ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что такого, скажите на милость, мы можем узнать, отчего вас так в страх бросает и вы сподобились забраться к нам и запугать? – спросил Джек.
Франко, растянув рот в улыбке, обратился к Анжело:
– Нет, как тебе этот малый, а? Он думает, будто мы столько сил потратили, забираясь сюда, чтобы на вопросы отвечать.
– Никакого уважения, – поддакнул Анжело.
– Док, не могли бы вы еще стульчик поставить, для дамы, – предложил Франко Джеку. – Потом немного поговорим, и мы уйдем своей дорогой.
Джек не сдвинулся с места. Он думал о лежавшем на кофейном столике пистолете и соображал, кто из двоих налетчиков все еще при оружии. Попробовав определить на глаз, насколько бандиты сильны, заметил, что оба они пожиже будут. Решил, что скорее всего они не в форме.
– Простите, док, – произнес Франко, – вы нас слышите? Или нет?
Ответить Джек не успел: за спиной у него возникла какая-то суматоха, кто-то грубо оттолкнул его в сторону. А еще кто-то заорал во все горло:
– Всем не двигаться!
Оправившись от мимолетного смятения, Джек увидел, как в комнату влетели три афроамериканца, вооруженные небольшими автоматами. Оружие тут же было четко нацелено на Франко с Анжело. Вновь прибывшие были одеты в баскетбольную форму, так что Джек их сразу узнал. Пожаловали Флэш, Дэвид и Спит, от которых еще разило потом игрового азарта.
Такого оборота дел Франко с Анжело никак не ждали. Оба так и застыли сидя, широко выпучив глаза. Привыкшие быть по другую сторону смертоносного оружия, они как никто понимали: лучше не двигаться.
Секунду-другую висела леденящая тишина. Потом новое явление – гордо вышагивая, вошел Уоррен:
– Док, мужик, я будто на полную работу нанялся, чтобы ты в живых оставался, ты понял, о чем я? Должен тебе заметить, что ты всю нашу округу запоганил, приманив сюда это белое отребье.
Уоррен взял у Спита автомат и велел ему обыскать пришельцев. Спит молча извлек у Анжело его автоматический «вальтер». Ощупав Франко, забрал пистолет с кофейного столика.
Джек шумно выдохнул и произнес:
– Уоррен, старый дружище, не знаю, как тебе удалось так вовремя поспеть в столь важный для моей жизни момент, но крайне тебе за это признателен.
– А этих подонков здесь еще раньше заметили, когда они окрестности обозревали, – объяснил Уоррен. – Они себя будто невидимками считали, даром что во всем дорогом явились да еще на большом, черном, блестящем «кадиллаке». Шутили как бы.
Джек потер руки от удовольствия, что власть переменилась. Спросил Франко и Анжело, как их зовут, но ответом ему были лишь холодные пустые взгляды.
– Вот этот Анжело Фацциоло, – сказала Лори, указав на виновника своей злой участи.
– Спит, забери у них бумажники, – отдал приказ Уоррен.
Спит, исполнив его, прочитал имена и адреса их владельцев.
– Ой-ей-ей, а это еще что? – воскликнул он, раскрыв кожаную книжицу со значком полицейского из участка Озон-парк. И передал удостоверение Уоррену.
– Никакие они не полицейские, – махнул рукой Уоррен. – Не волнуйся.
– Лори, – сказал Джек, – полагаю, самое время позвонить Лу. Уверен, для него нет большей радости, чем побеседовать с этими джентльменами. Да попроси его прихватить с собой «воронок» помягче, если он захочет пригласить их скоротать ночку за счет города.
Лори удалилась на кухню.
Джек подошел к Анжело и навис над ним. Коротко бросил:
– Встать!
Анжело, нагло и зло уставившись на Джека, поднялся на ноги. Ко всеобщему, особенно Анжело, удивлению, Джек, этот простак и тихоня, что было сил врезал бандиту кулаком прямо в лицо. Что-то хрустнуло, Анжело, откинувшись назад, перелетел через диван и кулем рухнул на пол.
Джек сморщился от боли, ругнулся и схватился за руку. Потом потряс ею в воздухе.
– Ни фига! – пожаловался он. – В жизни никого так не бил. Больно, оказывается!
– Перестань, – предупредил Джека Уоррен. – Не по мне бить это дерьмо собачье. Не мой стиль.
– Не смог сдержаться, – сказал Джек, все еще покачивая разбитой рукой. – Видишь ли, вот это собачье дерьмо, что кучкой свалилось за диван, сегодня вечером избило Лори, вломившись в ее квартиру. Уверен, ты заметил, что у нее с лицом?
Анжело зашевелился на полу, ему удалось выпрямиться, подтянуть ноги. Нос у него своротило на правый бок. Джек жестом предложил ему обойти диван и сесть. Анжело двинулся, волоча ноги и держа руку под носом, чтобы удержать сочившуюся кровь.
– А теперь, пока не приехала полиция, – обратился Джек к обоим громилам, – мне бы хотелось еще раз спросить у вас, ребятки, что вас так пугает в том, что мы с Лори можем вызнать. Что вообще творится из-за этой чепухи с Франкони?
Анжело с Франко смотрели куда-то сквозь Джека так, будто его и не было. Джек настаивал, спрашивал, что им известно про печень Франкони, но оба бандита хранили каменное молчание.
Лори вернулась с кухни.
– Я дозвонилась до Лу, – сообщила она. – Он уже едет сюда и, должна сказать, очень возбужден, особенно сведением про Видо Дельбарио.
* * *
Час спустя Джек уже удобно восседал в уютной квартире Эстебана Ндеме, а рядом с ним Лори и Уоррен.
– Разумеется, еще от пива не откажусь, – ответил он на предложение Эстебана. От первого бокала пива у Джека слегка и приятно шумело в голове, его все больше и больше охватывало ликование: вечер, так скверно начавшийся, в конце концов сложился очень благополучно.
Лу прибыл к Джеку домой с несколькими полицейскими меньше чем через двадцать минут после звонка Лори. Он места себе не находил от радости, что можно задержать и отвезти в камеру Анжело с Франко за взлом и незаконное проникновение в жилище, ношение незарегистрированного оружия, за нападение и применение насилия, за вымогательство и самочинное присвоение прав полицейского. Надеялся он и на то, что, подольше подержав молодчиков в заключении, в конце концов получит от них достоверную информацию об организованной преступности в Нью-Йорк, особенно о клане Лючия.
Лу встревожился, узнав, что Лори и Джеку угрожали, а потому, когда Джек обмолвился, что они с Лори собирались уехать из города на недельку, Лу всецело их поддержал. Ему хватало забот уже с тем, что нужно было приставить к Лори и Джеку охрану. Облегчая задачу, Джек и Лори согласились держаться вместе.
По настоянию Джека Уоррен отвез его и Лори на рынок «Меркадо» и познакомил с Эстебаном Ндеме. Как успел шепнуть Уоррен, Эстебан был человек радушный и добрый. Ровесник 42-летнему Джеку, телосложением Эстебан был его полной противоположностью: если плотный Джек был крепко сшит, то худощавый Эстебан скорее ладно скроен. Даже черты лица у него казались точеными. Глубокого, насыщенного коричневого цвета кожа была намного темнее, чем у Уоррена. Но прежде всего во внешности его бросалась в глаза одна примечательная черта:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132