ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Лучше сначала сесть в машину, — предложил: Юпитер. Они уселись на заднее сиденье, и Юпитер разорвал конверт. В нем лежал листок бумаги, похожий на тот, что отыскали Боб и Гарри, а письмо оказалось даже более странным, поскольку состояло из одних цифр. Там был целый столбец, начинавшийся так:
«3 — 27
4 — 36
5 — 19
48 — 12
7 — 11
15 — 9
101 — 2
5 — 16
45 — 37
98 — 98
20 — 135
84 — 9».
Ниже шло еще десять-пятнадцать строк, таких же таинственных и бессмысленных.
— Ну и ну! — воскликнул Пит. — Что, это означает?!
— Это, очевидно, нечто вроде шифра, — пояснил Юп. — Мы узнаем, что в записке, только когда разгадаем код. Подумаем над этим позже. — Юпитер сложил листок и сунул в карман. — А сейчас попытаемся разыскать Джералда. В списке их двое, и тот, что живет ближе, — Джералд Кремер. Заедем сначала к нему.
Он дал Уортингтону адрес, и они отправились в путь. Юп задумчиво крутил нижнюю губу, но упорно молчал, а Пит размышлял над тем, что если они чего-то и добились, то ему это не известно. Однако, может, из следующего письма они узнают больше.
Машина остановилась перед домом в довольно убогом районе. Мальчики вышли и зашагали по дорожке к парадной двери.
— Конечно, поскольку в списке два Джералда, — рассуждал Юпитер, пока они звонили, — шансов обнаружить нужного — пятьдесят на пятьдесят. Однако…
— Ну? Что вам нужно?
Вход загораживал маленький, ниже Юпитера, человечек, худой и кривоногий.
— Извините, — начал Юпитер, не обращая внимания на подозрительный взгляд хозяина, — насколько я понимаю, вы знали Берта Клока.
— Берта Клока? Кто это сказал? — почти завопил человечек. — Это ложь! В жизни не слышал ни о каком Берте Клоке. Ну а теперь убирайтесь!
— Минуту, Джералд, друг мой, — раздался спокойный вежливый голос, и позади коротышки появился высокий привлекательный мужчина с безупречной внешностью и блестящими черными волосами. Говорил он с испанским акцентом.
— Почему вы расспрашиваете о человеке по имени Берт Клок? — осведомился он у мальчиков. — Надеюсь, вы не детективы?
Незнакомец улыбнулся.
— Собственно говоря… — начал Пит, но тут же осекся, почувствовав, как Юпитер тихонько толкнул его в бок.
— Мы ищем записку, оставленную мистером Клоком у друзей, — пояснил тот высокому мужчине. — Он разослал несколько таких по всему городу. Одна из них должна храниться у приятеля по имени Джералд, и мы посчитали, что это должен быть Джералд Кремер, потому что его имя в списке тех, кого мистер Клок поздравлял с Рождеством.
— Очень интересно, — согласился мужчина. — Пожалуйста, заходите. Думаю, что смогу помочь вам. Мой друг действительно Джералд Кремер, и прошу извинить его за грубость. У него в жизни было немало несчастий.
Пит и Юп последовали за мужчинами в захламленную гостиную.
— Не знаю, в чем дело, Карлос, — проворчал коротышка, — только мне это не нравится.
— Пожалуйста, предоставь мне со всем разобраться, — резко сказал человек, которого звали Карлосом, и, обратившись к Юпитеру, пояснил: — Видите ли, мы волнуемся из-за исчезновения Берта Клока и странного письма, которое он прислал Джералду. G нетерпением ждем, когда вы все Проясните. Знаете, где он?
— Нет, сэр, — ответил Юпитер. — Нам поручено N всего-навсего разыскать письмо. Видите ли, сначала в наши руки попали интересные часы, посланные одному человеку мистером Клоком, потом…
— Часы? — перебил Карлос. — У вас они с собой?
Он пристально уставился на маленькую сумку на молнии в руке Юпитера. Мальчик вынул часы, точную копию вопящих, и протянул Карлосу:
— Это наши верительные грамоты, сэр. Высокий мужчина взял чаеы и пристально на них
уставился.
— Совершенно обычные с виду, — заметил он. — Ну а теперь насчет послания. О чем оно?
— Все не очень ясно. Там сказано, спросить Марту и Джералда. Но, о чем спросить, неизвестно. Мы нашли даму по имени Марта, получившую письмо от мистера Клока вместе с запечатанным конвертом, который она должна была отдать тому, кто попросит. А потом пришли сюда, поскольку следующим в рождественском списке стояло имя Джералда Кремера. У мистера Кремера есть записка для нас?
— Действительно, так оно и есть, — подтвердил Карлос. — Но эта записка немного отличается от "другой. Там сказано, что прежде, чем ее отдать, мы должны видеть письмо, адресованное Марте. Могу я его увидеть?
— Ну… нерешительно протянул Юпитер. Но Карлос уже протянул руку и мальчику ничего не оставалось делать, как вложить в нее взятый у Марты листок бумаги. Карлос внимательно рассмотрел его и разочарованно пожал плечами:
— Одни цифры! Кажется, это шифр, Что он может означать?
— Не знаю, — пожал плечами Юпитер. — Надеялся, что следующее послание что-то прояснит. Письмо, адресованное Джералду.
— Вероятно, — согласился Карлос. — Однако в этом случае, думаю, мне придется взять все в свои руки. Эти часы и письма все равно не предназначались вам. Так что отдайте все письма, которые успели получить, и я сам теперь этим займусь.
— У нас нет никаких писем, — ответил Юпитер, слегка бледнея, поскольку лицо Карлоса неожиданно стало по-настоящему угрожающим. — Пожалуйста, верните часы и записку. Это наши часы и наше расследование и…
— Держи их, Джерри! — рявкнул Карлос. — Нужно обыскать мальчишек и отобрать все записки, которые у них могут быть!
— Точно, малыш! — проворчал коротышка и обхватил неожиданно сильными мускулистыми руками Пита, удерживая его на месте.
В этот момент, за несколько десятков километров отсюда, Боб и Гарри тоже оказались в беде.
Выйдя из дома мисс Тейлор, Боб и Гарри отправились в Роки-Бич в машине Гарри. До Роки-Бич оставалось всего километра два, дорога вилась сквозь холмы, образовавшие горы Санта-Моника, и Боб неожиданно заметил преследующую их машину — темно-синюю, с белой крышей. Он заметил этот автомобиль еще раньше, когда они только свернули на пустынную дорогу. Теперь машина приближалась все быстрее и быстрее.
Гарри, — напряженно пробормотал Боб. — По-моему, за нами гонятся. Этот автомобиль, по-моему, пытается догнать нас.
— Ну это мы еще посмотрим!
Гарри нажал на акселератор, и старая машина рванулась вперед, обошла поворот и начала спуск с высокого холма.
Боб снова оглянулся. Синяя машина быстро сокращала расстояние и была уже в нескольких сотнях метров от них. Гарри прибавил скорость. Старый седан грозил вот-вот развалиться, но сине-белый автомобиль не отставал.
Гарри прошел опасный поворот так быстро, что машина едва не слетела с дороги и чуть не свалилась с обрыва. Лишь только когда мальчики вновь оказались в безопасности, Гарри повернул бледное лицо к Бобу.
— Я не настолько хороший водитель, чтобы ехать по этим холмам с большой скоростью, — сказал он. — Кто бы там ни был, он нас догонит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26