ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– поинтересовался Тейлор.
– Очень хорошо, – выдавил из себя Раймонд. – Ожидаем целый ряд новых клиентов. Правду говоря, мы уже испытываем трудности с удовлетворением спроса.
– А что скажете о прискорбном случае с Карло Франкони? – допытывался Тейлор. – Надеюсь, с этим удачно разобрались.
– Да, разумеется, – невнятно буркнул Раймонд и попытался изобразить улыбку на лице.
– Частично это путешествие я предпринял, дабы убедиться, стоит ли поддерживать ваш проект, – сообщил Тейлор. – Мой финансовый директор уверяет меня, что прибыль от него становится небольшой. Зато мои спецы по операциям сомневаются в том, что нужно подвергать опасности наш бизнес по исследованию приматов. Так что мне придется принять какое-то решение. Надеюсь, вы не откажетесь мне помочь.
– Обязательно, – прохрипел Раймонд и услышал характерное завывание запущенных реактивных двигателей.
* * *
В баре отделения международных вылетов аэропорта Кеннеди собралась целая компания. Даже Лу сидел за столиком, попивая пиво и отправляя себе в рот арахис. Он был в превосходном настроении и вел себя так, будто тоже отправляется в путешествие.
Джек, Лори, Уоррен, Натали и Эстебан сидели за одним столиком с Лу в самом углу бара. Над их головами висел телевизор, по которому показывали хоккейный матч. Безумный захлеб комментатора и рев болельщиков только усиливали общий шум.
– Грандиозный выдался денек! – покрывая шум, кричал Лу, обращаясь к Джеку и Лори. – Мы взяли Видо Дельбарио, и он, спасая собственную задницу, запел. Думаю, сильный шорох наведем в банде Вакарро.
– А как Анжело Фацциоло с Франко Понти? – спросила Лори.
– Тут иная история, – рассмеялся Лу. – В кои-то веки судья оказался на нашей стороне и установил залог по два миллиона за каждого. Штука удалась благодаря обвинению в незаконном присвоении звания полицейского.
– А что у нас с похоронным бюро «Сполетто»? – не унималась Лори.
– Тут мы напали на золотую жилу. – Лу смачно глотнул пива. – Владеет им брат жены Винни Доминика. Вы его помните, Лори, да?
Лори кивнула:
– Как я могу забыть?
– Кто такой Винни Доминик? – спросил Джек.
– Этот гад сыграл странную роль в деле Керино, – пояснила Лори.
– Он в банде Лючия, – добавил Лу. – После падения Керино они творили все, что хотели. Но внутренний голос говорит мне, что скоро мы проткнем воздушный шарик их вольницы.
– А «крота» в судмедэкспертизе отыскали? – допытывалась Лори.
– Эй, прежде позаботимся о главном, – отбивался Лу. – Дойдет дело и до «крота». Не волнуйтесь.
– Когда дойдет, прощупайте санитара по имени Винни Амендола, – посоветовала Лори.
– Есть причина? – спросил Лу, записывая имя в маленький блокнот, который он носил в кармане пиджака.
– Просто подозрение, – ответила Лори.
– Считайте, сделано, – уверил Лу. И опять с удовольствием отпил пива. – Знаете, этот случай подтверждает, как быстро все может меняться. Еще вчера я, как побитый пес, скулил в своей будке, а нынче я не я, а золотой мальчик. Даже капитан соизволил позвонить и намекнул на повышение. Можете поверить?
– Вы его заслуживаете, – сказала Лори.
– Эй, если уж меня наградят, то и вас, ребята, надо награждать, – заявил Лу.
Джек почувствовал, как кто-то тронул его за руку. Официантка. Спросила, не хотят ли они еще по одной.
– Слушайте все! – воззвал Джек, перекрывая гомон голосов. – Еще пива?
И сразу посмотрел на Натали, которая, накрыв ладонью свой бокал, дала понять, что ей и так хорошо. В темно-фиолетовом комбинезоне Натали выглядела ослепительно. Учительница начальных классов в обычной школе Гарлема, она не походила ни на одного учителя, каких Джек мог припомнить. Ему вообще казалось, что черты ее лица напоминают о египетских скульптурах в музее «Метрополитен», куда полюбоваться на них его как-то затащила Лори. У Натали такой же миндалевидный разрез глаз и полные чувственные губы. Прическа походила на тщательно уложенные ряды кукурузных зерен: ничего подобного Джек в жизни не видел. Натали уверяла, что это ее сестра придумала.
Когда взгляд Джека, в котором читался немой вопрос о пиве, остановился на Уоррене, тот отрицательно повел головой. Уоррен сидел рядом с Натали. На нем был спортивный пиджак, надетый поверх черной безрукавки, которая несколько скрадывала его мощную фигуру. Таким радостным Джек его никогда не видел. С губ афроамериканца, обычно настороженно поджатых, не сходила добродушная полуулыбка.
– Мне не надо, – отозвался Эстебан. Он тоже улыбался, еще шире, чем Уоррен.
Джек взглянул на Лори.
– Мне хватит, – сказала она. – Надо оставить местечко для вина к обеду в самолете. – Темно-рыжие волосы Лори заплела в косы, надела свободную кофточку и гетры. Отрешенная от забот, полная энергии, просто одетая, она казалась Джеку студенткой на каникулах.
– Непременно! С удовольствием еще пива выпью, – выговорил Лу.
– Одно пиво, – сказал Джек официантке. – Потом счет.
– Ребятки, – обратился Лу к Джеку и Лори, – как вам удалось устроить сегодняшний день?
– Мы здесь, – ответил Джек. – Такова была цель. Лори и остальные добыли визы, я купил билеты. – Он похлопал себя по животу. – Еще я наменял кучу франков и обзавелся поясом для денег. Мне сказали, что в той части Африки, когда доходит до твердой валюты, отдают предпочтение франкам.
– Что у вас ожидается по прибытии? – спросил Лу.
Джек кивнул на Эстебана:
– Наш экспатриированный товарищ по путешествию берет заботы об устройстве на себя. В аэропорту нас встречает его кузен, а жена его брата владеет гостиницей.
– Тут у вас все в порядке, – отметил Лу. – Каков ваш план?
– Кузен Эстебана устроил нам фургон напрокат, – сообщил Джек, – так что мы на нем поедем в Кого.
– И свалитесь им как снег на голову?
– Таков замысел.
– Желаю удачи, – сказал Лу.
– Спасибо, – поблагодарил Джек. – Скорее всего она нам понадобится.
Спустя полчаса вся группа (за исключением Лу) весело погрузилась на борт «Боинга-747». Все расселись по местам и рассовали по полкам ручную кладь. Едва они успели устроиться в креслах, как громадный самолет вздрогнул и отошел от терминала.
Чуть позже, когда визгливо взревели двигатели и самолет рванул по бетонной полосе на взлет, Лори почувствовала, как Джек взял ее руку. И судорожно сжал.
– Ты в порядке? – спросила она.
Джек, кивнув, выговорил:
– Просто я приучился не любить авиапутешествия.
Лори поняла.
– Мы летим! – ликующе воскликнул Уоррен. – Африка, встречай нас!
Глава 17
8 марта 1997 г.
2.00
Кого, Экваториальная Гвинея
– Спишь? – прошептала Кэндис.
– Шутишь? – шепнула в ответ Мелани. – Уснешь тут на голом камне да на нескольких веточках вместо простыни!
– И мне не спится, – призналась Кэндис. – От этого вселенского храпа вообще жизни нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132