ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не как любовь, а как осквернение. И именно это заставило её лежать тихо и покорно. Один нежный жест с его стороны, — и её бы не тронуло то, что он сделал с её телом. Но овладение ею так, как хозяин берет свою жертву, презрительно и с отвращением — была как раз то, что она хотела. Затем она почувствовала, как он содрогается от удовольствия, невыносимого даже для него самого, и поняла, что это она доставила ему это удовольствие, что оно исходило от неё, от её тела. Она познала то, что он хотел, чтобы она познала.
Некоторое время он лежал, отодвинувшись от неё и свесив голову с кровати. Она слышала, как его дыхание становится более ровным. Она лежала на спине, в том же положении, в каком он её оставил. Она чувствовала пустоту и легкость.
Наконец, он встал. Он вышел, не взглянув на неё и не сказав ни слова. Она отметила это про себя, но это сейчас не имело значения. Она прислушивалась к звуку его шагов в саду.
Она лежала очень долго. Потом её стало трясти. Она встала и еле живая побрела в ванную комнату. Больше всего на свете ей сейчас хотелось принять теплую ванну. Она вошла в ванную комнату и посмотрела на себя в зеркале. На теле остались следы от его поцелуев. Она поняла, что не будет принимать ванну. Ей хотелось сохранить ощущение его тела, его прикосновений. Воспоминание пронзило её. Она потеряла сознание и пролежала на холодных плитках пола до утра.
На следующее утро Роурк проснулся с ощущением, что прошлая ночь была для него тем же, что любимая работа, по той ответной реакция внутри него, по тому смыслу, который приобретало его существование.
Их взаимопонимание простиралось гораздо дальше насилия, дальше всей непристойности его действий. Если бы она значила для него меньше, он никогда бы не овладел ею таким образом. Значь он для неё меньше, она никогда не стала бы так отчаянно сопротивляться. Неповторимая восхитительность этого момента заключалась в том, что они оба понимали это.
В этот день он не ждал её появления в карьере. Но он думал о ней. Он с любопытством ловил себя на этом. Ему было странно, что его занимали мысли о ком-то другом, что он чувствовал необходимость видеть кого-то. Было важно знать, что она существовала на свете, важно думать о ней, о том, как она проснулась сегодня утром, что думала, как она двигалась, вспоминать её тело, еще его, и теперь уже принадлежавшее ему навсегда.
В этот вечер, открыв газеты, он увидел имя Роджера Энрайта и прочитал, что он ищет достойного архитектора для постройки Энрайт Хаус.
У Роурка защемило сердце. Он подумал о том, что и как он бы мог построить это здание. Потом без всякой связи он подумал о Доминике. Он удивился, что мысль о ней не покидает его даже в те моменты, когда он думает о любимом деле.
Через неделю он получил письмо, которое Майк переслал ему в Коннектикут. Там было написано:
«Уважаемый м-р Роурк! Я уже давно пытаюсь связаться с Вами, но не знаю, где Вас найти. Позвоните мне, пожалуйста, как можно скорее. Я хотел бы обсудить с Вами проект своего нового здания, если вы тот человек, который построил Магазин Фарго. Роджер Энрайт.»
Чepeз полчаса Роурк был уже в поезде. Когда поезд тронулся, он вспомнил о Доминике и о том, что оставляет её здесь. Мысль показалась ему далекой и не существенной. Он опять удивился только тому, что все еще думает о ней, даже сейчас.
Доминика знала, что со временем забудет все, что произошло с ней, кроме того, какое удовольствие она получила от этого, и что он знал это. Больше того, он знал это еще до того, как пришел к ней, и что он бы не пришел, не знай он этого. Она не дала ему настоящего отпора, который бы спас её — не проявила настоящего отвращения. Её отвращение было смешано с радостью, радостью от сознания его силы. Это было как раз то падение, какого она хотела и за которое ненавидела его.
Она думала о том, что случилось все время. Наедине сама с собой она все время мысленно обращалась к нему. В этом состоянии она не замечала проходящих дней. Затем однажды, гуляя по саду, она поняла, что прошла неделя. Она повернулась и поспешила в каменоломню.
Выйдя на дорогу, она успокоилась. Зачем спешить? Она все равно увидит его. Это было неизбежно. А после… Будущее было туманно. Главное — увидеть его снова.
Она подошла к краю карьера и посмотрела вниз. Она сразу поняла, что его среди рабочих нет. Она отказывалась верить, отказывалась понять это. Она стояла там очень долго, не зная, что предпринять. Затем она подозвала подрядчика и опросила:
— А где тот рабочий, с ярко рыжими волосами?
— Ах, этот… Да, я помню. Он уехал.
— Уехал?
— Да, взял расчет. Очень неожиданно. Наверное, в Нью-Йорк.
— Когда? Неделю назад?
— Нет, только вчера.
— А кто…
Она хотела спросить: "А кто он такой?", но вовремя спохватилась и сказала:
— А кто работал здесь так поздно вчера вечером?
— Извините, что беспокоим вас, мисс Франкон, но мы выполняем спешный заказ для здания, которое будет строить ваш отец — Космо-Слотник Билдинга, вы, наверное, слышали о нем.
— Ничего.
Она повернулась и пошла домой. Она не спросила его имя. Это был её последний шанс сохранить свою свободу. Она понимала, что невозможно найти в Нью-Йорке какого-то неизвестного рабочего. Поэтому она была вне опасности. Если бы она знала его имя, она бы сию минуту сидела в поезде. Она знала, что единственной возможностью спастись от него — было не искать его в Нью-Йорке. Если же она поймет, что спастись невозможно, она узнает его имя.
Когда Питер Китинг приходил в свой кабинет, он первым делом просматривал утренние газеты, которые были сложены стопкой на краю стола. Ему нравилось это занятие, потому что во многих газетах упоминалось его имя или затрагивались вопросы строительства его нового здания — Космо-Слотник Билдинг.
Однако, в это утро он не нашел в газетах своего имени. Вместо него он прочитал заметку о том, что известный филантроп Фостер оставил после смерти сто тысяч долларов Элсворсу Тухи — «моему другу и духовному наставнику в знак уважения к его благородному уму и искренней привязанности к человечеству», было написано в завещании. Тухи принял деньги и всю сумму передал общественной организации — тому институту, где он читал лекции по искусству. Он отказался комментировать свой поступок.
Питер был потрясен. Он знал, что у него никогда не хватило бы духу совершить нечто подобное.
В этот день Китинг должен был встретиться со скульптором, которому было поручено создание огромной скульптуры «Промышленность», которая должна была украшать Космо-Слотник Билдинг. Ему не нравился Мэллори, но его выбрал сам м-р Слотник, поэтому спорить было невозможно.
Стивену Мэллори было двадцать четыре года. Его черные глава были похожи на отверстия, прожженные еще не совсем потухшим огнем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19