ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И ни намека на озлобленность, ни капли цинизма. А последние слова – что они значили? Весь день Гейб ломал себе над ними голову. «Никогда не забуду вас. Не забывала и не забуду», – словно молоточки, било в его висках. Гейб почувствовал, как где-то внизу живота разливается мучительная, тянущая боль.
Те слова должны означать, что Тесс знала его раньше, чем последние двадцать четыре часа. Или он ослышался?
– Забудь ее! – крикнул Гейб вслух, ненавидя себя за слабость. – Эта женщина – воплощение зла. Мошенница с лицом, телом, улыбкой и ароматом ангела. Она наконец ушла, и благодари Бога за избавление.
Гейб выключил душ, вытерся полотенцем и направился в кухню. Взяв из деревянной миски сочный персик, с удовольствием вонзил зубы в свежую мякоть. Рот наполнил ароматный сладкий сок. Такими же сладкими были ее губы.
Проклятие! Опять! Гейб с остервенением швырнул недоеденный плод в раковину и потянулся за непрочитанной «Трибюн», валявшейся на столике.
Из сложенных вчетверо листов вдруг что-то выпало, с грохотом ударившись о пол. Гейб еле успел убрать ногу в домашнем шлепанце.
Наклонившись, он увидел деревянную рамку. Осторожно, стараясь не пораниться о разбитое стекло, поднял с пола рисунок.
– Пресвятая Богородица! – вскрикнул он. Рисунок. Тот самый. Но как он перекочевал сюда из тетушкиной кухни?
Тесс…
Да, она ведь прижимала что-то к груди, так бережно, так заботливо, словно боялась потерять. А когда он заметил, вдруг ужасно смутилась.
Гейб быстро собрал с пола мелкие осколки стекла и выбросил в мусорное ведро. Зачем она принесла сюда этот рисунок? Как Тесс догадалась о его значении? Детские впечатления до сих пор будоражили память Гейба, но какое ей до них дело? Если только не…
Стоп! Внезапная догадка ослепила его. Гейб поднес рисунок к глазам, всматриваясь в каждую линию так, будто видел впервые. В памяти, как кадры из старого кинофильма, замелькали картинки детства.
Ему было тогда лет двенадцать, не больше. И маленькая дерзкая девчонка посмела нарушить его покой. Она вторглась в крепость, построенную им из крупных обломков кораллов на берегу, откуда открывался прекрасный вид на океан.
Девчонка уселась на поваленном стволе пальмы ярдах в тридцати или дальше. Положив на колени альбом, она склонила голову, и завитки темных волос упали на бумагу. Тоненькие пальчики, зажавшие карандаш, парили над листком как мотыльки. Что она там делает?
Гейба испугало ее громкое «Привет!». Он повернул голову и смерил девчонку оценивающим взглядом. Хорошенькая! Вот только шорты и маечка на тонких бретельках слишком выцвели и истрепались.
Поздоровавшись, Гейб вернулся к своему развлечению: он бросал камешки, целясь в пустую жестяную банку из-под пива, плавающую на поверхности воды.
Девчонка встала и подошла ближе.
– А тебе повезло, дружище. Сегодня, и только сегодня, у тебя появилась редкая возможность получить свой портрет. – Она издали показала рисунок. – Нравится?
– Ничего.
– Ладно, слушай, я вот что придумала. – Ее высокий голосок напомнил ему циркового дрессировщика. – Так и быть, я уступлю его тебе за двадцать пять центов.
Гейб пошарил в карманах, но ничего не нашел.
– У меня нет денег.
Девчонка сначала нахмурилась, потом улыбнулась:
– О’кей, думаю, сторгуемся. Не хочешь обменять на мой рисунок вон тот большой апельсин?
Гейб чуть не обозвал ее надоедливой мухой, но вдруг увидел глаза девчонки. С каким же восхищением смотрела она на сочный фрукт! Девчонка была такой худенькой, что острые ключицы, казалось, вот-вот прорвут кожу. Таких же маленьких оборванцев он часто видел раньше в городе, у супермаркетов, где они вечно клянчили еду и деньги.
Гейб вынул из сумки апельсин и протянул ей. Она чуть не вырвала плод из его рук, забралась на стену коралловой крепости и отдала ему взамен свой рисунок. Он придавил его грудой ракушек и заметил, с какой жадностью ее проворные маленькие пальчики сдирают апельсиновую кожуру. Она вонзила зубы в сочную мякоть, и желтый сок струйками потек по ее подбородку и шее.
– Тебя как зовут?
– А тебе какое дело? Я сюда гостей не звал.
Она слизнула с пальцев сок.
– А жаль. Я-то думала, что смогу попросить тебя об одном одолжении. Так, сущие пустяки.
– Говори.
– Ты любишь целоваться?
– Чего? Целоваться?
Девчонка кивнула, и в глазах ее сверкнули бесовские искорки.
– Честно говоря, я никогда в жизни не целовался, – смутился Гейб.
– Неужели? Я думала, ты взрослый парень. Ну, понимаешь, мне нужна практика в этом деле. Для того времени, когда я вырасту. Хочешь попробовать?
У него глаза чуть не вылезли из орбит.
– Не знаю. По-моему, это неприлично. Целуются только те, кто женится.
Она посмотрела на него как на сумасшедшего, потом молча уселась на песок, подняла две пустые банки из-под содовой и продела свои тонкие пальчики в ушки на их крышках.
– Вот смотри. Это – муж, а это – жена. Но целоваться могут и жених с невестой.
Девчонка кокетливо прикрыла веки и вытянула шею в ожидании поцелуя.
Не понимая, что делает, Гейб наклонил голову и приник к ее губам. Они были сладкими и теплыми, с привкусом апельсина.
– Мм… Как здорово, дай теперь я попробую. – Она крепко обхватила его шею и поцеловала в губы, медленно и страстно, как в старой киношной мелодраме.
Потом отвела взгляд и улыбнулась:
– Кажется, у тебя неплохо получается. Но может, мы немного поболтаем?
У него не было никакого желания разговаривать с ней. По каким-то непонятным причинам Гейба снова тянуло к ее губам. Незнакомое доселе мучительное чувство все больше разгоралось внутри его, переходя в боль, но боль приятную, томительную, и он знал, что поцелуй – ее причина.
– А ты не здешний, – вдруг сказала девчонка. – Ты похож на тех, кого перевозят на своих посудинах рыбаки, промышляющие ловлей креветок в бухте Гаррисона.
– Я был на тех лодках. Мои родители работали в университете, в городе, где мы жили. Я ждал два года, но они так и не вернулись.
Ее взгляд затуманился. Она открыла было рот, но потом передумала и взяла ладонь Гейба в свои теплые руки.
– Представляю, как ты скучаешь по ним.
Да, он скучал. Скучал всей душой. День за днем Гейб приходил в свою тайную крепость на берегу океана и всматривался в даль, пока глаза не начинали слезиться от яркого солнечного света. Но он не мог сказать ей об этом. О том, как тосковал.
– Хочешь, поплачь. Обещаю – я не буду смеяться. Я вижу, тебе это нужно.
– Мужчина никогда не должен плакать, – возразил Гейб твердо, по-взрослому, понизив голос. – Как-то давно я услышал, как моя тетушка разговаривает по телефону. Она что-то сказала, и я понял, что с моими родителями случилось недоброе.
Гейб сжал ее руки с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Однако она не вырвалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38