ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Продолжай, мы внимательно слушаем. Я ещё успею свернуть тебе шею.
Стефано захохотал, словно услышал удачную шутку:
- Я отлично понимаю причину твоей ненависти к Леонардо, отвращение к Бэ-Бэ - это "голубой принц", не правда ли?.. Хорошо, разберемся во всем по порядку. Урок второй - зависть. - Как ни в чем не бывало, Стефано спокойно расположился в кресле и затянулся сигаретой. Словно созерцая далекое прошлое в голубом дыму, он начал свой рассказ:
- Война подходит к концу, 1944 год. В здешних горах скрывается небольшая группа людей, называющих себя антифашистами. Среди них два парня - четырнадцатилетний Стефано Антонелли, сын командира Джузеппе, и шестнадцатилетний Сальваторе, его приемыш, в сущности, мальчик на побегушках.
Парни шныряют в окрестных деревеньках в поисках провизии, и однажды, перед самым Рождеством, монашки из полуразрушенного монастыря, сами сухие, как мощи, от голода, дают попрошайкам две большие лепешки. Мальчишки тащат свою добычу в лес и в то время, как едва держащийся от голода на ногах Стефано Антонелли раздает хлеб партизанам, жаднейший Сальваторе жует свою лепешку, затаившись в кустах... Он давится жесткими кусками, не переставая лить слезы... Соленая лепешка, дерущая горло. Он оплакивает свою слабость, свою гнусность и мизерность... Потом парень выйдет и скажет, что потерял хлеб. И никто не обвинит его, а Стефано отдаст половину своей доли...
Прошли годы. Славный и добрый мальчик Стефано, унаследовав процветающее дело отца, стал богачом, уважаемым человеком. Его почитают как отличного хозяина, умело ведущего фамильное дело. Его любят во всей округе, его имя становится символом бескорыстного служения добру, любви к родной земле и своему народу. Антонелли здесь - Антонелли там! Пожертвования, участие в благотворительных кампаниях, бесплатное строительство школ, приютов, больниц! Стефано почти святой... Непонятно, за что только Всевышний карает его рождением больного сына и смертью любимой жены...Но честный гражданин и безупречный человек не сдается, - он продолжает сеять добро... - Стефано с удовольствием дымил тонкой сигарой, наслаждаясь общим вниманием. - Тем временем все чаще и чаще с отвращением и страхом поминают некоего Дона Лиджо, возглавляющего большую мафиозную семью. Дон Лиджо жесток, честолюбив и безжалостен. Он любит крутые игры, его соперники и враги сдают свои позиции, захлебываясь собственной кровью... Гений зла, выродок, сатана...
И вот два года назад злодея настигает заслуженная кара - его автомобиль сгорает дотла на глухом шоссе. Очевидно, противники сумели отомстить негодяю. Прах дона Лиджо вместе с его зубным протезом и перстнем, найденными на пепелище и подтвердившими, собственно, личность погибшего, захоронен с величайшей помпезностью и почтительностью. Крестным отцом становится его преемник, унаследовав его власть и богатство. Примерно в то же время попадает в автомобильную катастрофу и Стефано Антонелли. Но его жизнь вне опасности - полгода комфортного отдыха на собственной вилле у берегов Тихого океана, - и он возвращается в Италию, к своим делам и к своему благочестию. У бедняги после травмы плоховато с памятью, он не всегда узнает окружающих. Да, к тому же, хромает дикция - перелом челюсти дает о себе знать. Но с ним преданный слуга и помощник Гвидо, привезенный из Америки. Гвидо был рядом со Стефано во время его тяжелого выздоровления и остался верным слугой и помощником в нелегкий период возвращения изувеченного Стефано к прежней жизни.
При поддержке отличных заместителей и подчиненных Стефано продолжает удачно вести дела строительного концерна, увеличивая капитал и разбрасывая щедрой рукой дары. Он стал ещё добрее после травмы - вернувшийся к жизни народный любимец... Одно только смущает его - безумный тридцатипятилетний дебил, спрятанный в лечебнице. Сын стал шарахаться от приезжающего с регулярными визитами отца. Несколько раз пытался перегрызть ему горло. Стефано загасил сигару и задумчиво притих. - Вот вам и вывод, господин психолог: ни власть, ни деньги не ценятся так высоко, как доброе имя. Благонравие и душевный покой - вот редчайшая ценность, порождающая зависть сильных мира сего, погрязших в скверне.
- Я понял! Теперь я понял все! - Санта закрыл руками лицо, словно спасаясь от созерцания чего-то ужасного.
- Теперь? Только теперь? - удивился Стефано. - Я был уверен, что ты явился с этим и лишь раздумывал, поделиться знанием тайны со мной одним или разделить свою радость с друзьями.
Антонелли насмешливо посмотрел на Кристину и Паолу, застывших в недоумении.
- Я давно заметила, что ты стал другим... - наконец произнесла Паола. - Только не могла понять, почему... Не из-за голоса же, в самом деле. И не потому, что так любившая тебя прежде старушка Чино, стала лаять и рычать... Собака, правда, быстро скончалась...
- Неосмотрительно взяв из моей руки сладость, - подсказал Антонелли, весело подмигнув.
- Значит, это ты выкрал из нашего фамильного тайника бриллиант... Франко безгранично доверял тебе. - Паола тихо шептала, словно размышляя вслух.
- Он советовался со мной во всем. И уж, конечно, по поводу установки сигнализации. Ведь Стефано - большой авторитет в этих делах! - Антонелли расхохотался, входя во вкус саморазоблачения. - Все-таки будем придерживаться хронологической последовательности. Мне не хочется портить гостям удовольствие - последняя речь подсудимого должна быть выразительна и красноречива. Тем более, у нас есть полчаса до десерта. Вы же не собираетесь покидать этот гостеприимный дом, не дождавшись сладостей?
Антонелли посмотрел на часы и выпрямился в своем кресле.
- Итак, любезнейшие господа, последнее слово Антонелли. А для вас, синьор психолог, урок третий: любовь.
Припоминаете, синьора Паола, как лет пятнадцать назад у вашего супруга завязались дружеские отношения с неким Сальваторе - приятелем Стефано? Он часто бывал в вашем доме, став доверенным лицом подрастающего Леонардо... И однажды разгорелся страшный скандал: Сальваторе с позором изгнали, а историю с растлением сына замяли, чтобы не трепать доброе имя... Антонелли мечтательно затянулся сигарой. - Леонардо рос красивым и пылким ребенком. В его игривом характере было то, что так распаляет страсть, жажда растления. Он не просто носил в себе печать сексуальной раздвоенности, - он требовал двойную порцию эротических впечатлений, той самой "грязи", о которой поминал наш доморощенный Фрейд.
У меня не было недостатка в женщинах, но, не стану врать, связи с мальчиками не возмущали мою нравственность. Я возмечтал развратить Леонардо дель Форте ради его отца и милейшего друга Стефано... Я предвкушал, какой ядовитый кинжал вонжу в добродетельные сердца!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109