ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неудержимые, полные жизни, но скорее невинные. А если вспомнить, кто их перевел, то и тревожащие.
Из заметок Грега я узнала, какую программу он собирается сделать. Он хотел рассказать о том, как жили и работали монахи и монахини в своих монастырях, собираясь вместе лишь на молитвы в небольшой церкви.
Содержался там и намек на тайну, касающуюся молодой женщины, не желавшей быть монахиней, и монаха, вдохновленного ее красотой и молодостью и посвящавшего ей стихи. Они начали встречаться на острове, где он должен был строить келью отшельника. Я вспомнила остров – идеальное место для тайных свиданий.
Мне стало холодно. Я еще немного постояла, прислушиваясь к шуму волн, но потом усталость прогнала меня в постель. Я заснула, и мне снова снились беспокойные сны.
Однако когда я утром проснулась, то смогла вспомнить лишь лицо женщины, распухшее лицо утопленницы, в светлых волосах которой запутались водоросли…
Сама не знаю, почему меня снова потянуло к каменным гробам. Я стояла в полуразрушенной часовне, смотрела на них, и, мне казалось, начинала понимать, куда завели Грега его находки и воображение. Программа могла получиться весьма драматичной – история запретной любви и трагедия, к которой эта любовь привела…
По дороге обратно я увидела собаку Пола. Я как раз закрывала дверь часовни, когда пес мелькнул среди старых надгробий. Заметив меня, он остановился, потом осторожно приблизился. Казалось, он удивлен не меньше меня.
– Привет, Бенджи. А где твой хозяин? Где Пол?
Пес склонил голову набок и посмотрел на меня умными глазами. Я глянула в ту сторону, откуда он прибежал. Пола я не увидела, зато ко мне поспешно приближалась Лиз Дэвидсон.
Она оказалась не столь проворной, как лабрадор, так что, пока эта толстушка добралась до меня, она успела; запыхаться и раскраснеться. Ее волосы выглядели так, будто она забыла причесаться.
– Ох, привет, мисс Лайлл. – Она с шумом вздохнула. – Спасибо, что задержали Бенджи.
– Он сам остановился.
– Ну тогда спасибо, что не дали ему убежать дальше.
Она дружески улыбнулась мне. Наверное, в джинсах и свитере, с аккуратно причесанными волосами, я выглядела респектабельнее, чем когда я вся мокрая появилась у нее в офисе.
Лиз наклонилась, чтобы застегнуть карабин на ошейнике Бенджи. Пес не возражал, более того, лизнул ей лицо. Она отмахнулась от него со смехом:
– Отстань, вредная собака! Пошли, отведу тебя к хозяину.
Но тут улыбка её исчезла, сменившись обеспокоенным выражением. Я спросила:
– Что-то не так?
– Нет. Ну да… Я не должна говорить…
– Что-нибудь случилось с Полом?
– Ничего необычного.
На лице ее я заметила тревожное выражение и сказала:
– Давай я тебя немного провожу. Можешь рассказать мне, если захочешь, конечно, что тебя беспокоит.
Мы пошли к дороге вдоль скал, прочь от Дюн-Хауса. Сначала она молчала, но когда я спросила, почему Бенджи бегал один, а она за ним, Лиз нерешительно пояснила, что пес разбудил ее, скребясь в дверь трейлера.
– Это уже не в первый раз, так что я натянула джинсы, прежде чем открыть дверь. К тому времени этот чертенок рее умчался далеко вперед, вот мне и пришлось мчаться за ним.
Она тяжело вздохнула, и я подумала, что она не собирается больше ничего мне рассказывать.
– Значит, ты живешь на стоянке? – спросила я.
– В летние месяцы. Обычно с начала июня до начала сентября. Уже со следующей недели с началом учебного года народу станет значительно меньше, так что я буду работать неполный день.
– И не будешь здесь жить?
– Да, переберусь к папе с мамой и буду каждый день сюда ездить.
– А родители далеко живут?
– В Ньюкасле.
– Так, значит, сегодня утром тебя разбудил Бенджи? – Я мягко попыталась вернуться к прежней теме.
– Да. – Она помолчала. – Понимаешь, иногда Пол не проверяет, хорошо ли закрыта дверь его трейлера. Он бывает недостаточно внимателен, потому что…
– Слишком много пьет?
Она внимательно взглянула на меня и кивнула:
– Боюсь, что так.
Я понимала, что она имеет в виду. Тот, кто начинает день с двойного виски, к вечеру обязательно наберется. Не знаю, что заставило меня задать следующий вопрос:
– У него давно эта проблема?
– Ну, я бы не назвала это проблемой, я хочу сказать, что ты так говоришь, потому что думаешь, что он алко… – Она покраснела, ее желание говорить со мной быстро улетучивалось.
– Послушай, я понимаю, ты предана своему боссу. Кстати, я вовсе не говорю, что он пьяница. – Искоса взглянув на Лиз, я заметила, что она поморщилась при последнем слове, и заторопилась: – Просто подумала: может, в последнее время что-то случилось, из-за чего он стал больше пить, чем обычно?
Она долго молчала, и я уже смирилась, что ответа не дождусь. Но тут она остановилась и повернулась ко мне.
– Пол всегда любил выпить, как когда-то его отец. Ты бы только послушала рассказы о нем старых служащих! Но Пол вполне справлялся вплоть до последних нескольких месяцев.
– Как ты думаешь, почему он изменился?
– Может, из-за отца, который так сильно болен. Он, правда, уже давно здесь не живет, но вернулся, чтобы лечь в больницу. Хоть они и не очень близки, Пол должен беспокоиться.
– И ты думаешь, поэтому он пьет слишком… больше, чем обычно?
Она усмехнулась.
– Да что уж тут, договаривай: пьет слишком много. А причина в больном отце или в чем-то другом.
– В чем другом?
– Не знаю.
Но она знала. У нее наверняка есть собственная теория, объясняющая запои Пола. Она лишь не хотела делиться ею со мной.
– Мне пора возвращаться. До свидания, мисс Лайлл.
Она поспешно ушла вместе с радостно прыгающим Бенджи.
– Бетани… зови меня Бетани! – крикнула я ей вслед, но она не обернулась, чтобы дать понять, что слышала меня. По-видимому, она уже жалела, что рассказала мне так много о боссе, в которого она, скорее всего, влюблена.
Назад я решила пойти по дороге, мимо того места, где меня едва не сбила машина. Там, конечно, сейчас уже ничего об этом не напоминало. Кроме нескольких людей, прогуливающих собак, мне никто не встретился.
Я уже почти дошла до дома, когда меня кто-то окликнул, обернулась и увидела спешащего ко мне Дункана Александера.
– Доброе утро, Бетани. Вы ранняя пташка.
– Вы тоже.
– У меня работа такая. Но вам-то не обязательно рано вставать.
Я улыбнулась.
– Дункан, я пришла к выводу, что вы делаете это преднамеренно.
– Что делаю, позвольте вас спросить?
– Вот то, что сейчас. Этот акцент!
– Милостивый Боже, женщина, я же шотландец. Разве я могу говорить иначе?
– Полагаю, что можете, потому что вы не всегда так говорите… Мне кажется, вы так поступаете для пущего очарования.
– И кого же я хочу очаровать?
Он усмехнулся, и, к собственному стыду, я почувствовала, что краснею.
– Ну, меня, наверное, хотя не понимаю зачем… А еще Кейт Соренсен из туристического бюро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58