ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нельзя будет доказать, что он не сейчас умер, правда? – И вот тут я как бы ослабела. – Ох, Ред, – говорю. – Я такая несчастная. Мне нужна помощь. – И прости меня, Господи, в тот момент не возражала б немножко заняться любовью, помоги всем нам, Боже.
– Правда, – как бы взвизгнул Ред, и лицо его было в поту, хоть было очень холодно, я по-прежнему в норке, на той кухне была стужа адская, – правда не повредит невиновному, – взвизгнул он. – Скажи правду, вызови полицию и скажи правду. Правда не причинит тебе никакого вреда, правда твой единственный путь. Правда.
Тон у него был такой, как у какого-нибудь продавца с коробкой из-под мыла, торгующего журналами на углу улицы. Я же пока попусту слов не тратила, я очень сильно думала, и, пока думала, а Ред продолжал насчет правды, немножечко пнула колун, и он улетел прямо под электрическую плиту, в нашей модели внизу не было отделения для подогрева, просто маленькие ножки, так что образовывалось небольшое пространство между печной духовкой и полом. Ред не видел этого и не слышал, продолжал насчет правды. А я думала, черт с ней, с этой правдой, раз никто не поверит этой самой правде. Дело было в том, чтобы организовать вещи так, чтобы у меня никаких проблем не было, так как я никаких проблем не заслуживала, Богу, известно, их у меня хватало. Скоро Ред чуточку успокоился и сказал:
– Ну, я всех предупреждал, правда? Я полицию предупреждал, всех и каждого, что тут собирается произойти. Надо было им слушать меня, надо было тебе меня слушать, но никто меня не послушал, все считали меня сумасшедшим.
– Дело вот в чем, – говорю я, – что делать с трупом бедного Говарда? – Странно, Говард там мертвый лежал на полу, а я как бы не могла чувствовать никакой жалости или еще чего-то, хотя знала, это придет попозже, когда уберется с дороги этот самый труп. – Мы просто не можем оставить этот самый труп вот так вот тут лежать, – говорю я. А Ред сказал:
– Уволь меня от этого, меня это никак не касается, я ни с ним, ни с какой его частью не хочу иметь никакого дела, я просто хочу избавиться от всего этого.
Теперь мои мозга работали очень быстро, очень трезво, рехнуться можно, старики, вот глупый старый идиот, и поэтому я говорю:
– Весь тот самый колун сплошь в твоих отпечатках, причем ты не знаешь, где тот самый колун.
И он говорит:
– Где он, где, что ты с ним сделала, куда ты его спрятала?
– Тут, на кухне, – говорю я, – и пока ты его будешь искать, я просто пойду приведу того легавого. Правда, будет мило: ты стоишь на коленках и ищешь колун, а легавый заходит и видит вот этот вот мертвый труп и тебя, когда ты весь вот так вот трясешься? Ну что, – говорю я, – прямо атас, старик. – Глупо с моей стороны. Ред, как видите, на самом деле вовсе умом не блистал. Он был хорош в постели, и все, но, по-моему, надо быть благодарным за небольшие милости. – У меня есть чековая книжка, – говорю я, – вся с подписями Говарда. Если я в понедельник утром пойду в банк, то смогу взять те самые пятьдесят с чем-то тысяч монет, правда?
– Сколько? – сказал Ред.
Мне пришлось ему снова сказать.
– А, – говорю, – «Дейли уиндоу» ведь не успеет со своим чеком, правда? Они немножечко расстроятся, но чего у тебя никогда не было, того тебе не потерять, кстати, это ко всем относится.
– Мне все это нисколько не нравится, – сказал Ред.
– Понравится, – говорю я. – И на самом деле нечего себя в чем-то винить. Говард денег своих не хотел, он хотел умереть. Так что в чем-то винить себя нечего.
– Что ты собираешься делать? – спросил Ред.
– Можем за границу уехать, – говорю я, – и взять с собой Говарда. У меня есть милые новые чемоданы. Есть очень милый большой сундук, которым мы никогда не пользовались. Говард может туда поместиться. То есть пока не окоченел. – Я все проделала просто атас, это в самом деле единственное выражение, которое можно придумать.
– Мне все это нисколько не нравится, – опять сказал Ред.
– Ох, хватит, – говорю я.
Теперь я в самом деле взяла верх. Я в самом деле командовала, и мне вполне это нравилось. Только хотелось бы, чтоб дела двигались чуточку побыстрее, ведь завтра воскресенье, когда все закрыто. А потом, этот дурак Говард пригласил Миртл с Майклом на чай. Ну, они не придут. Идея была не моя. Завтра утром пойду первым делом, скажу, будто Говард уводит меня на весь день типа развлечься после моего дня рождения, а они могут прийти на чай как-нибудь в другой раз. «Ох, бедный глупый Говард», – все время думала я потом, когда мы с Редом запихивали его в тот самый милый большой сундук, крытый свиной кожей. Он очень даже мило вошел, сложенный вдвое, конечно.
Глава 27
Смухлевать с паспортом на самом деле не так уж и трудно. Своего рода счастье, что мы с Говардом ездили не по двум отдельным паспортам. Вот что мы тогда сделали: получили один, на самом деле на Говарда, с двумя нашими фотографиями на одной странице, я, как жена, или femme, обе припечатанные печатью Министерства иностранных дел, только на фотографию Говарда пришелся очень маленький кусочек кривой от того самого овала, внутри которого лев с единорогом и надпись «МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ». Поэтому Реду было на самом деле не трудно сделать фото па паспорт (готово в твоем присутствии) в понедельник у Билби и вклеить его в паспорт Говарда на страницу 3, сначала, конечно, содрав фотографию Говарда. В любом случае, это все равно только чтоб переехать капал, никто не собирается слишком близко разглядывать, а описание на странице 2 не слишком-то определенное, у Реда в любом случае темноватые волосы, как у Говарда, а также тот же возраст, и он только немножечко меньше ростом.
У меня было немножко проблем в банке утром в понедельник, не столько проблемы по-настоящему, сколько небольшой всеобщий переполох, потому что я хотела снять так много денег. Но везде были подписи Говарда, от этого никто не мог отмахнуться, это было не их дело, это были деньги Говарда, а теперь мои по справедливости. Мне пришлось повидать менеджера и объяснить, что мы опять собираемся за границу, а он говорит, что ему все это в самом деле не нравится, обналичивать такой крупный чек, а я говорю, не его это дело, я беру па себя всю ответственность. Тогда он говорит, что надеется, мне известны правила насчет вывоза денег, а я говорю, что про это все знаю, а потом меня осенило, и я говорю, эти деньги на приобретение драгоценностей и поэтому Говард мне все предоставил. Ну, после всей суеты, и мычанья, и вздохов все это очутилось в моем в чемодане из свиной кожи. Так что «Дейли уиндоу» не получит ни пенни.
Когда буду во Франции, напишу муниципальной жилищной комиссии, или как ее там, и скажу, дом нам больше не нужен, мы теперь собираемся с мужем жить за границей, а с ТВ, с мебелью и со всем прочим пускай делают что хотят, может быть, отдадут престарелому пенсионеру или кому-то, кому оно нужно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50