ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Иногда все семейство отправлялось в Америку навестить Перл, мать Шелдона.
И хотя официально считалось, что Паттерсон работает в компании, занимающейся продажей недвижимости, он много времени уделял исследованию финансового рынка, где трудился Тоби. Компания мужа часто использовала его акции и облигации.
Внешне жизнь Паттерсонов казалась идеальной для любящих супругов и их замечательного ребенка. По мнению Карлы, Си-Джей был послушным мальчиком, по сравнению с которым ее двое сорванцов казались законченными хулиганами. Карла всегда ставила его в пример, настолько хорошо себя вел маленький Си-Джей. Но, с другой стороны, Карла весь день проводила на работе, и когда приходила домой, это всегда вызывало бурную реакцию детей, которые устраивали соревнования, стремясь завладеть ее вниманием.
Си-Джею, разумеется, не нужно было одерживать верх над конкурентами. Он являлся единственным ребенком в семье. К тому же мать его находилась весь день дома и посвящала ему все свое время.
В общем, Карла даже немножечко завидовала Джессике в том, что касалось свободной и беспечной, как ей казалось, жизни. Но только до этого дня.
Джесс заглянула в глаза подруге. Решительно сказала:
— Ну что ж, я готова. Мне нужно знать все, до самых мельчайших деталей. Пожалуйста, не щади меня. Речь идет о Си-Джее. И если Шелдон прихватил с собой еще и Софию, значит, он предал меня дважды. — Она покачала головой. — Что ж, наверное, я сумею все это пережить, если очень постараюсь. Но мне нужно вернуть своего сына. Я не смогу жить без него. Я просто не смогу без него существовать! В нем заключена вся моя жизнь.
Карла глубоко вздохнула. Саре даже стало ее жаль. На долю этой женщины выпала нелегкая миссия.
— Именно поэтому я и пришла сюда. Я скажу все, что знаю. Но если все это покажется тебе полной чушью, прошу, не обижайся на меня и не сердись. Я хочу оставаться твоей подругой, несмотря ни на что. Надеюсь, что при любом исходе мы сохраним нашу дружбу.
— Я тоже рассчитываю на это и ценю твое расположение ко мне, — понимающе кивнула Джесс, приготовившись услышать самое худшее.
Карла все оттягивала начало своего повествования. Она отпила немного кофе, затем принялась разглаживать юбку. Все это время Джесс не сводила с нее взгляда. Хотя жизнь Карлы можно было бы назвать беспокойной, так как ей приходилось вертеться между работой, домом, мужем и детьми, везде успевая и во всем процветая, эта женщина умудрялась всегда выглядеть безукоризненно. Карла никогда не казалась напряженной и, невзирая на обстоятельства, постоянно сохраняла завидное самообладание.
— Ну, ты хорошо знала Софию, — начала Карла, глядя Джессике в глаза. — Это очень симпатичная девушка, возможно, самая лучшая няня из тех, кто работал у меня. Дети ее обожали, и я всегда была уверена в том, что могу спокойно отправляться на работу, полностью доверяя ей своих ребятишек. Но вот недавно все изменилось… В последнее время она стала какой-то рассеянной, словно постоянно думала о чем-то своем. У нее появился очень дорогой мобильный телефон последней модели, и пару раз я видела, как она что-то страстно шепчет в трубку. При этом голос ее звучал как-то заговорщически. Заметив меня, она сразу прерывала разговор, хотя в этом не было никакой необходимости. Ты ведь знаешь, я не очень строгая хозяйка и многое позволяю прислуге. Джесс улыбнулась:
— Это верно. Я всегда считала, что ей у тебя хорошо живется.
— Я тоже так думала, — мрачно отозвалась Карла, — но она, очевидно, мое мнение не разделяла. София стала приходить очень поздно, часто отпрашивалась. Когда дети уходили в школу, она, вместо того чтобы вернуться в дом и сделать что-нибудь по хозяйству, просто куда-то исчезала. Стало ясно, что она с кем-то встречается. Причем она не хотела, чтобы мне стало известно, кто именно этот мужчина.
Джесс нахмурилась.
— Но почему вы решили, что этот человек именно Шелдон? — вмешалась Сара. — Это мог быть кто угодно, любой из ваших соседей.
— Я понимаю вас, — кивнула Карла, словно извиняясь за свои смелые предположения. — И в течение некоторого времени я действительно даже не догадывалась, кто этот человек. Но, учитывая, в каком секрете София держала своего воздыхателя, я посчитала, что это неспроста. Видимо, ее ухажер был женатым. Более того, она стала появляться в такой одежде и украшениях, которые не могла бы позволить на свое жалованье.
— И все же это еще ничего не доказывает, — повторила Сара. — Это мог быть кто угодно.
— Ну… Джесс или Си-Джей всегда говорили мне, когда Шелдон уезжал в командировку. Теперь, оглядываясь назад, я вспоминаю, что именно тогда София просила у меня выходной. А если я ее не отпускала, та ходила понурая и вечно путалась под ногами, так что мне все равно приходилось отпускать ее. — Карла глубоко вздохнула и продолжила: — В общем, подобных мелочей набралось довольно много, но все решилось, когда я неожиданно вошла в ее комнату. Я, конечно, сначала постучалась, чтобы разбудить ее, а потом сразу вошла. Первое, что бросалось мне в глаза, это рамочка, стоявшая на прикроватной тумбочке и украшенная красными стеклянными сердечками, а в ней красовался коллаж, составленный из фотографий Шелдона с сыном. — Карла сочувственно взглянула на подругу и добавила: — И ни на одной фотографии тебя, Джесс, не было.
Джессика чуть не задохнулась от возмущения, а Карла сделала глоток кофе и продолжала:
— Я, конечно, поинтересовалась, что это такое, но София нашлась и ответила, что сделала себе коллаж потому, что без ума от Си-Джея. Я понимала, что это просто смешно, но что я могла сказать? Она ведь неоднократно сидела с мальчиком, и ее версия могла показаться правдоподобной, хотя я почему-то сразу поняла, что она мне лжет. Да и держалась она так, словно оборонялась, что тоже свидетельствовало о ее моральной нечистоплотности.
— Но как вы можете быть уверены в том, что она действительно не поехала к себе в Испанию, чтобы повидаться с больным братом? — снова вмешалась в разговор Сара. Голос ее звучал умоляюще, словно она просила Карлу согласиться с ее версией, пусть даже противоречащей здравому смыслу. — То есть я хотела сказать, что такой вариант тоже имеет право на существование и кажется мне, например, достаточно правдоподобным. Может, мы все делаем из мухи слона?
— Да, может, конечно, вы и правы. Я тоже все это прекрасно понимаю и отдаю отчет в своих словах. Именно поэтому мне крайне неприятно вытаскивать все наружу! — Карла заговорила отрывисто, словно замечание Сары обидело ее. — Послушайте, я пришла сюда вовсе не для того, чтобы облить Шелдона грязью и уж, конечно, меньше всего мне хотелось бы расстраивать Джесс. Я пришла из-за того, что у моей подруги пропали муж и сын, она позвонила мне и попросила о помощи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107