ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы хотите сказать, что Тренча тоже спрятали? - в растерянности
проговорил Изер.
Ответом ему послужил довольный смех.
- Респектабельный человек сам заботится о себе. За то, что я спас ему
жизнь, капитан Тренч выдал мне документ от муниципальной полиции,
удостоверяющий мою неприкосновенность, а благодаря прежней репутации я
получил точно такой же от вашего майора Ганнета из Законной полиции. Он не
хотел, чтобы Кори думал плохо о муниципалах.
- Прекрати, Мамаша! - резко сказал Изер. - Я ничем не обязан
муниципалам. Кто оплачивает мою работу? Владельцы различных заведений на
моем участке, а администрация только отбирает заработанное мной. Я перешел
на сторону новой власти в надежде на их порядочность.
- И сразу стал лейтенантом, - добавил Кори. - Не рассказывая, кстати,
приятелю Гордону!
- Я был уверен, что Брюс поступит так же, поскольку он разумный
человек.
Слегка поколебавшись, Мамаша горько произнес:
- Да, он разумный человек, когда забывает, что он машина.
Шаги удалились к двери. Гордон некоторое время произносил про себя
последние слова Кори, после чего открыл глаза и сел на кровати. Наркотики
еще действовали, но он уже смог дотянуться до формы, лежавшей рядом на
стуле. Брюсу удалось всунуть непослушные пальцы в карман, чтобы убедиться,
что значка там нет!
Гордон устало откинулся на подушку. Все становилось на свои места.
Он услышал, как скрипнула дверь, но даже не сделал попытки посмотреть
на вошедшего. Наверняка вернулся Изер - чтобы убить его. Чьи-то пальцы
аккуратно коснулись его головы, пробежались по волосам. От неожиданной
резкой боли с губ Гордона сорвался стон, и он открыл глаза. Склонившись над
ним так низко, что волосы упали ей на лицо, Шейла меняла повязку на голове
Гордона. Брюс вдруг почувствовал необыкновенный душевный подъем, и тут же
стал противен сам себе за такую слабость. Вероятно что-то почувствовав,
Шейла подняла глаза и встретилась со взглядом Брюса.
- Привет, красотка!
- Привет, Брюс. Как ты?
- Давно я здесь?
- Думаю, что-то около пятнадцати часов. Сейчас уже полдень, -
продолжив бинтовать его голову, проговорила девушка. - Хочешь есть? Есть
консервированный суп, а может, ты хочешь кофе? Мне пришлось взять у тебя из
кармана деньги, чтобы купить это.
- Кофе, - ответил Гордон.
Силы явно возвращались к нему, Гордон самостоятельно сел на кровати.
Шейла подложила ему под спину подушку, сходила к себе в комнату и вернулась
оттуда с чашкой, в которой была коричневая жидкость, называемая здесь кофе.
Поудобнее устроившись, Брюс начал рассматривать девушку. Половина жизни,
проведенная на Марсе, давала себя знать, впрочем, хорошая одежда и дорогая
косметика... Но это все ерунда, поскольку Гордон знал, что перед ним
убийца, чья очаровательная головка таит непредсказуемые решения. Однако
ситуация, в которой оказался Брюс, не давала ему права выбора.
- Почему ты вернулась? - злясь на себя, спросил Гордон. - Ты так
волновалась за свою честь, что впору было уйти и не возвращаться.
- Я не волновалась, это ты пренебрег мною, - побледнев, прошептала
Шейла.
- Будь по-твоему, я виноват. Но почему ты так изменилась?
- Потому что мне нужно как-то жить дальше, - нервно сжав руки на
коленях, откровенно проговорила девушка. - Думаешь, порядочные люди готовы
помочь мне? Или мои родственники? Изер? У тебя прекрасная репутация, и я
надеюсь, что благодаря тебе смою с себя грязь. Самое смешное, что я готова
была убить тебя за душевную черствость, но, увидев, что с тобой хотят
расправиться копы, тут же помчалась спасать.
Итак, он опять в долгу перед ней: в очередной раз она спасла ему
жизнь.
- Я исхожу из своих возможностей, - нахмурившись, продолжила Шейла. -
Я твоя жена и должна помогать тебе, а ты, в свою очередь, мне. Настолько я
помню, идея с замужеством...
- Не отрицаю, что идея принадлежала мне, но только потому, что я хотел
получить записную книжку. Где она?
Девушка покачала головой.
- Там, где ее никто не найдет. Я готова помогать тебе, все для тебя
делать, сносить твои издевательства. Господи, неужели ты до сих пор не
понял, что записная книжка - средство шантажа!
Гордон попытался сопоставить известные ему факты.
Значка нет, книжки, которая была бы сейчас весьма кстати, тоже нет.
Что еще? Внезапно он потянулся и схватил девушку за запястье.
- Это может быть забавно. - Горло еще болело, и слова давались ему с
трудом. - Иди ко мне.
- Истинная правда, что я убивала тех, кто только дотрагивался до меня.
Теперь все будет иначе. Я твоя жена, Брюс. Только дай мне несколько минут,
хорошо?
Ее слова так удивили Гордона, что он сразу отпустил Руку девушки.
Шейла ушла в свою комнату, и оттуда донесся шелест одежды. Через несколько
минут она вернулась - в прозрачном халате, с распущенными волосами.
- Я убила своего первого мужа, - севшим от волнения голосом
проговорила Шейла. Чувствовалось, что слова дались ей с трудом. - Брюс,
никогда не напоминай мне о нем! Постарайся, если у нас настоящая семья и ты
любишь меня. Придет время, и я все расскажу тебе, но и ты...
Не окончив фразу, девушка медленно повернулась, демонстрируя изгибы
своего тела под тонкой тканью.
- Ты прекрасна, моя прелесть, - хриплым от волнения голосом проговорил
Гордон, нисколько не сомневаясь в своих словах.
Шейла неуверенно подошла к Гордону, глядя ему прямо в глаза. Ее рот
слегка приоткрылся, обещая страстный поцелуй. Сплошное притворство! Гордон
держал в руках послушную куклу, с потухшим взглядом и безжизненными губами.
Крепче сжимая объятия, Брюс попытался вызвать у нее ответное желание, но
ощутил лишь легкую дрожь тела. Вдруг она резко оттолкнула его и
пронзительно закричала. Это подействовало на Брюса подобно ушату холодной
воды, внезапно вылитой на голову. Шейла обессиленно опустилась в кресло.
Брюс сел на кровать и закурил, ощущая боль при каждой затяжке.
Наконец он прервал затянувшееся молчание.
- Все в порядке, моя прелесть. Забудем об этом!
- Брюс.
- Я же сказал, забудем об этом. Не испытываю желания заниматься
любовью с фригидной женщиной.
- Ты механический монстр! - непослушными губами проговорила Шейла и,
поднявшись из кресла, пошла в свою комнату.
Перехватив девушку на пороге, Брюс сдернул с нее одежду. Плечо
оказалось перебинтовано, но, несмотря на плотную повязку, сквозь бинты
просачивалась кровь. Гордон осторожно снял повязку и увидел рваную рану
дюймов шести.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37