ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эти двое постояли немного у кованых железных ворот, поглазели и быстро ушли домой. Фредерик последовал их примеру.
Йо не собирался мучиться с сигнализацией в прихожей. Он сразу ринулся наверх в кабинет, в то время как Вольфганг Бластинг разговаривал с Детмером и узнал от него, что в морге лежит труп женщины, которая при жизни выглядела точь-в-точь как его соседка.
Сирена продолжала реветь, прожектор горел. Вольфганг Бластинг тоже поднялся наверх, чтобы посмотреть, почему Йо не может выключить сигнализацию. Чтобы Бластинг не увидел того, что ему видеть не полагалось, Сюзанна последовала за ним. Детмер присоединился к ним. А Дитер наказал ей, чтобы она никого не подпускала к компьютеру! Йо сидел перед монитором, нетерпеливо барабанил пальцами по письменному столу и ждал завершения передачи данных. Затем он установил, что кто-то уплотнил все данные, а двух гигабайтов недостаточно, чтобы с помощью компьютера отключить сигнализацию.
– Что здесь случилось, Надя? – удивленно спросил Йо.
Собачий лай в прихожей помешал ей ответить. Вольфганг Бластинг спустился вниз вместе с ней. Перед дверью стояла Лило. Она хотела узнать, что случилось. К дому подъехала патрульная машина.
Измученная Сюзанна прошептала:
– Он воображает, что умеет все. И вот что получается.
Она говорила о Дитере. Лило отнесла эти слова на счет своего мужа, повела Сюзанну в гостиную, усадила в кресло и стала утешать:
– Успокойся, дорогая. Это, конечно, опытный образец, но Йо все починит, в этом я абсолютно уверена.
В прихожей Детмер и Вольфганг Бластинг успокаивали своих коллег в форме: это, мол, всего лишь ложная тревога, потому что Детмер задержал хозяйку дома и та не успела вовремя выключить сигнализацию. Патрульная машина снова уехала. Вольфганг Бластинг предложил Сюзанне сигарету. Когда она отмахнулась, Лило сказала:
– Я принесу ей валиум.
Йо отправился на чердак, отключил наконец сирену и вырубил прожектор. Лило вернулась с двумя маленькими пилюлями, сунула их в рот Сюзанне и заставила запить водой. Детмер повторил свою просьбу. Он занимался преступлениями, связанными с наркотиками. Конечно, он беседовал с коллегами из отдела по расследованию убийств. И бывший собутыльник Хеллера, находящийся под подозрением в его убийстве, утверждал, что Хеллер рассказал ему о живущей по соседству женщине, занимающейся темными делишками. У этой женщины, по его словам, был двойник.
Это просто смешно! Сначала Сюзанна даже засмеялась – больше от отчаяния. Имеющий судимость, вечно пьяный тип, превративший ее жизнь в кошмар, уже после своей смерти набросил ей петлю на шею. Все кончено! Теперь они наверняка сделают анализ ДНК.
Детмер говорил почти десять минут. Никто не прерывал его. Он тоже не задавал никаких вопросов, просто перечислял все по порядку. В своей любимой пивной Хеллер не только рассказывал о «хамелеоне» (так он окрестил Сюзанну). Йоханнес Герцог наверняка бы удивился тому, что такое слово вообще было известно Хеллеру. Как-то раз Йоханнес усомнился даже в том, что Хеллер мог бы правильно написать слово «пианино».
Однажды, напившись, Хеллер рассказал о мнимом социологе, разъезжающем на «мини-гольфе». Потом он стал распространяться о белом «порше» и «ягуаре» Михаэля; описал элегантную одежду, в которой Надя в августе вышла из дому после первой замены. Точно такую же одежду Детмер видел в то воскресенье на Наде Тренклер – то есть на Сюзанне.
Детмер явно обладал отличной памятью. Он почти дословно пересказал весь разговор на автостраде. Также он описал состояние, в котором увидел Сюзанну, плачущую, с порезанными руками, сидящую в «ягуаре» с пустым бензобаком. Номерные знаки машины и систему включения аварийных сигналов она не знала. Кажется, тогда она сказала, что хотела навестить подругу? Сейчас Детмера очень интересовало имя этой подруги.
Пилюли, которые дала Сюзанне Лило, постепенно стали оказывать свое действие. Она перестала истерично смеяться и пробормотала:
– Хельга.
Но Детмеру этого было недостаточно.
Йо вступил в беседу, решив объяснить, какие проблемы возникли с сигнализацией в то воскресенье. Лило подтвердила сказанное мужем. Сейчас она не казалась взбалмошной или бессердечной особой, как можно было бы предположить, вспомнив ее реакцию на смерть Рорлера. Она была просто хорошей подругой. Лило обняла Сюзанну за плечи и взяла ее за руку. Только тепло ее рук давало Сюзанне ощущение, что все обойдется. Лило прошептала:
– Успокойся, дорогая. Я думаю, Вольфганг все уладит.
Ни тени злобы или зависти. Соседи были сплоченной группой, в которой каждый знал свое место. Йо был по-отечески заботлив и отвечал за ее безопасность. И Вольфганг Бластинг был не просто полицейским. Как Дитер и предполагал, он возглавлял целое отделение, занимающееся расследованием экономических преступлений.
Он разъяснил это Детмеру в нескольких остроумных фразах:
– До пивных мне нет никакого дела. Это только для отвода глаз. Однако давайте сразу подведем итоги, пока мы не наговорили здесь лишнего.
Затем Вольфганг Бластинг кратко суммировал полученную информацию: хронический алкоголик вообразил в пьяном бреду, что у его соседки есть двойник. Он видел «ягуар» под своим окном, «порше» поблизости от своей любимой пивной, соседку, выходившую из «порше», и похожую на нее женщину, садившуюся в «ягуар». Но видел ли все это кто-нибудь еще? Тут Детмер спасовал.
– А как отреагировали следователи на ваши слова насчет двойника? – спросил Вольфганг Бластинг.
Столкнувшись с недоверием, Детмер медлил с ответом. Было очевидно, что его не воспринимают всерьез.
– Очень жаль, что вы мне не верите, – сказал наконец Детмер. – Тем более когда перед вами сидит живое доказательство моих слов.
Вольфганг заверил Детмера, что очень серьезно относится к его словам и может подтвердить, что Хеллер умер поздно вечером в пятницу, а Сюзанна Ласко – в ночь с субботы на воскресенье. При этом он уже не казался любезным. Это был мужчина, для которого привычным делом было руководить целым отделением и держать подчиненных в жестких рамках.
Если Детмер хотел что-то узнать у Нади Тренклер, то должен был задать ей два вопроса, которые, возможно, привели бы его к цели: «Знали ли вы Сюзанну Ласко?» и «Где вы были в ночь на воскресенье?». За ту ночь, когда произошло убийство, Вольфганг Бластинг мог поручиться лично, хотя вечеринка у Лило закончилась еще до полуночи и Сюзанна теоретически могла бы покинуть свой дом после того, как Йо отвел ее домой. Йо и Лило тотчас же к нему присоединились и назвали всех гостей, которые могли бы выступить в качестве свидетелей.
Но у Детмера был еще один козырь. Красная «альфа-спайдер»! Его коллеги искали в кругу знакомых Сюзанны Ласко женщину, обладательницу красной машины, которую она одолжила убитой в пятницу вечером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120