ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И в этот раз пилот повез меня кругалями: прямиком в сторону океана, а потом, когда остров остался позади, развернулся и над волнами помчался на восток.
Когда мы приземлились, я попыталась извлечь какую-нибудь выгоду из того, что мы с пилотом были одни.
«Трудно управлять?» – спросила я его, нежно опуская руку ему на плечо.
Пилот пожал плечами и скривил лицо.
«Научишь?» – продолжала я давить его волю и провела ладонью по его кудрям.
«Шеф не разрешит», – с усилием отказал пилот.
«А мы ему не скажем, – заговорщицким тоном произнесла я. – Улетим, как чайки, на безлюдный берег, где нам никто не будет мешать».
«Только не сегодня», – в тон мне ответил пилот, и глаза его заблестели, когда он скользнул взглядом по моей груди.
«А когда, родненький? Не томи!» – шепотом произнесла я, поставила на порожек кабины ногу и сдвинула край юбки.
«Завтра, – ответил пилот. Дыхание его участилось. Он облизнул губы и добавил: – Днем я должен отвезти Гонсалеса на какой-то катер для переговоров. Обычно он торчит там по два часа. И в это время я буду патрулировать над катером и вдоль берега. Жди меня в полдень на восточном берегу. Там, под скалами, есть песчаный мыс».
«Хорошо, желанный мой!» – произнесла я, прикрыла глаза и провела кончиком языка по губам.
Вот ты и попался, подумала я, посылая ему напоследок воздушный поцелуй.
Я не ошиблась в своих ожиданиях, когда поднялась на кухню: из коробки исчезло несколько банок с мясными консервами, несмотря на то что их верхний край по-прежнему совпадал с краем коробки. Воришка, надеясь меня перехитрить, подсунул под нижние банки две упаковки с макаронами.
Меня это рассмешило, и я подумала, что надо бы оставить ему записку, в которой разрешить ему унести сразу половину всех продуктов, потому что мне пока вполне хватает.
С чашкой кофе я поднялась наверх, забралась в кровать с ногами, закурила и перед включенным микрофоном стала разбирать завалы в мыслях. Очень интересно складывается ситуация. Августино и Гонсалес втайне друг от друга будут склонять меня на свою сторону. Они вынуждены считаться со мной, так как я – хозяйка острова и благополучие их криминального бизнеса будет теперь во многом зависеть от меня.
Гонсалес, конечно, не настолько хитер и ловок, каким был Августино, но недостаток этих качеств у него с лихвой компенсируется необузданной жадностью и желанием стать во главе синдиката после смерти Августино. Седой Волк имеет перед Гонсалесом большие преимущества, даже в том, что он знает о намерениях своего помощника и может сделать упреждающий ход. Не зря же он намекал мне про время и свою волю, которые должны решить все! Время и воля…
Гонсалес попытался принизить в моих глазах Августино кратким рассказом о бедственном положении наркобизнеса, и, судя по его интонации, он не поддерживает Седого Волка в странных делах с женщинами, которых Августино назвал «мамочками». Не поддерживает, конечно, только на словах. Зато он уверен, что если я узнаю об этих делах, то непременно отвернусь от Августино и займу позицию Гонсалеса. Создается впечатление, что Гонсалес вот-вот расскажет мне о том, что делается на базе за минными полями. Он расскажет мне об этом тогда, когда в моей душе не будет хватать последней капли, чтобы окончательно отвернуться от Седого Волка.
А что же Августино? Неужели старый, умудренный опытом человек не предвидит такого развития событий? Если не предвидит, то он в самом деле уже выжил из ума и его слова про время и волю не более чем просто слова. Но если он, несмотря на инвалидность, по-прежнему остался тем Августино Карлосом, которого я знала несколько лет назад, то в ближайшее время надо ожидать с его стороны сильный и неординарный ход, который изменит расстановку сил.
Какой это может быть ход? Что может предложить мне Августино, чтобы быть уверенным в моей полной преданности ему? Полмиллиона долларов в месяц – это, конечно, огромные деньги. Но на этот момент полмиллиона – всего лишь слова. Гонсалес, тоже на словах, может предложить мне семьсот тысяч, и Августино тотчас утратит власть надо мной. Седой Волк должен это понимать и вряд ли будет делать серьезную ставку на обещание больших гонораров.
Что еще? Августино поделится со мной властью? Переведет на мои счета часть своего капитала? Передаст мне в собственность часть плантаций? Но с какой стати он проявит такую невиданную щедрость? Но даже если предположить, что нечто похожее все же произойдет, разве Августино будет уверен, что я, заполучив в свои руки богатства, останусь верной ему до конца его жизни, а не укорочу ее?
В таком случае ему ничего не остается, как взять меня в жены. (Смех.) И Августино составит хитрый брачный договор, в котором будет сказано, что в случае, если он умрет раньше чем через двадцать… нет, лучше тридцать лет, я лишаюсь какого бы то ни было наследства. А вот овдовев тридцать лет спустя, я стану полноправной наследницей состояния мужа. И тридцать лет подряд я буду лелеять Седого Волка, как если бы это был мой ребенок… (Голос Анны дрогнул. Она упомянула о ребенке против собственной воли. Я знал, какую нечеловеческую боль она испытывала при этом, как трудно ей было сдержать слезы.)
Нет, все не то. У Августино нет способов удержать меня рядом с собой и добиться моей преданности в такой степени, в какой этого бы не смог добиться Гонсалес. И потому можно сделать вывод, что ничего неординарного от Седого Волка ожидать не следует.
Завтра вечером я должна выйти на связь с Маттосом и сообщить ему, в какой день и в какое время к причалу базы за товаром подойдут суда. Скоростных катеров вокруг острова крутится немало, но ни один из них не подходит к берегу ближе трех-четырех километров. Если это катера торговцев, то создается впечатление, что они стоят в очереди и ждут, когда товар будет готов к погрузке. Подгадать момент, когда они начнут один за другим подходить к берегу, очень трудно, но я должна это сделать, иначе все усилия Маттоса взять контрабандистов с поличным окажутся бесполезными.
Я уверена, что многое завтра прояснится в процессе общения с пилотом. Он легко управляем, в этом я уже смогла убедиться. Значит, я должна использовать этого лоха на все сто. Если удастся на малой высоте пролететь над базой, то я смогу запомнить расположение корпусов, дорожек, посты охранников, заграждения и минные поля. Может быть, мне удастся увидеть какие-либо признаки подготовки к загрузке товара: рабочие могут переносить тюки, возить на тележках баулы, словом, во всякой муравьиной возне можно заметить что-нибудь полезное. Это будет очень удачный момент, тем более что Гонсалес в это время будет находиться в море, на одном из катеров.
Мне уже не терпится начать трясти этот остров, как яблоню с переспелыми плодами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113