ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скрестив ноги и подогнув хвост, вэйта уселась в позу лотоса и положила «меч» перед собой. Тем временем мальчишки подошли к забору вплотную.
– Эй, ящерица… – позвал вожак, черноглазый пацан лет двенадцати.
– Я Валькирия! – объявила Ри вполголоса.
– Спустись, поговорить надо.
– Залезай, поговорим! – Ри плотоядно облизнула лезвие ножа. Язык у неё был длинный, раздвоенный, чувстительный к теплу. Мальчишка с досадой сжал кулаки.
– Я серьёзно! Спустись. Вэйта отложила нож и перебралась на край крыши.
– Зачем? – спросила она. – Чего тебе нужно от ящерицы? Мальчишки переглянулись. Вожак почесал в затылке.
– Слыш… Мы тебе чего-нибудь вкусного дадим, только спустись.
Вэйта усмехнулась. Запустив руку под черепицу, она пошарила там и вытащила небольшого мохнатого паучка.
– Очень вкусный, – заметила она. – Попробовать не хочешь? Мальчишка брезгливо отшатнулся.
– Тьфу, дрянь какая…
– Дрянь? – рассмеявшись, Ри медленно раскрыла пасть, положила паука на язык и сглотнула. – Побольше бы такой дряни. Вожак с трудом преодолел отвращение и вновь подошёл к забору.
– Ящерка, ну спустись на минуту. Дело есть.
– Фшшшш…
– Правда, правда! – заверил Ри другой парень. – Мы тебе лучших пауков наловим, целую корзину.
– Нет уж, – вэйта решительно отвернулась. – Знаю я вас.
– Говорю, дело есть!
– Ну так говори. Мальчишка огляделся.
– Не могу, – ответил он вполголоса. – Услышать могут.
Ри задумчиво склонила голову на бок и смерила парня немигающим взглядом. Может, и правда дело какое?
– Вы меня бить не станете? – спросила на всякий случай. Ответ её поразил. Мальчишка, смущённо оглянувшись на товарищей, почесал в затылке и сказал:
– Ты… в общем, за прошлое… прости.
Недоверчиво раскрыв пасть, Ри несколько секунд размышляла. Затем, приняв решение, стремительно пробежала по стене и перелезла через забор.
– Похоже, я вам взаправду нужна, – заметила она насторожено.
Мальчишки обступили вэйту плотным кольцом. Вожак – ростом он был как раз с ящерку – осторожно протянул руку и коснулся серо-золотых чешуек.
– Ты умеешь лазить по стенам, я знаю, – быстро, полушёпотом, начал он. – Вчера мы играли в лесу, где стоит старый монастырь, и Зак… – парень кивнул на худого мальчика, стоявшего рядом – …заметил в стене трещину. Ящерка, там, за стеной – сад! Яблоки, груши, гранаты, вишни – словно сейчас лето! Ри недоверчиво изогнула хвост.
– Брешешь!
– Правда! – Зак, волнуясь, стиснул кулаки. – Мы там до вечера были, все в трещину смотрели. Ящерка, может залезешь, поглядишь?… Вэйта задумалась. Мальчишки, затая дыхание, ждали её решения.
– А если меня заметят? – спросила наконец Ри.
– Что ты! – вожак замотал головой. – Да там даже не живёт никто! Ящерка, знаешь какие фрукты были… Мы и половины не видали раньше.
– Вот что, парень, – решительно заметила вэйта. – Хочешь помощи – привыкай звать меня по имени. А имя моё – Валькирия, если проще – Ри. Мальчишка улыбнулся.
– А я Дик. Ри, если поможешь, больше тебя никто в нашей деревне не обидит, клянусь.
– Точно, точно!
– Верно Дик говорит…
– Не тронут больше!
– Ты только скажи, кто тебя обижает, а уж мы с ними поговорим, – подытожил Зак. Ри от удовольствия раздула ноздри.
– Посмотрим… – она моментально взлетела на забор. Оглянулась. – Сегодня, на закате, у старого колодца, что возле моста.
– Хорошо! – радостные мальчишки испарились. Вэйта, задумчиво помахивая хвостом, собрала ножи обратно в свёрток.
«Сад?… Лето посреди зимы?… Развалины?…» – Ри всеми силами гнала от себя надежду, но выходило плохо. Ведь если… если… Что, если видения в шаре указывали ей туда?
«Сегодня узнаю» – решила Ри. Кузнец уже вернулся, и вэйта, встряхнувшись, скользнула вниз.
2
Дик с товарищами появился у колодца вовремя. Ри, прятавшаяся под мостом, беззвучно скользнула навстречу.
– Пошли? Мальчишки едва не пустились наутёк от неожиданности. Довольная вэйта рассмеялась.
– Так идём или нет? Первым опомнился Дик.
– Ну ты даёшь… – он впервые посмотрел на Ри с откровенной завистью. – А… все твои родичи умеют так тихо? Вэйта помрачнела.
– Не знаю, – она отвернулась. – Я никогда не видела своих. Дети направились в лес. Дик шёл рядом с Ри, постоянно на неё поглядывая.
– А вы правда яйца несёте, как куры?
– Правда, – хмуро отозвалась вэйта. – Хоть я и не видела.
– А как ты в замок попала? Ри бросила на мальчика невеселый взгляд.
– Десять лет назад шеф-повар господина барона купил на ярмарке яйцо вэйтара и почему-то позволил ящерке проклюнуться. Дик почесал в затылке.
– Ри, ты не обижайся, но я никогда не слышал, чтобы люди ели ящериные яйца.
– А они и не едят, – отозвалась Ри. – Мне рассказывали, яйцо продавал как диковинку какой-то странный старик, пришедший с востока. Где он его взял – никто не знает…
Ушедших вперёд догнал Зак. Худенький мальчик был даже меньше Ри, грязную рубашку подтягивал обрывок верёвки. Несмотря на холодную погоду, большинство детей были босыми.
– И ты даже не знаешь, где живут твои родные? – спроил он тихо.
Вэйта остановилась. Перед глазами ярко, словно наяву, встала картина из видения. В лучах заходящего солнца, вечерний лес на миг показался ей ТЕМ, оранжевым, полным жизни и таинственных теней… Мальчики переглянулись.
– Ри? – неуверенно позвал Дик. Вэйта очнулась.
– Что?… А… – она встряхнулась. – Иду, иду.
– Чего ты там потеряла? Ри на мгновение зажмурилась.
– Вспомнила… – ответила она негромко.
Дальнейший путь до заброшенного монастыря проделали молча. Солнце уже скрылось за горизонтом, когда Дик и Ри подкрались к стене и мальчик указал на трещину. Вэйта принюхалась.
– Садом не пахнет… – шепнула она.
– Но ты же видишь, он есть.
Кивнув, Ри беззвучно взлетела по шероховатой стене и юркнула в тень. Дети, притаившись внизу, затаили дыхание.
Вэйта огляделась. Монастырь напоминал небольшой замок – крепостная стена с двумя воротами, колодец, большая покосившаяся часовня в центре, под стеной – хлев, несколько сараев и большой трёхэтажный сруб где, очевидно, жили монахи. Один из сараев, крытый неровными пластинами обожжёной глины, находился прямо под Ри. Там, где должен был быть сад! Ящерка в полном недоумении моргнула внешними веками.
«Но так не бывает!» – словно живая капля ртути, она неслышно скользнула по стене вниз и подкралась к трещине с обратной стороны. Отсюда пролом ничем не отличался от обычной дыры в стене.
– Дик! – тихо позвала Ри. Секундой позже в проломе возникло лицо мальчика.
– Что?
– Здесь ничего нет! – вэйта тревожно дёргала хвостом. – Никакого сада! Дик раскрыл рот от удивления.
– А что за твоей спиной?!
Ри быстро обернулась и едва не упала в обморок. Сарай, крышу которого она видела сверху, не имел стен!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107