ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Сомневаюсь, Джерри... Докажи это.
Долгая пауза. Они ждали ответной реакции.
НОРМАН ТВОИ ДЕТСКИЕ МАНИПУЛЯЦИИ СЛИШКОМ СКУЧНЫ. Я БОЛЬШЕ НЕ ЖЕЛАЮ С
ТОБОЙ ОБЩАТЬСЯ. Я БУДУ ДЕЙСТВОВАТЬ ТАК КАК СОЧТУ НУЖНЫМ И БУДУ ПРОЯВЛЯТЬ
ВСЕ ЧТО ПОЖЕЛАЮ.
- Наша станция не выдержит твоих проявлений.
МЕНЯ ЭТО НЕ КАСАЕТСЯ.
- Если ты причинишь ущерб станции, Гарри погибнет.
- Я и все остальные, - уточнил Гарри.
МЕНЯ ЭТО НЕ ВОЛНУЕТ, НОРМАН.
- Зачем ты нас убиваешь, Джерри?
ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ ЗДЕСЬ ОСТАВАТЬСЯ. НАДМЕННЫЕ ТВАРИ, НАГЛЫЕ И
БЕСЧУВСТВЕННЫЕ ЭГОИСТЫ, СЕЙЧАС ВЫ ЗАПЛАТИТЕ ЗА ВСЕ.
- Это неправда.
НЕ СПОРЬ СО МНОЙ, НОРМАН.
- Извини, но бесчувственный эгоист - это ты сам. Тебя ведь не
волнует, что ты творишь зло...
ДОВОЛЬНО!
- Он в самом деле рассердился, - сказал Гарри.
Я УБЬЮ ВСЕХ!

Норман вытер проступивший на лбу пот и отвернулся от кон соли.
- Думаю, с этим парнишкой следовало говорить иначе, - сказала Бет. -
Ты не смог его образумить.
- Не надо было его сердить... - почти умоляюще сказал Гарри. - Зачем
ты это сделал, Норман?
- Я сказал ему правду.
- Но этим ты разгневал его.
- Гарри нападал и прежде, когда не был сердит... - сказала Бет.
- Ты хотела сказать, Джерри, - поправил ее Норман.
- Совершенно верно, Джерри.
- Это чудовищное оскорбление, Бет, - сказал Гарри.
- Ты прав... Извини, я оговорилась.
Гарри посмотрел на нее слишком пристально. Он не поверил в оговорку,
подумал Норман.
- Даже не знаю, как ты могла спутать, - сказал Гарри.
- Это просто слетело с кончика языка.
- Понимаю.
- Извини, - сказала Бет. - Я очень сожалею.
- Да ладно... Не стоит волноваться, - в его манерах появилась
решительность, сменился тон. Ага, подумал Норман. Гарри зевнул и
потянулся.
- Знаете, - сказал он. - Я что-то устал. Пойду вздремну малость, - и
он ушел в спальный отсек.

46. ОСТАЛОСЬ 16 ЧАСОВ 00 МИНУТ
- Нам надо объединиться против Гарри, - сказала Бет.
- Ты права, - согласился Норман. - Мы не можем рисковать.
Я УБЬЮ ВСЕХ!
Угрожающая надпись не исчезла, хотя Бет и отключила консоль.
- Ты думаешь, он действительно этого хочет?
- Да.
- Выбор стоит так: или он, или мы.
- Да. Я думаю, так.
- Эти проявления создает Гарри... - сказала Бет. - Ты полагаешь,
чтобы не произошло страшное, он должен полностью лишиться сознания... или
умереть?
- Да, - ответил Норман. Он уже думал об этом. Это казалось
невероятным, но он, попав в экстремальную ситуацию, хладнокровно обдумывал
убийство другого человека.
- Его надо убить, - заявила Бет. - Но я не знаю, как это сделать.
- Может быть, не надо его убивать?
- Тогда он убьет нас... - Бет тряхнула головой. - О дьявол, Норм,
чего же мы тянем? Станция не выдержит следующей атаки Мы должны его убить!
Я не жажду новой встречи с этим монстром!
- Я тоже.
- Мы возьмем одну из этих гарпунных пушек и подстроим несчастный
случай. И будем ждать прихода флота.
- Я не хочу его убивать.
- Я тоже. Но что нам остается?
- Мы можем просто лишить его сознания... - сказал Норман и подошел к
аптечке.
- Ты думаешь, здесь что-нибудь есть? - спросила Бет.
- Возможно, какой-нибудь анестетик.
- А он сработает?
- Я думаю, сработает все что лишает сознания.
- Надеюсь, - сказала Бет. - Но если он будет грезить и проявлять свои
кошмары, это будет не самая приятная перспектива.
- Нет, анестезия полностью отключает сознание... - он просматривал
наклейки на пузырьках. - Ты в них разбираешься?
- Это не проблема, - она села за консоль. - Читай названия, я
посмотрю, что на них есть.
- Diрhenyl рaralene?
- Это что-то от ожогов, - сказала Бет.
- Eрhedrine hydroсhloride?
- Это... полагаю, от тошноты.
- Valdomet?
- От язвы.
- Sintag?
- Это синтетический заменитель опиума. Очень кратковременное
воздействие.
- Лишает сознания?
- Нет... Во всяком случае, ненадолго и только в последние минуты.
- Tarazine?
- Транквилизатор. Усыпляет.
- Хорошо, - он отодвинул пузырек в сторону.
- И вызывает полет фантазии.
- Нет, - он вернул таразин на место... Этого еще не хватало. -
Riordan?
- От бешенства.
- Oxalamine?
- Антибиотик.
- Chloramрheniсol?
- Тоже антибиотик.
- Черт побери! - пузырьки кончались, - Parasolutrine?
- Усыпляющее.
- Ты хочешь сказать, снотворное?
- Нет, тут сказано что в комбинации с рaraсin triсhloride
используется как анестетик.
- Paraсin triсhloride, да, есть, - сказал Норман.
- Двадцать кубиков паразолютрина в комбинации с шестью парацина
создает анестетик, пригодный для неотложных хирургических операций.
Сердечных эффектов не вызывает. Сон глубокий. Активность "Быстрого сна"
подавляется.
- Срок действия?
- От трех до шести часов.
- Насколько быстро наступает эффект?
- Здесь не сказано... - она нахмурилась. - После достижения
соответствующей глубины анестезии можно начинать хирургическое
вмешательство. Но не сказано, сколько на это уйдет времени.
- Вот дьявол! - выругался Норман.
- Наверное, быстро.
- А если нет? Если это займет двадцать минут? Это сильнодействующее
средство?
- Здесь не написано... - она помотала головой. Наконец они решились
на смесь паразолютрина, дульцинеи, парацина и опиата синтага.
Норман наполнил полученным коктейлем большой шприц. Этот шприц в
самую пору подошел бы лошади.
- Ты думаешь, это его не убьет? - спросила Бет.
- Не знаю. Разве у нас есть выбор?
- Нет, - признала Бет. - Ты когда-нибудь делал инъекции?
Норман покачал головой.
- А ты?
- Только животным.
- Куда его колоть?
- В плечо, - сказала Бет.
Он повернулся к свету и выпустил из иглы несколько брызг.
- О'кэй, - сказал он.
- Я пойду с тобой и буду держать, чтобы он не вырвался.
- Нет. Ты ведь спишь в лаборатории. Если Гарри проснется, он тут же
заподозрит неладное.
- Но если он будет сопротивляться?
- Думаю, я справлюсь с ним.
- О'кэй, Норман. Поступай как знаешь.

Освещение в коридоре, ведущем в цилиндр С, казалось неестественно
ярким. Норман слышал стук собственных шагов, гудение вентиляторов и
обогревателей, и ощущал в своей руке приятную тяжесть шприца. Около дверей
спальни стояли две женщины в униформе ВМФ. При его приближении они
выпрямились.
- Доктор Джонсон! - Норман остановился.
- Да, - сказал он красивым темнокожим культуристкам.
- Сожалеем, сэр! У нас приказ, - они не расслабились.
- Понимаю, - сказал он и хотел пройти дальше.
- Сожалеем, сэр! - они преградили путь.
- В чем дело? - как можно невинней поинтересовался Норман.
- Сюда нельзя, сэр!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73