ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне надо вернуться ровно в… – Он мельком взглянул на Тэффи и скрылся внутри. – Иди одевайся, я правда спешу.
– Хорошо.
Она прошла в спальню, где речные блики почти угасли, подняла разбросанную одежду и начала одеваться.
– Надеюсь, ты не в смокинге, – крикнула Тэффи, – мое платье прошло через Scheuberfouer.
– И не только через это, – донесся его приглушенный ответ.
Тэффи вздохнула: как далеко от нее Поль! Он уже не с ней, у него свои планы, которые он не хочет обсуждать. Его золотые часы лежали на окне, поджидая хозяина, который наденет их и будет жить своей жизнью, и его с Тэффи дороги разойдутся.
– Хм. – Он рассматривал мятый светло-зеленый хлопок ее платья. – Теперь я вижу, что ты была права.
– Отлично выглядишь. – Ей понравился его светлый костюм. – Я могу пойти домой и переодеться…
– Нет времени. – Он поспешил надеть часы. – Не волнуйся, мы пойдем в очень тихое местечко.
Очень тихое местечко оказалось довольно людным рестораном. Несмотря на это, его владелец, поздоровавшись с Полем за руку, как со старым знакомым, немедленно провел их между столиками, покрытыми бело-синими скатертями, к угловому столу, скрытому от взглядов цветочными горшками. Отрекомендовавшись Тэффи как месье Фабер, он с вежливым поклоном предложил меню.
– Тебе не нужно прятаться даже в этом платье, – прошептал Поль восхищенно и уселся напротив нее. – Тебе к лицу любовь.
Тэффи почувствовала, что краснеет, и устремила невидящий взор в меню. Неужели недавние любовные забавы проявляются так ясно? Не поэтому ли владелец ресторана посмотрел на нее с таким любопытством? Неужели он понял?..
– Думаешь, они все знают?
– Кто «они»? – Он уверенно листал меню. – И что они должны знать?
– Что мы делали… Как ты можешь интересоваться едой в такую минуту?
– А как ты можешь не интересоваться? – Поль приподнял брови. – Не беспокойся, им всем наплевать, что мы делали.
– Наверняка они догадываются. – Тэффи оглядела зал сквозь зелень листьев. – Хорошо, что этот столик оказался свободным.
– Он всегда свободен. – Поль перевернул страницу, сделав выбор. – Фабер оставляет его для меня.
Как просто весь твой мир может рассыпаться на кусочки… Тэффи внезапно поняла, как мало она знает о Поле и о его жизни. Она представила себе, как он сидит здесь за ужином, с ним то одна красивая женщина, то другая. Последняя – Аннет Уоррен…
Нет, постойте-ка, вдруг осознала Тэффи с убийственной ясностью, его последняя интрижка не Аннет, а я.
– Я возьму r?ti de veau aux c?pes, – объявил он бодрым голосом, совершенно не подходившим к ее горестному настроению и потому раздражавшим. – Как ты считаешь, ты достаточно голодна для этого, мышка?
Тэффи, и до того недостаточно голодная для тушеной телятины с грибами, сейчас и вовсе лишилась аппетита. Она отрицательно качала головой в ответ на каждое его предложение, и наконец он отложил ненужное меню.
– Тогда что же ты будешь?
Она снова бросила взгляд в зал. Посреди него был длинный стол, на котором стояли фрукты и цветы, торты и бутылки с вином и огромный круглый поднос с сыром.
– Кусочек камамбера, – в конце концов решила она.
Поль нахмурился.
– Ты не наешься.
– Наемся. Я люблю камамбер.
Он пожал плечами и сделал заказ. Пока они с официантом обсуждали блюда, Тэффи сидела опустив голову, не решаясь поднять глаза, и пыталась отогнать ненавистную мысль о том, как сама она выглядит со стороны, очередная пассия Поля Сейлера…
– Тэффи. – Поль налил ей белого вина и вернул бутылку в стоящую на столе корзинку. – В чем дело?
– Ни в чем. – Она протянула руку за бокалом, но Поль отставил его в сторону.
– Подожди, пока принесут закуски, – объяснил он. – Нельзя пить «пино гри» на пустой желудок; это неуважение к вину.
– А мы должны уважать вино, так ведь? – завелась Тэффи. – Это гораздо важнее, чем уважать женщин, которых ты меняешь как перчатки?
– О чем, черт возьми, ты говоришь? – Он сердито сдвинул брови. – При чем здесь женщины?
– Думаю, ты предпочитаешь не обсуждать тех, которых ты сюда приводил. – Она уставилась на скатерть, чтобы избежать пронзительного темного взгляда. – Точно так же, как ты не захочешь обсуждать меня со следующей спутницей.
Поль не ответил, и она украдкой посмотрела на него. Он больше не хмурил брови, его лицо превратилось в высеченную из камня маску гнева, которого она так боялась. Тэффи снова перевела взгляд на клетки скатерти и прислушалась. Звякнула тарелка, забулькало вино, наливаемое в бокалы, какая-то женщина залилась счастливым смехом.
– Интересно, это всегда происходит после того, как мы занимаемся любовью? – начал он. – Вот уже второй раз ты отравляешь…
– Отравляю?! – Она вскинула голову. – Да как ты смеешь?..
– На этот раз ты испортила прекрасный ужин.
– Ну да, ужин. Только такой человек, как ты, Поль Сейлер, – повысила она голос, – практичный до мозга костей, может ужинать…
– Кстати, о женщинах, которых я якобы сюда приводил. – Его бас легко заглушил ее реплики. – Я редко ем дома, помнишь? И именно сюда я прихожу чаще всего. Один.
Один. Она впилась взглядом в темные глубокие глаза и поняла, что он говорит правду. Он не успокаивал ее, отнюдь. Просто он презирал ложь.
– Значит, ты не приводишь сюда женщин, – слегка смутилась Тэффи, не переставая, однако, злиться. – Но у тебя их было много?
– А вот это, – он бросил взгляд на часы, – не твое дело.
– Вот видишь, – вздохнула она беспомощно, – ты называешь то, чем мы занимались, любовью, но не допускаешь меня в свою жизнь…
– Только к тем событиям, которые происходили до того, как мы познакомились.
– И еще к тем, которые произойдут после нашего расставания. После того, как мы поужинаем и ты исчезнешь в неизвестном направлении…
– Вот оно что.
Поль оперся ладонями о стол. Они казались такими спокойными и расслабленными, что Тэффи осмелилась глянуть ему в лицо. Застывший гнев сменился задумчивостью.
– Если ты хочешь знать, куда я иду, – сказал он в конце концов, – почему не спросишь меня?
– У женщины… у женщины есть своя гордость.
– И свой яд. – Сейчас он не хотел уязвить ее. – Вместо того чтобы выяснить все напрямик, ты замыкаешься в себе и страдаешь. – Даже в это мгновение он мельком посмотрел на проклятые часы.
– Ты так мне и не рассказал.
– И не собирался, – признался Поль, – по многим причинам. Но раз уж это тебя так беспокоит, пожалуй, придется. – Он огляделся. Посетителей в ресторане прибывало. – Я должен вернуться в больницу.
– В больницу? Кто-то из твоих знакомых… – Она виновато замолчала. – Клодия!
– Не так громко! – Поль покосился в сторону ближайшего столика. – Она не хочет, чтобы о ее местопребывании стало известно. К счастью, я зарегистрировал ее под настоящим, а не сценическим именем…
– А я совсем о ней забыла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36