быстро варится; Овчарки, они бывают красивые.
Такая пунктуация сохраняется и в тех случаях, когда в позиции именительного темы (сегмента) выступают другиe грамматические структуры — словосочетание, прилагательное, предложно-падежное сочетание: Русский старинный фарфор, он очень сейчас вот ценится; Зелёная, она разве не в чистке? (о кофте); А на семнадцати камнях, они чем лучше? (о часах).
2) В тех случаях, когда форма именительного падежа с союзом а, следующая за другим высказыванием того же лица, интонационно обособляется, ставится тире: Проmpu люстру, а бумага — найди что-нибудь в шкафу; Ты обедай один, а чай — подожди меня; Давай разбором займёмся, а диктант — завтра утром.
3) Если форма именительного падежа употреблена в объектном или обстоятельственном значении (что неприемлемо для книжно-письменной речи), то она не отделяется знаком препинания от следующего за ней глагола: Станция метро «Первомайская» сойдёте?
4) Если за формой именительного падежа следует предикативное наречие (слово категории состояния), то обычно наблюдается их интонационное членение и между ними ставится тире: Лес — чудесно!; Человеческая кровь — страшно! (Копт.); Учёный — хорошо! (Панф.); Болезни — плохо.
Интонационное членение отсутствует, если между указанными словами имеется какой-либо член предложения: Баня для здоровья нехорошо (Ч.); И три минуты на залп не плохо (Степ.).
При наличии слова это между формой именительного падежа и наречием тире ставится обязательно: Шторм — это прекрасно (Пан.); Нет, рана в живот — это отвратительно (Герм.).
Тире ставится перед словом это и в тех случаях, когда в сегменте представлена неопределенная форма глагола или какая-либо конструкция: Обещать — это он умеет; А чтобы самому сходить — это ему в голову не пришло; По какому учебнику — это он не спросил.

Примечания
1
Здесь и в дальнейшем точка поставлена перед скобкой условно, только для иллюстрации правил.
(обратно)
2
См.: Букчина Б. З. Висячий дефис, Современная русская пунктуация. М., 1979.
(обратно)
3
См.: Гостеева С. А. О функциях знаков препинания в предложениях, содержащих компоненты с двусторонней синтаксической связью, Современная русская пунктуация. М., 1979 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
(обратно)
4
См.: Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960. с.252…269 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
(обратно)
5
Подробнее см.: Ляпон М. В. О значении запятой при расчленении составного союза, Современная русская пунктуация. М., 1979 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
(обратно)
6
Подробнее см.: Попов А. С. Псевдопридаточные предложения и пунктуационная практика в современном русском языке, Современная русская пунктуация. М., 1979.
(обратно)
7
См.: Грамматика русского языка. М., 1954. т.2. ч.2. с.375…376 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
(обратно)
8
См.: Фразеологический словарь русского языка, Под ред. А. И. Молоткова. М., 1967 (соответствующие словарные статьи). См. также: Макаров М. М. Фразеологический оборот и пунктуация, Рус. язык в школе. 1976. № 1.
(обратно)
9
См.: Некрасова Е. Л. Пунктуация при сравнениях с союзом как в современных поэтических текстах, Современная русская пунктуация. М., 1979.
(обратно)
10
См.: Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. М., 1955. С. 171; Лапотько А. Г., Попова З. Д. Тире и двоеточие в их отношении друг к другу в многокомпонентных конструкциях, Современная русская пунктуация. М., 1979. (Многие примеры в разделе заимствованы из этих источников.)
(обратно)
11
См.: Иванчикова Е. Л. О развитии синтаксиса русского языка в советскую эпоху, Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
(обратно)
12
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956. с.102…103.
(обратно)
13
См.: Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. с.343…351.
(обратно)
14
См.: Гришко Ф. Т. Наблюдения над употреблением сложного знака «запятая — тире», Рус. язык в школе. 1971. № 6 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
(обратно)
15
Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. С. 347 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).
(обратно)
16
См. Ицкович В. А., Шварцкопф Б. С. Знаки препинания как реплики диалога, Современная русская пунктуация М. 1979
(обратно)
17
Иванова В. Ф. История и принципы русской пунктуации. Л., 1962. С. 23.
(обратно)
18
Иллюстративный материал взят из работ, посвященных вопросам структуры газетных заголовков и пунктуации в них: Брагина А. А. Двоеточие: подчинение или сочинение, Современная русская пунктуация. М., 1979; Оно же. Точки: две и… три, Рус. речь. 1969. № 1; Попов А. С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие, Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966; Швец А. В. Разговорные конструкции в языке газет. Киев, 1971.
(обратно)
19
См.: Шварцкопф Б. С. Внимание: кавычки!, Рус. речь. 1967. № 4. 216
(обратно)
20
См.: Волгина Н. С. Понятие факультативности применительно к употреблению знаков препинания, Современная русская пунктуация. М., 1979.
(обратно)
21
См.: Гостеева С. А. О функциях знаков препинания в предложениях, содержащих компоненты с двусторонней синтаксической связью, Современная русская пунктуация. М., 1979 (оттуда заимствованы и эти примеры).
(обратно)
22
Гвоздев А. Н. Современный русский язык: Сб. упражнений. М., 1964 (оттуда заимствованы и эти примеры).
(обратно)
23
См.: Ширяев Е. Н. Соотношение знаков препинания в бессоюзном сложном предложении, Современная русская пунктуация. М., 1979.
(обратно)
24
См.: Гришко Ф. Т. Возможное варьирование знаков препинания, Рус. яз. в школе. 1973. № 5 (оттуда заимствованы и некоторые примеры);
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77