ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я принес жертву тебе. Левой
рукой я принес ее. Яви знамение на этой земле, освященной твоим именем. Я
жду знамения, чтобы начать труд свой.
Голос замер. Поднялся слабый ветер, принеся вздохи и шепот листьев и
трав, и запах падали из придорожной канавы.
Все молчало, кроме ветра. Фигура стояла неподвижно. Потом она
наклонилась - и поднялась с телом ребенка на руках.
- Я принес тебе это.
Потом было нечто невообразимое.


4. ДЭННИ ГЛИК И ДРУГИЕ (1)

После десяти Марджори Глик позвонила Петри домой. "Нет, - сказала
миссис Петри, - мальчиков здесь нет. Их здесь не было. Может быть, лучше
пусть ваш муж поговорит с Генри". Миссис Глик протянула трубку мужу,
чувствуя под ложечкой холодок страха.
Мужчины все обсудили. Конечно, мальчики пошли через лес. Нет, ручей
слишком мелкий, особенно в сухую погоду. Генри предложил идти по тропинке
навстречу друг другу с сильными фонарями. Может, мальчишки нашли нору
енота или курят тайком, или еще что-нибудь. Тони согласился и поблагодарил
мистера Петри за беспокойство. Мистер Петри сказал, что никакого
беспокойства нет. Тони положил трубку и немного успокоил перепуганную
жену. Про себя он решил, что ни один из мальчишек, когда найдется, неделю
не сможет сидеть.
Но прежде чем он успел выйти со двора, из-за деревьев шатаясь вышел
Дэнни и свалился у задней калитки. Он был не в себе, отвечал с трудом и не
всегда осмысленно. За его воротничком торчали травинки, и в волосах
запуталось несколько осенних листьев.

Он сказал отцу, что они с Ральфи перешли через ручей спокойно
(призрак упомянут не был). Тут Ральфи сказал, что видит чье-то лицо. Дэнни
стал бояться. Он не верит в такую чепуху, как духи, но ему что-то
послышалось в темноте.
Что же они сделали тогда?
Дэнни казалось, что они снова пошли, держась за руки. Он не был
уверен. Ральфи хныкал про призрак. Дэнни его успокаивал. До Джойнтер-авеню
оставалось шагов сто, может, меньше. И тут случилось что-то плохое.
Что? Что плохое?
Дэнни не знал.
С ним спорили, волновались, уговаривали. Дэнни только качал головой,
медленно и тупо. Да, он знает, что должен вспомнить, но он не может.
Честно, не может. Нет, он не помнит, чтобы падал. Просто... стало темно.
Очень темно. А потом оказалось, что он лежит на тропе один. Ральфи исчез.

Перкинс Джиллеспи решил, что нет смысла обыскивать лес ночью. Он
только прошелся с Гарднером, Гликом и Петри по всей дороге от одного до
другого дома, но ничего не нашел.
С утра полиция штата вместе с кэмберлендской полицией стали
прочесывать лес. Когда ничего не нашли, зону поиска расширили. Полиция
билась четыре дня, а Глики бродили по лесу и полю, обходя ямы углежогов и
зовя сына по имени в бесконечной и безрезультатной надежде.
Обыскали драгами ручей Таггарт и реку Роял. Тоже безрезультатно.
Наутро пятого дня Марджори Глик разбудила мужа в четыре утра,
перепуганная до истерики. Дэнни лежал в обмороке на верхней площадке,
очевидно упав по дороге в ванную. "Скорая" увезла его в больницу с
первоначальным диагнозом "замедленный эмоциональный шок".
Дежурный врач по имени Горби отвел Глика в сторону:
- У вашего мальчика бывали астматические припадки?
Мистер Глик заморгал и покачал головой. Меньше чем за неделю он
постарел на десять лет.
- Ревматическая лихорадка?
- У Дэнни? Нет, что вы.
- Пробу на туберкулез в этом году брали?
- Туберкулез? У моего мальчика?
- Мистер Глик, мы только стараемся выяснить...
- Марджи, Марджи, иди сюда!
Марджори Глик медленно подошла. Бледная, кое-как причесанная, она
выглядела как женщина, страдающая от жестокой мигрени.
- У Дэнни брали в этом году пробу на туберкулез?
- Да, - отозвалась она без всякого выражения. - Никакой реакции.
- Он не кашлял ночью? - спросил Горби. - Не жаловался на боль в
суставах или в пояснице?
- Нет.
- Не терял много крови? Из носу, со стулом или, может, просто много
ссадин и царапин?
- Нет.
Горби улыбнулся и кивнул.
- Если разрешите, мы оставим его для обследования.
- Конечно, - сказал Тони. - Конечно.
- Очень замедленная реакция, - добавил доктор. - Мы хотим сделать
рентген, проверить костный мозг, кровяные тельца...
Глаза Марджори Глик стали медленно расширяться.
- У Дэнни лейкемия? - прошептала она.
- Миссис Глик, едва ли это...
Но она упала в обморок.

Бен Мерс был одним из добровольцев, обыскивающих лес в поисках Ральфи
Глика, но не получил за свои труды ничего, кроме репьев на руках и сенной
лихорадки.
На третий день поисков он вернулся к Еве на кухню, собираясь после
еды завалиться спать, чтобы вечером хоть немного написать, и обнаружил у
плиты Сьюзен Нортон. Вернувшиеся в работы мужчины сидели за столом и
делали вид, что разговаривают, а на самом деле строили ей глазки. Ева
Миллер гладила в другой комнате.
- Привет! Что ты тут делаешь? - удивился он.
- Готовлю тебе что-нибудь пристойное, пока ты не свалился с ног.
Бен услышал, как за стеной фыркнула Ева. Уши его загорелись.
- Она хорошо готовит, - сообщил Хорек. - Я знаю, что говорю. Я
следил.
- Ты так здорово следил, что у тебя скоро глаза вывалятся, - хихикнул
Гровер Веррилл.
Сьюзен подала на стол.
- Не нашли? - спросила она у Бена.
- Никаких следов. Одни дрянные комары и чертовы колючки.
- Как ты думаешь, Бен, что с ним случилось?
- Бог знает. Может, кто-то подкрался к брату, стукнул его по голове и
уволок ребенка.
- Ты думаешь, он мертв?
Бен взглянул на нее, стараясь понять, ждет ли она честного ответа или
только обнадеживающего. Он взял ее руку в свои.
- Да, - коротко произнес он. - Думаю - мертв. Доказательств нет, но я
думаю так.
Она покачала головой:
- Надеюсь, ты ошибаешься. Мама и другие леди заходили посидеть с
миссис Глик. Она совсем не в себе и ее муж тоже. А другой мальчик бродит
как тень.
- Гм, - Бен едва ли слышал. Он глядел на Марстен Хауз. Ставни
оставались закрытыми. "Они откроются позже. Когда стемнеет. Когда станет
темно". При этой мысли у него по коже побежали мурашки.
- ...вечером?
- Гм. Прости, - он посмотрел на Сьюзен.
- Я сказала, папа приглашает тебя завтра вечером. Сможешь?
- Ты там будешь?
- Конечно, - она взглянула на него.
- Прекрасно, буду. - Он хотел смотреть на нее, она замечательно
выглядела в вечернем свете, но взгляд его будто магнитом был прикован к
Марстен Хаузу.
- Бен, о чем твоя новая книга?
- Подожди, - попросил он. - Дай мне время. Я скажу, как только смогу.
Это... должно выработаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89