ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– спросил Рэнд Пагана, кивнув в сторону Мириел.
Паган закатил глаза и покачал головой, после чего вернул меч в ножны и повернулся, чтобы поискать кого-нибудь для поединка.
Рэнд снял с себя ремень с ножнами и прислонил оружие к ограде.
– Я искал тебя, – обратился он к Мириел.
– Я занималась расчетными книгами.
На его лице появилось ироническое выражение.
– Я подходил к твоему кабинету. Он был заперт.
Рэнд пытался прокрасться в кабинет уже четыре дня подряд, чтобы познакомиться с расходными книгами. Но кабинет либо оказывался запертым, либо его охранял Сун Ли. Как будто в кабинете хранились королевские сокровища. Мириел определенно что-то скрывает.
– Я закрываю дверь на замок, когда мне нужно сосредоточиться, – произнесла она. Когда он придвинулся ближе, ее ясные голубые глаза затуманились желанием. Она хотела его. – В противном случае я могу… отвлечься.
На девушке было простое коричневое платье, но даже в нем она выглядела превосходно. Не говоря уже о том, что Рэнд видел ее и без платья.
Его чресла тут же откликнулись на это видение, и Рэнд рассмеялся. Эта дама была ненасытной. Последние дни они целовались и ласкали друг друга в каждом потайном уголке замка. Но здесь было не место и не время для любовной игры.
Рэнд поставил ногу на нижнее бревно, проходящее вдоль плетеной изгороди.
Мириел обвила рукой его шею, привлекла к себе и поцеловала.
Когда они стояли, упершись друг в друга лбами, он прошептал:
– Я весь в поту. Я не брился. И от меня дурно пахнет.
– Любовь слепа, – прошептала Мириел.
Рэнд усмехнулся:
– Но реагирует на запахи.
Мириел облизнула губы.
– Возможно, если забраться в хорошо пахнущее сено…
Рэнд расхохотался.
– В конюшне?
Она пожала плечами.
– Маленькая чертовка, – пожурил он Мириел, но тут же почувствовал, что его жезл поднимается. Оглядевшись, Рэнд кивнул. – Иди первой.
С дьявольским огоньком в глазах Мириел гуляющей походкой двинулась прочь от учебной арены. Рэнд отвернулся от нее и с притворным интересом стал наблюдать за сражением на мечах между Роувом и Кеннетом. Постояв некоторое время, он решительно направился прямо к конюшням.
Мириел выглянула из-под кучи соломы, сваленной в пустом стойле. В этот момент она выглядела распутной, но в то же время застенчивой и, как всегда, восхитительной.
– Мириел, негодная девчонка, – пожурил он ее. – Где твоя одежда?
На Мириел не было ничего, кроме шелковых чулок, доходивших ей до бедер. Что тут скажешь? Весьма непристойно, но чертовски соблазнительно. На этот раз возлюбленные дали волю своим эмоциям. Тело Мириел было открыто для ласк, чего не скажешь о Рэнде. Когда Мириел начала ласкать его под кольчугой, он кусал кулаки, чтобы не завыть от восторга.
Экстаз был столь бурным, что Рэнд испугался, как бы не встревожить лошадей.
Мириел опустилась перед ним на колени и начала надевать платье.
– Бог мой, – прошептала она, – ведь я пришла сообщить тебе, что у меня сегодня куча дел.
Рэнд улыбнулся и, опершись на локоть, посмотрел на нее.
– Лучшего способа ты не могла придумать, чтобы сообщить мне это. Продолжай в том же духе.
– Я хотела объяснить, почему не могу проехаться с тобой верхом. – Она обещала совершить с ним сегодня прогулку верхом вдоль границ Ривенлоха.
Рэнд выгнул бровь.
– Думаю, мы уже совершили эту прогулку, – сказал он лукаво.
Мириел изобразила на лице удивление.
– Слушай, ты!
Он подмигнул ей и стал завязывать тесемки на штанах. Затем постарался придать лицу серьезное выражение.
– Ладно. Тогда поедем завтра.
– Завтра?
Она изучала его какое-то мгновение и по озорному блеску глаз пришла к выводу, что Рэнд лишь прикидывается серьезным.
– О нет, мы не сделаем этого, ты, прохиндей. – Она легонько толкнула его. – Ты хорошо знаешь, что завтра ярмарка, и ты просто обязан отвезти меня туда.
Рэнд притворно вздохнул:
– Не будет завтра езды верхом? – Он чуть качнул бедрами вперед и назад.
Мириел ударила его в плечо. Рэнд рассмеялся. Он поднялся, отряхнул пыль с плаща и помог ей подняться.
– Я пройду первой, – сказала Мириел. – Мне надо поговорить с поваром.
– Погоди. – Он преградил ей путь, – Ты, по всей видимости, никогда не назначала свиданий в конюшне.
Мириел нахмурилась.
Он повернул ее к себе. Из ее волос торчала солома. Нетрудно было догадаться, чем она занималась в конюшне. Рэнд вытащил все до единой соломинки, поцеловал Мириел в лоб, хлопнул по ягодицам и подтолкнул к двери.
В волосах Мириел не осталось соломинок, но яркий румянец вполне мог выдать ее. Оставалось надеяться, что Мириел не встретит свою назойливую служанку до того, как щеки ее приобретут нормальный цвет.
Видимо, Мириел удалось прошмыгнуть незамеченной мимо Сун Ли. Когда Рэнд через несколько секунд появился на арене для тренировок, он обнаружил, что старуха ковыляет по полю. Должно быть, ноги у нее все еще болели, но хромала она уже не так сильно, как несколько дней назад.
Рэнда не покидала мысль, что Сун Ли, возможно, и есть Призрак, хотя он понимал, насколько смехотворны и нелепы его подозрения.
Рэнд никак не мог добраться до расходных книг Мириел, но сейчас появилась прекрасная возможность обыскать комнату Сун Ли. В данный момент она ковыляла по арене для упражнений, а Мириел была занята делами по хозяйству. Такой шанс упускать нельзя.
Кроме комнаты Мириел и комнат с ценными запасами, двери Ривенлоха не были закрыты на замок, к немалому, удивлению Рэнда. В детстве он спал в обнимку со своими личными вещами, чтобы его братья и сестры их не украли. Когда он стал наемником, то спал, положив одну руку на кошелек, а другую – на меч. А здесь никто не боялся лишиться своих вещей. Если что и пропадет, то лишь немного еды, которую съест кухонный мальчик. Поэтому Рэнд был уверен, что дверь в комнату Мириел не заперта.
Он считал, что комната Мириел выглядит такой же опрятной и красивой, как хозяйка, и украшена цветами. На потолке – лепнина в виде цветов, на столе флаконы духов. На одеяле вышиты мотыльки. На вешалке висят ленты для волос.
Но когда он прокрался в комнату, то подумал, что ошибся дверью.
Здесь действительно висели на вешалке вдоль стены ленты разных цветов. На дубовом столе стояли флакончики. Комната была чисто прибрана. Но нисколько не походила на комнату дочери хозяйки замка, скорее на арсенал.
На двух стенах висело оружие, которого Рэнд никогда в жизни не видел. Несколько коротких мечей с широкими лезвиями и длинные дубинки с зазубренными головками выстроились в ряд с одного края, как на выставке. Над ними висели соединенные палки, цепы и кинжалы всех размеров с разнообразными лезвиями – как ровными, так и с зазубринами. Некоторые из кинжалов были широкими, как топор, некоторые не шире гвоздя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62