ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Мы знаем, кто похитил принца Адама. Это совершила не Бхатми.
Синтия отпила из чаши.
- Видишь мою руку? - спросила она. - Прошлой ночью эта рука уничтожила тридцать воительниц Киндии. Лишь мига не достало мне, чтобы остановить их презренного рыцаря.
- Похититель желал, чтобы вы обвинили Бхатми, - мягко ответил дракон. - На самом деле, принц до сих пор в Камелоте. Преступление совершили повстанцы, именующие себя «Самцы».
Повисло напряжённое молчание.
- "Самцов" уничтожили ещё во времена моей прабабки, - сказала наконец Синтия.
- Верно, - согласился Теанор. - Но идея осталась жить. Несколько лет назад движение начало возрождаться; повстанцы приходили даже к нам, предлагали союз против «ведьм», как они называют королевские семьи.
Принцесса сузила глаза.
- Почему вы не доложили об этом королеве?
- Мы доложили, - улыбнулся дракон. - Но её это не заинтересовало.
Синтия подалась вперёд.
- Откуда вы знаете, кто похитил моего принца?
- Королева Сибел не обратила внимания на угрозу, - повторил Теанор. Усмехнувшись при виде лица принцессы, он продолжил: - Но нас это весьма встревожило. Несколько драконов согласились присоединиться к повстанцам. Они докладывают о каждом их действии.
Девушка подняла брови.
- Так вы знали о готовящемся похищении?
- Знали, - кивнул дракон. - И ничего не сделали, поскольку похищение принца - лишь первая ступень в коварном плане повстанцев.
Синтия отпрянула. В её голове лихорадочно скакали мысли.
- "Самцы"... хотят напасть на Камелот? - спросила она глухо.
Теанор рассмеялся.
- Ничего хуже вы представить не можете? - окинув принцессу внимательным взглядом, он протянул ей серый замшевый мешочек. - Возьмите.
Девушка хотела поднять руку, но не смогла её даже сдвинуть. По жилам разливалось странное онемение, чаша выпала из окаменевших пальцев.
- Что с вами? - спросил дракон. Он следил за Синтией холодными глазами хищника.
- Ты... ты... - принцесса попыталась вскочить, и впервые в жизни её натренированное, могучее, послушное тело отказалось повиноваться. Издав мучительный стон, Синтия рухнула на ковёр.
- Неужели вино было отравлено? - печально спросил Теанор. - Странно, ведь я пил из той же бутыли.
- Предатель! - прохрипела девушка. - Клятвопреступник!
Дракон улыбнулся уголками губ.
- Вы поверили истории об охотницах, - он покачал головой и текучим движением поднялся на ноги. - Наивное дитя. Энья ман'нарэ, олавэнта!
Принцесса смотрела на Теанора с бессильной яростью. А тот, окинув пленницу насмешливым взглядом, налил себе полную чашу отравленного вина и залпом выпил.
Между тем, за спиной Синтии раздвинулись шёлковые пороги. В дом крадущейся походкой вошёл громадный зверь, покрытый рыжей шерстью с полосками. Он напоминал тигра, но в глубоких кошачьих глазах мерцал разум, когтистые лапы больше походили на руки. Полосатый хвост украшали два браслета с яхонтами.
- Познакомься, принцесса, - Теанор жестом указал на гостя. - Это клан-вождь Ррх'ак, глава повстанцев, верный друг и союзник драконов. Между прочим, самец.
Девушка беспомощно моргала, не в силах даже ругаться. Тем временем зверь схватил её за горло и играючи поднял в воздух.
- Ведьма... - выдохнул он. В горле эльфа клокотало рычание, шерсть стояла дыбом. - Ведьма!
- Спокойно, друг мой, - дракон положил руку на плечо Ррх'ака. Тот свирепо огрызнулся, но Теанор не отступил:
- Успокойся, - повторил он с нажимом. - У вас ещё будет время отомстить ведьмам за прошлые обиды. Сейчас надо думать о деле.
Глухо зарычав, эльф отбросил парализованную Синтию. Дракон одобрительно почесал его за ухом.
- Молодец.
- Зачем она здесь? - хрипло спросил Ррх'ак. - Лошадь должна была сбросить её на скалы!
В дом заглянул Буран:
- Не лошадь, а конь, - поправил он спокойно. - Я самец получше тебя. А заложницы королевского рода никогда не бывают лишними.
- Заложницы! - эльф рассмеялся рыкающим смехом. - Да кому она нужна!
- Мне нужна, - оборвал Теанор. - Ррх'ак, отнеси её в Птичью Погибель и передай грифонам. Они знают, что делать.
Свирепую морду эльфа озарила клыкастая улыбка. Перебросив Синтию через плечо, он покинул дом и стремительной рысью углубился в лес. Предатели продолжали совещание, но принцесса больше не слышала их голосов.
Глава 5
- Капитан, в трюме вода! - вопль матроса заставил Еву вздрогнуть. Она беспомощно посмотрела на могучего сира Редклифа, который стоял в дверях каюты, наблюдая за суетой на палубе.
- Сир Ричард...
Рыцарь резко обернулся.
- Миледи, не волнуйтесь. «Золотой лев» - крепкое судно. Оно не первый раз...
Каюта легла на бок, Ева повисла на ручке двери. Ричард поспешно подхватил её, помог устоять на ногах. Девушка дрожала.
- Сир Ричард, мы ведь не утонем? Правда?
Рыцарь лихо подкрутил ус.
- Миледи, это смешно. Чтобы какой-то ураган потопил старину Смитсона? Он лучший капитан во флоте, эта буря для него...
Раздался оглушительный треск, за ним вопли и крики. Корабль затрясло как игрушку. С жалобным стоном палуба накренилась влево да так и осталась: звук волн, бьющих в борта, резко надвинулся на людей. Рыцарь побледнел.
- Миледи, не выходите из каюты. Им может потребоваться моя помощь...
Ева успела только ахнуть, как Ричард рванул на себя дверь и исчез за мутной водяной пеленой. Принцесса вцепилась в кровать. Каюту швыряло из стороны в сторону, иллюминатор захлестывали волны. Девушке ещё никогда не было так страшно.
Тем временем команда отчаяно пыталась спасти судно. Треск, напугавший принцессу, был ничем иным как падением фок-мачты; намокшие паруса свешивались за борт, накреняя парусник влево, утягивая его ко дну. Капитан Смитсон, пожилой человек с гривой седых волос, рычал на матросов как дракон.
Быстро уяснив положение, Ричард выхватил меч и кинулся к канатам. Двух ударов хватило, чтобы освободить край фока, и рыцарь метнулся к кабестану, желая оборвать трос, удерживавший мачту возле корпуса. Смитсон схватил его за руку.
- Нет! Не туда! Пока паруса в воде, мы не перевернёмся! Руби марсель и грот, штормовки к дьяволу! Главное, не перевернуться!!!
Кивнув, рыцарь подбежал к грот-мачте, где отчаяно полоскался узкий треугольник грота. На самых верхних реях трещали маленькие штормовые рифы, не позволявшие «Золотому льву» потерять управление. Но сейчас они тянули судно в сторону, угрожая переворотом.
Ричард осмотрелся. Волны продолжали заливать палубу, однако упавшая влево фок-мачта, подобно выносному поплавку, придала бригу остойчивость. У них появилась слабая надежда пережить шторм. Едва Редклиф обрубил канаты, удерживавшие грот, как тот с хлопком умчался в ночь, подобный чудовищной белой птице. Рыцарь бросился на мостик.
- Капитан, что дальше?
- Молись.
Смитсон, бледный как утопленник, указал на едва видимую во тьме полоску прибоя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25