ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Это было опасно для них обоих.
Изуродованное лицо Хлои снова всплыло в ее памяти. Слова ее учительницы танцев, теперь еще более зловещие, опять зазвучали в ее ушах.
Смерть любви.
Если бы Валдис боялась только за себя, то водоворот новых ощущений заглушил бы голос разума. Но она могла также погубить и Эрика.
Нет. Валдис стала сопротивляться и схватила Эрика за руки. Она ударила его в грудь со всей силой, на какую была способна, хотя, конечно, не могла победить большого варяга.
– Нет, – яростно прошептала она. – Не надо.
– Ты же хочешь этого, – он сжал ее колено, так что дрожь пробежала по ее телу вверх, отозвавшись сладкой болью в нижней части живота. Он прошелся рукой вверх по ее ноге, пощекотав сгиб ее колена. Она снова обмякла в его руках.
Язык Эрика настойчиво раздвинул ей губы, а его горячая рука проникла между ее ног, которые раздвинулись сами собой. Его опытные пальцы стали перебирать волоски на ее девичьем треугольнике. Хотя разум отдавал ей четкие приказания, тело предавало ее. Ее нежные складки податливо раскрылись под прикосновением Эрика, и он погрузил свой палец на всю глубину в воды источаемого ею нектара.
У Валдис перехватило дыхание, когда палец Эрика вошел в нее. Она чувствовала, что вся исходит сладкими соками. Снова выбравшись наружу, палец Эрика стал поглаживать ее самое чувствительное место, водя пальцем по кругу со сводящей с ума медлительностью. Мир перестал существовать для Валдис – все, что она сейчас ощущала, было лишь теплое дыхание Эрика около ее шеи и пьянящее движение его руки. Наконец она выгнулась и застонала, и по всему ее телу прокатилась волна удовольствия.
– Вот видишь. Я знал, что ты не хочешь, чтобы я останавливался.
Его самодовольный голос заставил ее очнуться. Неужели он не понимает, какой опасности они подвергают себя?
Я вынуждена смотреть, как его разрывают на куски, часть за частью…
– А этого ты не знал? – она задрала ногу и ударила его коленкой в пах. Эрик повалился на бок, схватившись за ушибленное место. В детстве Валдис часто боролась со своими братьями и знала самое слабое место мужчины. Она также знала, что эта слабость была в лучшем случае временной, и ей нужно было успеть убежать, прежде чем он придет в себя после удара. Она вскочила на ноги и помчалась к своей открытой двери так быстро, будто дракон Фафнир преследовал ее, хлопая своими перепончатыми крыльями.
Валдис не оборачивалась. Если бы она увидела замешательство или боль на лице Эрика, то поддалась бы искушению вернуться к нему.
Она захлопнула дверь и закрыла ее на защелку.
Валдис прислонилась к стене. Ее сердце колотилось в груди, а кровь прилила к голове. Сейчас или никогда. Во второй раз ей не хватило бы мужества покинуть его.
Глава 10
Никто не может проникнуть в сокровенные мысли другого человека. Это одновременно, наше благословение и наше проклятие.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса
Заброшенный Локи бродил по внутреннему дворику с обиженным видом. Когда Валдис танцевала, она забывала про свою маленькую собачку. Эрик наблюдал, как пес обнюхивает кусты. Опустив хвост, собачка медленно шла до тех пор, пока не уперлась в ноги Эрика. Она уселась на задние лапы и посмотрела на него грустными глазами, как будто тот мог ей чем-то помочь.
– Не смотри на меня так, дружок, – прошептал Эрик по-скандинавски. – Из нас двоих ты единственный, кто спит с ней в одной постели. Так что тебе не на что жаловаться. – Чихнув, Локи встал и вперевалку пошел прочь. Затем, словно передумав, вернулся и поднял ногу над сандалией Эрика.
– Что за… Убирайся отсюда! – отогнал он животное рукой. В это время вновь послышалась игра на дудочке.
Эрик наблюдал за тенями в галерее, которые отбрасывали танцующие Валдис и ее учительница, двигаясь взад-вперед по дворику под косыми лучами солнца. Евнух возвышался над ними, как важный паша, восседая на стуле с высокой спинкой около фонтана. Эрик тихо фыркнул. Аристархус мог сколько угодно следить за скользящими движениями женщин, но он не был способен испытывать то желание, которое поднималось в Эрике при виде их танца.
Ему довелось видеть немало прекрасных танцовщиц. Вместе со своим другом Хауком они были хорошо знакомы со многими из них. Среди них были женщины, обладающие исключительной сексуальной притягательностью, как в танце, так и в постели, но– Валдис превосходила их всех вместе взятых. Изгибы ее пластичного тела и длинных тонких рук во время танца действовали на него сильнее, чем самое крепкое вино. Она двигалась с грацией рыси, крадущейся за добычей, играя мышцами плоского живота. Он не мог оторвать от нее взгляда.
Но она даже не смотрела в его сторону.
– Очень хорошо, – сказал евнух, когда женщины присели в реверансе, касаясь покрывалами земли. – Хлоя, ты опять превзошла мои ожидания. Ты обучила Валдис даже раньше назначенного срока. А как насчет других уроков?
Хлоя подняла глаза на своего хозяина, но не поменяла своей покорной позы. Если бы Эрик не испытывал симпатии к Валдис, он был бы покорен блестящими темными глазами этой гречанки. Под вуалью, очевидно, скрывалась женщина редкой красоты.
– Она добилась успехов во всех областях, хотя хвалить нужно Валдис, а не меня, – произнесла Хлоя странным шипящим голосом. – Она очень быстро учится. Ты найдешь ее манеры поведения за столом безупречными, а искусство вести разговор блестящим.
– А как насчет искусства любви? – потребовал ответа Дамиан. – Ты научила ее доставлять удовольствие мужчине?
Эрик нахмурился. Он сам хотел научить этому Валдис, но нашел в ней менее чем послушную ученицу.
– Мы оставили эти уроки напоследок, – объяснила Хлоя. – Танец – основа искусства дарить удовольствие. Я хочу, чтобы Валдис сначала почувствовала себя уверенной в своем теле, прежде чем научится доставлять сладкие муки удовольствия другому человеку.
«Ей не нужны дополнительные уроки, – уныло подумал Эрик. – Эта женщина уже прекрасно знает, как доставлять эти муки».
С той самой злополучной ночи в саду Валдис почти все время проводила со своей новой учительницей в занятиях греческим языком. На самом деле ей больше не нужны их уроки. У нее был хороший слух, и она отлично научилась имитировать интонации греческой речи. Несмотря ни легкий акцент, Валдис уже почти свободно говорила на своем новом языке. Эрик был ей больше не нужен – ни для уроков, ни для любви.
Эрик решительно направился в освещенную солнцем чисть дворика к двум женщинам и Аристархусу. Он сжал кулак у груди в знак приветствия.
– Я научил Валдис Иворсдоттир всему, что я знаю. Мои услуги здесь больше не нужны, – начал Эрик. – Пока я прохлаждаюсь на вашей вилле, моей центурией командует другой человек. Я хочу быть со своими солдатами, если им придется встретиться с опасностью лицом к лицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72