ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как ты смеешь так разговаривать со мной! Ты уволена! – гневно закричала она. – Убирайся отсюда, прямо сейчас! Завтра я пришлю тебе твой чек. Уходи. Ты слышишь меня?!
– Прости меня, пожалуйста. Я сказала не то, – робко извинилась Миранда. – Пирс бросил меня, и поэтому сегодня я сама не своя.
– Тогда иди и распускай нюни где-нибудь в другом месте. А здесь люди работают. Это мой бизнес, и мое слово здесь закон. И, если ты сию же минуту не уберешься отсюда, я вышвырну тебя за дверь.
Фрэнсис встала из-за стола, но Миранда уже спасалась бегством. Закрыв за ней дверь, Фрэнсис принялась нервно ходить по комнате, пока наконец не успокоилась и не почувствовала облегчение от того, что в конце концов избавилась от Миранды.
Фрэнсис впервые потеряла контроль над собой, но, может быть, это был единственный шанс достичь в жизни того, чего она действительно хотела.
Телефон зазвонил в три часа.
– Ты хорошо провела уик-энд? – спросил Диего, и Фрэнсис представила насмешливое выражение его глаз. Она со всей силой сжала телефонную трубку.
– Я не одна и поэтому не могу говорить с тобой.
Фрэнсис не хотела, чтобы Диего появлялся здесь без предупреждения. Если понадобится, они могут встретиться где-нибудь на нейтральной территории.
– Не лги. Твоя секретарша ушла из офиса сегодня утром и назад уже не вернется.
Фрэнсис села.
– Будь ты проклят, Диего. Будь ты проклят! – прошипела она.
– Итак, ты одна , иначе ты не говорила бы со мной так грубо, – сделал заключение Диего и после небольшой паузы добавил: – А на видеокассете ты совсем другая, менее чопорная.
– Что ты имеешь в виду?
– Только не притворяйся.
– Я действительно не понимаю, о чем ты! Фрэнсис напряженно ждала ответа.
– Выходит, твой муж ничего не рассказал тебе, – наконец снова заговорил Диего. – Либо он очень умен, либо очень слаб. Немногие мужчины способны спокойно наблюдать, как хорошо может быть их жене в обществе другого.
– Что ты сделал? – закричала Фрэнсис.
– Я послал ему видеокассету, на которой ты и я занимаемся любовью. Ты всегда говорила, что правда лучше, вот я и решил, что он должен знать.
Значит, Фрэнсис не ошиблась, когда вчера вечером ощутила острую боль в замечании Нормана о видеокамерах. Стыд и гнев переполняли ее.
– Я все рассказала Норману о нас. Но ты поступил, как подлец. Законченный подлец. Ты…
– Я уже говорил тебе, что я не джентльмен. Я готов пойти на все, ради того чтобы вернуть тебя, – прервал ее отчаянную речь Диего. – Именно поэтому ты хочешь меня и именно поэтому ты в конце концов будешь со мной. Ты тоже этого хочешь, но ты сделала из меня такого отъявленного лгуна, что, я думаю, мне надо было воспользоваться камерой намного раньше. Ты врешь ему, он врет тебе или, точнее, если есть разница, не рассказывает тебе всей правды. Все люди лгут, если им это удобно.
– Я впервые соврала Норману, и то только потому, что не хотела причинять ему боль, – гневно возразила Фрэнсис.
– То же можно сказать о любой лжи. И, если это твое единственное оправдание, почему оно не распространяется на меня?
– Потому что твоя ложь слишком дорого обошлась нам. Твоя ложь стоила человеческих жизней. Ты и твои родители убивали людей. Неужели ты не видишь разницы?!
– Я никогда никого не убивал. Я лишь продавал людям то, что они хотели у меня купить. И я не в ответе за человеческую глупость.
Это был главный аргумент Марии, и, услышав его сейчас от Диего, Фрэнсис пришла в ярость.
– И это та причина, по которой ты не хочешь вернуться ко мне? – продолжал Диего. – Ты считаешь меня жалким подлецом, потому что я занимаюсь бизнесом, результат которого – смерть людей?
С каждым словом этой циничной речи во Фрэнсис росло убеждение, что Диего надо уничтожить, сдать полиции. Она хотела уже повесить трубку, но передумала. Это значило бы опять изо дня в день ждать звонка Диего. Завтра. На следующей неделе. В следующем месяце.
– Где ты встретилась со своим мужем? – спросил Диего.
Столь неожиданный вопрос привел Фрэнсис в замешательство.
– В Рио, когда ты был в Нью-Йорке. Но лишь на короткое мгновение. По-настоящему мы познакомились в Буэнос-Айресе, после твоей смерти, – ответила она.
– Какое милое совпадение, – усмехнулся Диего. – А он когда-нибудь рассказывал тебе, что делал в Буэнос-Айресе?
– Конечно, рассказывал. В отличие от тебя, он никогда ничего не скрывал от меня, – огрызнулась Фрэнсис.
– И что же это было?
– Что-то, связанное с экспортом электронной техники.
– Весьма неопределенная информация.
– На что ты намекаешь?
– Ты когда-нибудь слышала о Джоне Фидзроу и Ниле Кемпбелле? Эти имена о чем-нибудь говорят тебе?
– Нет.
– Но ты должна была слышать хотя бы о генерале Белграно. Британцы всегда утверждали, что Белграно возглавил часть войск особого назначения, а аргентинцы отрицали это. Но истина заключается в том, что аргентинцы обнаружили в своих водах британскую ядерную подводную лодку и тогда в игру вступили военно-морские силы. Об этом ты когда-нибудь слышала?
– Да. И я не понимаю, зачем ты читаешь мне лекцию о „фолклендской войне", – раздраженно ответила Фрэнсис.
– Среди аргентинских кораблей было несколько фрегатов, которые снаряжали в Англии. Торговля оружием – изумительный бизнес, что бы ты ни продал, через мгновение это становится уже никуда не годным. Пока идет война, рынок никогда не насытится оружием, а значит, бизнес будет процветать. В конце семидесятых годов на аргентинских фрегатах были обновлены ракеты класса „земля–воздух", новые системы поставлялись из Англии. Замена их была окончена в 1981 году. Во время воздушного боя было сбито два самолета, и летчики погибли. Настоящая ирония – английских солдат убивают английские ранеты…
Диего оборвал свою речь. Фрэнсис все так же продолжала молчать.
– Тебе нечего сказать? – наконец спросил Диего. – Тебе должно быть отвратительно это. Люди умирают, а кто-то наживается на их смерти. Это именно то, в чем ты обвиняешь меня.
И опять это были один к одному аргументы Марии, а Фрэнсис все ждала, что Диего даст более достойные объяснения.
– Меня это не волнует. Мой брат погиб из-за таких людей, как ты, а не из-за торговцев оружием. И те и другие одинаково ничтожны как люди, но ты, видимо, безнадежно глуп, если считаешь, что это может послужить тебе оправданием, – резко ответила Фрэнсис.
– Я и не пытаюсь оправдаться. Я знаю, кто я, и ты это знаешь; но я рад, что ты считаешь торговцев оружием „одинаково ничтожными". Потому что человек, который организовал торговлю военными ракетами, твой муж.
– Это неправда!
– В тебе говорит верная любящая жена, – рассмеялся Диего. – А как ты думаешь, что он делал в Бразилии, в Аргентине, в Чили? Твой муж был настоящим демоном семидесятых годов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90