ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– У вас был свой человек на шахте, - сказал инженер.
– Был, - согласился инспектор. - А теперь нет. И погиб он даже не потому, что его раскрыли - просто, кажется, кому-то кушать захотелось. А в одном из отнорков шахты очень скверно пахнет. Там взрывом обрушили свод - но руки-ноги еще торчат. Что у вас было месяц назад, Сано?
Сано? Копье. И акцент. Он не подумал об этом сразу, потому что считал Хараду мертвым. И даже после явления другого мертвеца - Сайто - ему в голову не пришло, что Харада тоже может быть жив. Мало ли кто говорит с йосским акцентом…
– Там эти… взяли пару детишек. Сладко им, видишь ли. А лесорубы решили, что с них хватит. Только они думали, что нас от силы пятеро… и что днем да толпой они всех положат. Вот качество шпал и испортилось.
– А давайте его испортим еще сильнее, - инженер приподнялся на локтях. - Давайте взорвем завод. Само собой, людей нужно вывести.
– А вы в состоянии это сделать?
– Он сейчас не боец, - сказал Харада. - Так что больше некому. Пусть попробует.
– Людей охраняют, - Сайто качнул головой. - Как их выведешь?
Инженер сел.
– Если выгнать всех из пропиточного цеха и довести температуру в котлах до точки вспышки - то котел станет как бомба с часовым механизмом. Охрана побежит от казарм раньше, чем котлы взорвутся. И все остальные побегут. Все же понимают - и огня будут бояться даже больше, чем этих. Только нужно, чтобы побежали вверх, а не вниз. Жалко, что отсюда не видно пожара.
Харада вдруг вскинулся, словно прислушался. Или нет - словно его внезапно вздернули за шиворот.
– Он… едет… сюда… - прохрипел бывший копейщик из Синсэнгуми.
– Близко? - инспектор по-прежнему сидел, прислонившись к тачке.
– Да… на стан… ции… То… ропит меня…
– Он может узнать то, что знаешь ты?
– Д-да. Не с-сразу.
– Господин инженер, вы в пропитку, я - на дамбу. Сано, постарайся потянуть время - сколько можешь, столько и будет.
– Амулет у него возьми, - вроде бы господин Харада продышался. - А то я его не дотащу.
– Меня не нужно нести! - возмутился инженер.
– Нужно, - отрезал Сайто. - До места не меньше ри, телега сломана, а как вас шатает, я и в этой темнотище вижу. Мы до полудня не успеем, если вы пойдете сами.
– Тогда держите, инспектор Фудзита, - инженер ткнул в руки Сайто что-то маленькое, четырехконечное. - И Ато еще рассчитывал, что я буду драться…
– Он рассчитывал не на тело, - Харада подставил спину. - Держитесь хорошенько, Асахина-сэнсэй.
– Если я отстану, ничего страшного, - сказал сзади полицейский. - Я постараюсь подождать, пока у вас не рванет.
– Погодите, - сказал Асахина. - Взрывать и топить никогда не поздно, да и дамбу они, если взорвется пропиточный цех, рванут сами. А вам ведь нужны доказательства. Нужны свидетели.
– Из четы Мияги получатся прекрасные свидетели, - хромота не мешала инспектору шагать достаточно размашисто.
– Из господина Мияги никакого свидетеля не получится, - возразил инженер. - Ато убил его. Чиновники из военного министерства, вовлеченные в заговор, - убиты. Синдо убит. Рабочие ничего не знают. Уцелевшие солдаты не помогут вам утопить Уэмуру, если тот будет все отрицать. Сначала мы должны взять госпожу Мияги. Она единственный свидетель, который даст вам нужные показания.
– Прекрасно. Как прикажете ее добывать?
– Пусть господин Харада отнесет меня туда, куда ему поручили меня нести. Ато и его женщина хотят убить Уэмуру сами. Они проследят за тем, чтобы у меня были свободны руки - и чтобы в них был меч.
– А людьми он управлять может? - вскинул голову инспектор, видимо, вспомнив что-то.
– Мы все можем. Немножко, - сказал Харада. - Он - много лучше. Но не всеми. Им - точно нет.
– Почему вы спросили?
– Деревня, господин инженер, деревня. Он здесь жил, долго. Против этих пошли с топорами, а против него не ходили, нет… - инспектор кивнул сам себе. - Ладно. Хотите сыграть так, играем так. Худший вариант уже не прошел, остальное - вопрос везения. Давай, Сано. А я попытаюсь… прикинуться большой собакой.
Ри - это около шести тысяч шагов. Правда, Харада несся большими скачками. Наверное, три тысячи. И хотя юрэй старался бежать как можно более ровно, Асахине временами казалось, что он вот-вот расколется, как сырое яйцо. Именно как сырое - расколется и потечет. Но иначе никак. Иначе он ковылял бы даже медленнее, чем хромающий инспектор. Ну почему, почему Харада сломал тормоз?
Дорога пошла вдоль обрыва, с которого уже видна была станция и цеха. У плотины им загородили дорогу.
– Кто идет?
– Маруяма, - небрежно ответил Харада. - Своих не узнаешь, тыква?
– А это что?
– Кагэ в сторожке забыл. А хозяин требует.
– Он здесь?
– И ты меня задерживаешь, балда.
– Мне нет прощения! - охранник чуть ли не в колени себя головой ударил.
– Господин Харада, - выдохнул Асахина в ухо юрэю, когда они миновали дамбу, - если вы еще и через поселок пронесете меня бегом - боюсь, я не так скоро приду в себя, как требуется. Смотайте мне чем-нибудь для вида руки да и ведите себе.
– Хорошо, Асахина-сэнсей.
Юрэй осторожно поставил его на землю. Поддержал. Достал откуда-то небольшой моток веревки, закрепил руки - кажется, что плотно, а выскользнуть легко, - обмотал остаток поперек туловища. - Вам придется покупать новый мундир.
– Не напоминайте, - сквозь зубы сказал Асахина. - Еле за этот рассчитался… насколько он близко?
– Очень близко, - выдавил Харада.
В поселке было людно. На размещение двух с лишком сотен солдат он не был рассчитан, и те сидели вдоль склада - кто похрапывал, кто играл в кости, кто тихо напевал. Некоторые с любопытством оглядывались на Асахину, некоторые прятали испуганные глаза от Харады. Инженер встречал взгляды с жалостью - чем эти парни отличались от тех, кого он водил в бой под Уэно и под Фукухарой? Ничем. А может, это они и есть. Командиры соблазнились - и вот они сидят здесь и ждут непонятно чего. Расходный материал, как и жители деревни. Как и Ато.
Асахина понемногу закипал - и это было весьма кстати. Гнев - умеренный, не застящий глаза - хороший союзник в бою.
Они остановились перед зданием конторы. Асахина обратил внимание на жеребца у коновязи. Высокий конь - инженер плохо разбирался в европейских породах, - темно-серый, как грозовая туча, сильный и нервный. Шкура его лоснилась - и слуга обтирал это страшное животное, стараясь держаться подальше от зубов.
Господин Уэмура приехал буквально только что.

***
– Кто идет? - окликнули с плотины.
– Маруяма.
Эти люди не были беспечны. Просто солдаты, а не бойцы. Знают то, что им положено знать, знают хорошо. Расположились правильно, винтовки держат, как надо, но снимать их отсюда было бы чистым удовольствием.
– Почему один?
– Отправили назад, проверить, что за шум. Там вагонетка перевернулась, пустая, - он вообще-то не был обязан отвечать, но для охранника из провинции солдат - уже начальник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46