ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она рассказала нам, что Томпсоны делают операции прямо в салоне красоты, а ещё по месту работы миссис Томпсон - "Красотки". Агентство по продаже театральных билетов.
- И когда произошло ограбление?
- Вот этого мы и не знаем. Томпсонам мы сказали, что Дуган признался в грабеже, в том, что взломал их сейф. Они мне заявили в один голос, что у них нет сейфа. но когда ребята отвели их на второй этаж, я поискал в салоне. И нашел - тайничок. В стене за картиной, естественно, и судя по внешнему виду, стенной сейф обошелся им не меньше чем в три сотни. Эти стенные шкафчики стоят страшно дорого...
- Трудно вскрыть?
- Невозможно! Только такой прирожденный гений, как Дуган, мог взять эту крепость.
- Как думаешь, его навели?
- Убежден, что навели. Какой идиот полезет грабить парикмахерскую?
- Тридцать две тысячи... Это слишком много даже для подпольного абортария.
- Этот бизнес сегодня процветает. Ты знаешь, что в Нью-Йорке число абортов и родов приблизительно одинаково?
- Да что ты!
- Я бы не удивился, парень, если бы оказалось, что это их доход только за последние два месяца. Предположим, что к ним за неделю обращается по крайней мере две дюжины клиенток и что они берут за каждую операцию минимум по двести долларов, сколько выходит? Две тысячи чистыми еженедельно! И они ведь не платят налоги, не оплачивают амортизацию оборудования и прочее, разве что только отстегивают процентики своим агентам.
- Ты забрал Томпсонов в свою контору?
- Да. Мы их, правда, пока что не оформили, но до завтрашнего суда успеем еще. Ты приедешь, Пит?
- Очень скоро. Спасибо за информацию.
Я позвонил в "Бельвю" в надежде поймать там Стэна, но мне сообщили, что он как раз уехал в отделение. Я написал записку с просьбой дождаться моего звонка, оставил записку на его столе и позвонил Мори Фримену. Извинившись за столь поздний звонок, я объяснил ситуацию и спросил, не остался ли у него негатив или оригинал той фотографии.
Оригинала у него не было, но негатив остался. И о пообещал немедленно приступить к работе и напечатать карточку размером 18х24 к моему приезду.
Как оказалось, Мори Фримен был человеком слова. Когда я через полчаса вошел к нему в домашнюю фотолабораторию, меня уже ждал ещё мокрый снимок, аккуратно прилепленный к стеклу сушилки.
- Я снимал "роллифлексом" на низкочувствительной пленке, потому-то на фотографии такая мелкая зернистость и все детали вышли так отчетливо.
- Потрясающе, - заметил я.
- Наверно, надо было сразу вас предупредить: я не знаю, кто эта девушка. В тот день я там случайно оказался и, когда увидел, как она перешагивает через водный поток, приподняв платье, с ходу её щелкнул. Наверное, я где-то записал её имя, но ей-богу не могу сейчас найти, хотя перед вашим приходом все перерыл.
- Это неважно.
- Да? А я-то думал...
- Можно мне от вас позвонить, мистер Фримен?
- Конечно. Звоните!
Я позвонил к нам в комнату, и трубку снял Стэн.
- Здорово, Пит. Какие дела?
- Сначала ты расскажи. Что в "Бельвю"?
- Девица все ещё в шоке. Врач обещал нам позвонить, как только она очухается.
- Ладно. Еще что?
- Все. Что у тебя?
- Стэн, ты помнишь, я рассказывал тебе о сестре Джейка Мэннинга Каре?
- Ну да. Она ещё пыталась тебя уговорить лечь с ней в койку, чтобы тебе не скучно было дожидаться её братца.
- Правильно.
- А Джейк Мэннинг - друг детства Грира. Которого Грир всегда навещал, будучи в Нью-Йорке. Ты что, проверяешь мою память?
- Нет. Я только что как следует рассмотрел фотографию на газетной вырезке, которую Грир хранил как зеницу ока - помнишь? Девушка переступает через поток воды, хлещущий из пожарной колонки на улице? Передо мной лежит увеличенный снимок с негатива.
- Только не надо мне говорить, что это - Кара!
- Нет, хотя я почти уверен, что она фигурирует на фотографии. Только не у колонки, а за рулем старенького "шевроле" на заднем плане.
- Ну и?
- В этом "шевроле", мой друг, смылся Ударник Дуган после ограбления ювелирной лавки и из окна этого "шевроле" застрелили Харрисона-ювелира! Фотографию сделали случайно непосредственно перед убийством, пока подручный Дугана ждал его в машине у входа в ювелирный магазин!
Наступило молчание.
- Боже! - наконец вырвалось у Стэна.
- Водитель "шевроле" сидит в женском жакете, а на голове у водителя белая косынка. Но этот маскарад должен был одурачить свидетелей - внушить им мысль, что за рулем сидела женщина. Так и получилось.
- И ты хочешь сказать, что сидящая за рулем женщина смахивает на сестру Джейка Мэннинга?
- Да. Женщина за рулем смахивает на Кару - настолько сильно смахивает, что, скорее всего, это её брат!
ГЛАВА 20.
Мы со Стэном подъехали к жилой многоэтажке на Восточной Тридцать седьмой улице в начале девятого утра, как раз успев избежать утренних пробок на улицах.
- Эх, если бы мы у нас было столько же информации об убийстве Грира, сколько у нас уже имеется об убийстве того ювелира, - говорил Стэн, пока мы топали по лестнице на второй этаж. - И то что "смит-энд-вессон" вычислили, и то, что Томпсонов повязали конечно хорошо, но...
- Ты какой-то стал нервный, - заметил я. - То ты по поводу проказы Дугана трясся...
- А я ещё буду трястись в ближайшие тридцать лет.
- Не сомневаюсь, - усмехнулся я и постучал в дверь квартиры 2D. Пушка при тебе?
- Зачем? Я уже устал её таскать.
Дверь открыл Джейк Мэннинг, бросил взгляд на Стэна, а потом хмуро уставился на меня. Взгляд его голубых глаз слегка скрыт под толстыми темными стеклами очков в черной оправе. Короткие желтые волосы были мокрые, видимо, он только что вышел из душа, а под подбородком багровел свежий порез бритвой.
- Мистер Мэннинг, это мой напарник, детектив Рейдер, - представил я Стэна и вошел в гостиную. - А это мистер Джейк Мэннинг.
- Здравствуйте, - проговорил Джейк.
- Очень приятно, - криво улыбнулся Стэн.
Кондиционер в окне рокотал как обычно. Мы со Стэном заняли кушетку, а Мэннинг уселся в кресло-качалку напротив.
- Где Кара? - спросил я.
- Она ночевала у друга, - ответил Мэннинг. - По крайней мере, так она говорит. Никогда не знаешь, когда Кара врет, а когда говорит правду.
- Она очень привлекательная девушка.
- Да, я знаю.
- Вы очень похожи друг на друга, - продолжал я. - Знаете, будь вы года на четыре помоложе и если бы вам вздумалось накинуть на голову женскую косынку, вас бы с Карой было просто не отличить.
Мэннинг нахмурился ещё больше.
- Странные вещи вы говорите, мистер Селби. Как прикажете это понимать?
- Понимайте это так, что вы арестованы по обвинению в убийстве, твердо произнес Стэн. - В двух убийствах. Вы убили ювелира Харрисона четыре года назад, а вчера утром вы убили Эрнеста Грира.
- Еще слишком рано для подобных шуток, Мистер Рейдер, - сухо отозвался Мэннинг. - Боюсь, у нас с вами разные представления о чувстве юмора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42