ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Высвободившись из ее объятий, Виктор взял Эмилию за руки.
– Я это улажу.
– Нет. Ты не сможешь. Как ты это сделаешь?
– Это моя забота. Я знаю Джорджа.
Она выглядела такой обрадованной и умиротворенной, что у него заныло сердце. Такое впечатление, что это он пообещал спать с ней.
– Ах, Эмилия, я никогда не был у тебя на первом месте. Ты всегда ставила меня ниже Джорджа и Кина.
Ее голубые глаза затуманились от слез.
– Неправда, – прошептала она. – Ты был моей первой любовью, но… ты много раз говорил, что не можешь жениться на мне.
– Эмили!
Тогда финансовое состояние Виктора не позволяло дать жене достойное положение, к тому же Эмилия никогда больше не искала его любви, оставив его в уверенности, что он потерпел неудачу. Он не знал, что она носит его ребенка, пока не родилась Реджина.
Деньги его жены поправили положение Виктора, но теперь прежняя бедность не казалась ему столь ужасной. У них с Эмилией могло быть общее будущее, если бы он тогда знал о ее чувствах, если бы она сказала ему о ребенке. Но то время давно прошло, теперь все изменилось. Эмилия вышла замуж за Джорджа, а он влюбился в девушку, имени которой не знает.
– Я люблю Джорджа, он образец того, какой я усиленно стараюсь быть.
– А со мной ты становилась бы не лучше, а хуже.
Виктор поцеловал ее в лоб. Наверное, он может исправить ошибку, которую совершил. Во всяком случае, может попытаться.
– То, как я поступил с тобой, непростительно, и я сожалею об этом.
Дождь лил как из ведра. Хелена прокралась по лестнице для слуг и выбежала в сад. Ворота вели к конюшне и начинавшейся позади дома аллее. Тревора наверняка здесь нет, но Хелена все же огляделась. Она не хотела упустить ни единой возможности увидеть его. В обычный день горничная или конюх сопровождали бы ее на прогулке, но никому и в голову не пришло, что она отправится в парк в такой ливень.
Большую часть дня Хелена тихо провела за пяльцами в гостиной. Отец дремал в шезлонге, а мать сидела за секретером, составляя перечень дел для подготовки к сезону. Хелена то и дело поглядывала на часы. Минуты текли мучительно медленно. Наконец она не выдержала.
Хелена сказала матери, что из-за дождя у нее разыгралась мигрень и что лучше ей полежать у себя в комнате, положив на лоб компресс с лавандовой водой. Мать кивнула и отослала ее из гостиной, взяв слово, что к обеду у Шеридана Хелена поправится. Леди Кейн захлопотала около мужа, укрывая ему ноги пледом. Оно и к лучшему, это занятие отвлекло ее от долгих нотаций.
Опустив голову, чтобы капор защищал ее от тугих струй дождя, Хелена заторопилась к Гайд-парку. Если Тревор не придет, то она только испортит свои башмаки и испачкает подол платья, как во время охоты за дикими гусями. С той только разницей, что глупой гусыней окажется она сама.
Хелена всегда гордилась своим здравым смыслом, и нынешний ее поступок был самым нелогичным за всю ее жизнь. Как она ни старалась, ей не удавалось найти разумного объяснения своей призрачной надежде.
К концу аллеи она уже стремительно бежала. Какое безрассудство! Она сошла с ума, и это делает ее весьма подходящей женой для Уэдмонта.
Когда она бегала в последний раз? Наверное, в детстве. Но сейчас, когда она шлепала ногами по лужам, ей хотелось смеяться. Наверное, это истерика. Когда же Она выходила из дома одна, без горничной или лакея, стерегущих каждый ее шаг?
Проехавшая мимо карета забрызгала ее длинный плащ грязью. Хелена понимала, что ей следует повернуть назад, но парк был уже совсем рядом. Она пересекла улицу и поспешила на Роттен-роу. Обычно здесь было множество карет, всадников, прогуливающихся пар, но сейчас парк оказался совершенно пустым. Хелена бежала по усыпанной гравием дорожке. Камешки цеплялись за подол ее платья.
Ей нужно будет спрятать испорченную одежду, иначе о ее отлучке станет известно. Хелена сознавала, что нужно вернуться домой, что бегать под дождем одной, без сопровождения – совершеннейшая глупость. Раскат грома заставил ее вздрогнуть. Хелена остановилась, приказывая себе вернуться, но широкая, обсаженная деревьями Роттен-роу манила ксебе.
Она подняла голову и огляделась. Впереди, под деревом, виднелась фигура. Мужчина стоял, прислонившись к стволу и упираясь в него согнутой ногой. Его светлые волосы потемнели от дождя, хотя на нем было пальто с капюшоном.
Хелена сделала по направлению к нему шаг, другой… Ее капор совсем промок, вода ручейками стекала по волосам, лилась за воротник. Она смахнула с лица струйки дождя и ускорила шаг. Мужчина оттолкнулся от дерева, выпрямился и шагнул ей навстречу.
Тревор раскинул руки, но Хелена остановилась в трех шагах от него. Она смотрела в его голубые глаза и кляла свою ненужную скромность, удержавшую ее от того, чтобы бросится к нему в объятия. Ну почему она не могла этого сделать? Неужели лишь потому, что ей всегда внушали, что подобные поступки неприличны?
Он медленно опустил руки. Что ж, значит, не получилось, она пришла сюда, чтобы дать ему отставку.
– Я не думал, что вы придете.
– А я думала, что вы не придете, – проговорила она, с трудом переводя дыхание.
Хелена бежала так быстро, что задохнулась.
Тревор мягко улыбнулся.
Она могла бесконечно всматриваться в его лицо. Морщинки в уголках небесно-голубых глаз, появившиеся за мгновение до того, как его красиво очерченные губы изогнулись в улыбке, высокие скулы, широкий лоб – прежде Хелена не замечала всех этих подробностей. Но сейчас, когда его влажные волосы были откинуты назад, она впитывала в себя каждую черточку его лица.
– Где же ваши слуги?
Хелена взглянула через плечо, словно ожидая погони, потом опустила взгляд на забрызганный грязью плащ.
– Дома.
Тревор шагнул вперед, сокращая расстояние, которое она по глупости оставила между ними. Высокий, в пальто, которое делало его плечи еще шире, он казался неукротимым. Сердце затрепетало у нее в груди. В душу закралось чувство, близкое к страху. Хелена немного отступила, но только совсем немного.
– Вы без шляпы? – спросила она, чтобы что-то сказать.
– Я привез с собой только одну и не хочу ее испортить.
– Одну?
Любой человек, обходящийся менее чем дюжиной шляп, вызывал у нее удивление.
– Мы не собираемся долго задерживаться в Англии.
Тупая боль ударила ее в сердце. Капельки дождя текли по лицу, словно слезы. Хелена стряхнула их мокрой перчаткой.
– Вы здесь только затем, чтобы найти сестру?
Тревор смотрел поверх ее головы в пустой парк. Хелена боролась с желанием обернуться и проследить за его взглядом.
– Я здесь, чтобы попытаться вернуть… другую женщину.
Что он имеет в виду?
Тревор с нежностью взглянул на нее.
– Я вызвался привезти Лидию домой. Понимаете, я не должен был приезжать в Лондон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72