ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я знаю, что молодой матрос не пострадал. А как капитан, не знаешь?
– Он поранился, но ему уже лучше, – ответила Мэдлин. – Думаю, он скоро поправится.
– А вот и сам капитан, – сказала Оливия. – Надеюсь, он не станет нас задерживать.
Мэдлин обернулась и тотчас же увидела его. Но он даже не взглянул в ее сторону – словно ее и не было на палубе. Тихонько вздохнув, она сказала себе: «Ну и пусть. Мне все равно…»
– Думаешь, они позволят мне доставить письмо о выкупе? – спросила Оливия. – Ах, мне не терпится увидеться с родителями! Но они, слава Богу, не волнуются за меня. Ведь я возвращаюсь как раз вовремя.
Мэдлин сжала руку подруги.
– Вот и хорошо, дорогая. Значит, все вышло очень удачно. Правда, тебе еще какое-то время придется делить вид, что ты моя служанка. Только бы капитан позволил тебе отвезти письмо… А если честно, то я собираюсь поговорить с ним об этом прямо сейчас.
Мэдлин подошла к Ангелу, о чем-то беседовавшему с первым помощником. Кит Маккинни оставил их, и капитан, холодно взглянув на девушку, спросил:
– В чем дело, Мэдлин? Поторопитесь, матросы уже спускают шлюпку.
Пожав плечами, Мэдлин ответила:
– Я хотела поговорить о выкупе, вот и все. Его привезет Оливия, если не возражаешь.
Он решительно покачал головой.
– Нет, не будет никакого выкупа, Линни.
– Что?.. – Она посмотрела на него с удивлением. – Никакого выкупа?
– Да, никакого. Да я никогда и не собирался требовать выкуп.
– А что же ты…
– Я ведь тебе уже все объяснил, Линни. Я не пират, понимаешь?
– Но тогда почему ты напал на «Оксфорд»?
– По политическим причинам. А ты… Ты просто оказалась неожиданным подарком. Своему жениху можешь сказать, что тебя вместе с твоей служанкой спасли с тонувшего английского корабля. Отчасти так оно и было.
– Так и было?! – Мэдлин в ярости уставилась на Кейна. – Ведь ты же насильно увел меня на свой корабль!
Мэдлин вдруг почувствовала, что ей ужасно хочется дать пощечину этому лжецу. Она уже подняла было руку, но он с силой сжал ее запястье и тихо сказал:
– Ты уже ударила меня однажды. Полагаю, этого вполне достаточно.
– Нет, не достаточно, – процедила Мэдлин сквозь зубы. – Ты лжец и негодяй, капитан Ангел. И будешь гореть в аду, где тебе самое место. – Она попыталась высвободиться, но он держал ее все также крепко.
– Ты закончила, Мэдлин? Повторяю, надо поторопиться.
– Мне следует сдать тебя властям, капитан Ангел. Пожалуй, я так и сделаю. Ведь я знаю, как ты выглядишь без бороды. Уверена, смогу найти какого-нибудь офицера, который…
Тут капитан потащил ее в дальний конец палубы, затем, усадив на какой-то ящик, пристально посмотрел в глаза. Но Мэдлин вдруг поняла, что совершенно его не боится.
– Что ты собираешься делать, Ангел? – спросила она, глядя на него с вызовом. – Изобьешь меня? Убьешь? Вероятно, тебе придется это сделать. Иначе я сдам тебя властям.
Он с усмешкой покачал головой.
– Думаю, ты этого не сделаешь. Вспомни про Хью, дорогая. Ведь я могу рассказать ему, кто забрал девственность его жены. К тому же тебе это очень понравилось, и я также могу ему сообщить…
– Самоуверенный негодяй, – прошипела Мэдлин.
– Но я ведь сказал правду, не так ли?
– Что ж, отлично, – кивнула Мэдлин. – Можешь все ему рассказать, если тебе так хочется. Только для него это не будет иметь ни малейшего значения. – «Потому что ты соблазнил не ту женщину», – добавила она мысленно.
– Ошибаешься, милая. Я неплохо знаю Хью. Думаю, для него это будет иметь огромное значение. Ведь ты выставишь его дураком, неужели не понимаешь?
«Это ты останешься в дураках!» – воскликнула про себя Мэдлин. Ах как ей хотелось сказать ему правду! Но она не могла, пока они находились на «Морском призраке». Ведь если бы Ангел узнал, что они с Оливией лгали ему… О, этот человек был способен на все, и она не хотела рисковать.
– А теперь, дорогая, давай кое-что проясним, – продолжал Ангел. – Ты покинешь этот корабль и не вспомнишь ничего о капитане и команде. На ваше судно напали, а мы доставили вас домой. Вот и все, что ты знаешь, а если я хотя бы заподозрю, что ты рассказала кому-то обо всем… В таком случае я убью твоего Хью!
Мэдлин заглянула в его голубые глаза – они смотрели на нее с холодным презрением, и даже не верилось, что еще совсем недавно они были нежными и страстными.
– Наверное, ты действительно не пират. Ты гораздо хуже, – сказала Мэдлин, поднимаясь на ноги.
– Я жду ответа. – Ангел посмотрел на нее вопросительно.
– Я принимаю к сведению твои слова. Ты удовлетворен?
Он молча кивнул.
– Тогда отпусти меня с этого корабля. Не хочу больше видеть тебя.
«Но едва ли смогу забыть», – подумала она со вздохом.
Глава 15
После того как девушек усадили в шлюпку, четверо матросов доставили их к пристани, находившейся недалеко от плантации родителей Оливии. Матросы оставили подруг рядом с доками и уплыли обратно уже на рассвете. Глядя им вслед, Мэдлин думала о капитане Ангеле и его последнем поцелуе. В этом поцелуе не было страсти, была одна лишь злоба.
– О чем ты задумалась, Мэдлин? – спросила Оливия. – Может быть, пойдем?
– Да, конечно, – кивнула Мэдлин. – Ведь уже утро, не так ли?
– Совершенно верно, – с улыбкой ответила Оливия. – Думаю, уже пора завтракать. Умираю от голода…
– Я тоже, – сказала Мэдлин и в тот же миг поняла, что действительно ужасно проголодалась.
Взяв подругу за руку, Оливия проговорила:
– Знаешь, мне только сейчас пришло в голову, что мы с тобой пережили необыкновенное приключение. Могу смело сказать, что никого из моих знакомых никогда не провожали домой пираты. Но если честно, то они совершенно не похожи на пиратов. Более того, я почти уверена, что они вовсе не головорезы, какими хотели казаться. Возможно, они… просто играли роль пиратов. Вот только зачем, как ты думаешь?
Мэдлин медлила с ответом. Она ведь не знала, каких взглядов придерживаются родители Оливии. Что же касается Хью, то он был предан короне – если, конечно, верить тому, что о нем говорил Ангел.
– Я не знаю… – пробормотала она наконец. – Не думаю, что они настоящие пираты, такие, как Черная Борода или Стед Боннет. Но все-таки мне кажется, что они нарушают закон.
Оливия кивнула и вновь заговорила:
– Я тоже так думаю. Интересно, что они забрали с «Оксфорда»? А может, их пиратство имеет отношение ко всем тем ужасным налогам, которые устанавливает король? О, они настоящие герои! Они покажут старине Георгу, что нам не нравятся его нелепые требования.
Мэдлин внимательно посмотрела на подругу. Теперь было ясно, что она ее недооценивала. Конечно, Оливия была наивна и многого не знала, но она была вовсе не глупа. И если бы ее родители узнали, чем занимается капитан Ангел, то могли бы сообщить об этом властям. И тогда началась бы охота на «Морской призрак».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72