ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Совершенно не годящийся на роль слуги старик нес свою ношу с таким небрежением, что чай расплескивался через край чашки. Ясно было, что Дик совершенно не умел прислуживать за столом.
Не прячет ли Элен со своими сообщниками меня от всех остальных обитателей дома, ведь до сих пор я не видел никого из прислуги. Ладно, оставим размышления на потом, сейчас я слишком голоден.
Сунув ему поднос с таким видом, будто жалел каждый кусок пищи, Дик отступил назад и раздраженно подтянул брюки. Пристроив поднос на коленях, Лайонел поднял взгляд на враждебно смотрящего на него старика:
– Тебе что-нибудь надо, Дик?
– Надо, мистер, – ответил тот с выражением, выказывающим сильное неверие в достоверность личности Хоупа. – Элен слишком мягкосердечна, но я не позволю, чтобы она страдала от этого. – Его густые, цвета перца, брови сурово насупились. – Предупреждаю честно, я с вас глаз не спущу.
– И сейчас тоже? – спросил Лайонел, не моргнув глазом.
– А то как же, – проворчал Дик. – Еще неизвестно, действительно ли вы Хоуп или нет.
– Как и то, действительно ли ты просто нерадивый слуга или незадачливый киллер, – парировал Хоуп, невозмутимо намазывая джем на теплый тост.
Заметно побледнев при напоминании о его преступном деянии, Дик, к великому удовольствию Лайонела, ретировался.
Закончив завтрак, баронет поставил поднос на пол, недовольный собой за то, что невольно пожалел об отсутствии здесь своего лакея и французского повара. Хотя вполне съедобная, еда была простой и скудной, совсем не соответствующей подобному дому, и это заставило его вновь задуматься о по-прежнему требовавшей своего разрешения загадке.
Поморщившись от боли в плече, Лайонел осторожно спустил ноги с постели. Завтрак просился наружу, что помогало смириться с его скудностью. Ясно было, что он далек от обычной формы, но, стиснув зубы, баронет поднялся на ноги. Неприятно чувствовать себя прикованным к постели. И, что более важно, необходимо прояснить ситуацию. Не только для удовлетворения любопытства, но и ради собственной безопасности. Хотя хозяйка дома заинтересовала Лайонела и производила самое благоприятное впечатление, ее заверения в том, что ему ничего не грозит, были всего лишь словами.
Осторожно подойдя к двери, Лайонел бесшумно повернул ручку. Перед его глазами предстала галерея, устланная элегантным, но поношенным ковром. Стояла мертвая тишина, говорившая сама за себя, – никогда еще он не видел поместья, в котором не суетятся хотя бы малочисленные слуги.
Осторожно осмотрев комнаты верхнего этажа, Лайонел обнаружил спальни обеих сестер. И никаких следов мужского присутствия. Интересно, подумал он, где же тогда спит Дик?
Голова начала кружиться, давая знать, что с дальнейшим расследованием загадки придется подождать. Хотя головокружение не слишком сильное, рисковать не стоит. Лайонел вернулся в свою спальню. Странно, подумал он, эта комната была самой большой и удобной, почему же тогда ни одна из девушек не пользуется ею? Может быть, они просто бедные родственники, не имеющие возможности выбора, а владелец этой спальни находится в отъезде? Многие богатые люди предпочитают жить в Лондоне, а не в деревне. Лайонел также обратил внимание на несколько более светлых квадратов на стенах. Там прежде явно висели картины. Может быть, владелец дома переживает трудные времена?
В добавление к сильному жжению в плече заболела голова, и Лайонел прилег на постель. Необходимо было восстановить силы, и как можно скорее. Хмурясь на себя за подобную слабость, он закрыл глаза. Во всяком случае, в верхних комнатах не нашлось ничего подозрительного. Это убеждало в том, что Элен, ее сестра и их мужиковатый компаньон действительно безобидны. Кроме того, здравый смысл подсказывал Лайонелу, что, если бы у них была причина держать его в заключении, Дик не стал бы так настаивать на отъезде незваного гостя.
Да, эти две юные девушки и старик казались не опасными. Правда, если не обращать внимания на тот факт, что они вломились в его дом и всадили в него пулю.
Лайонел проснулся от настойчивого расталкивания, причинявшего боль в плече, голове и во всем теле. Открыв глаза, он увидел склонившегося над ним старика. Кто такой, черт возьми? Один из его лакеев? Тряхнув головой, он узнал эти недовольно нахмуренные, густые, с проседью брови.
– Если рассчитываете надуть их, прикидываясь больным, то это у вас не пройдет, – сказал Дик громким и неприязненным голосом. – И возиться с вами я тоже не собираюсь, неважно, Хоуп вы или нет. Вот ваша рубашка, – добавил он, бросая что-то на грудь Лайонела. – Ее отмыли, насколько это было возможно, можете одеться к ужину. Мы садимся за стол рано, так что позаботьтесь спуститься к семи часам. – С недовольным видом подтянув брюки, старик направился к двери.
Усилие, потребовавшееся для того, чтобы натянуть рубашку, вызвало у Лайонела головокружение и одышку. Потом, с трудом нагнувшись, он ухитрился надеть на себя ботинки и, оглядевшись вокруг в поисках пиджака, – или он вчера был в смокинге? – не обнаружил его. Очевидно, остальные части его туалета еще не высохли. Хотя Лайонел не привык ужинать в одной рубашке, это все-таки лучше, чем принимать пишу в постели. Правда, плечо и голова болели так сильно, что аппетита не было никакого.
Однако вежливость, а также и любопытство требовали незамедлительно появиться за столом. Открыв дверь, Лайонел вышел в коридор. Главная лестница спускалась в выложенный каменными плитами центральный холл. В нем не было ни души. Остановившись, чтобы отдышаться, и взглянув на расписанный потолок, баронет вдруг ощутил странное чувство, будто находится здесь не в первый раз. Действительно ли ему уже доводилось видеть изображенные на потолке батальные сцены? Или это просто смутные воспоминания человека, скользнувшего по ним взглядом в полубессознательном состоянии?
Лишенный проводника, Лайонел вынужден был двинуться на звук голосов. Странное чувство не проходило, создавая ощущение нереальности происходящего. Оно не прошло и тогда, когда он вошел в большую столовую, в которой сходилась вся компания его похитителей – чистая и милая, как ангел, Элен, капризно хмурившаяся Мэри и неизменно мрачный Дик.
– Сэр, – сказала Элен, – вы выглядите несколько бледным. Может быть, вам не стоило вставать? – Будто во сне, Лайонел смотрел, как она с озабоченным лицом приближается к нему.
Волосы ее матово блестели в свете свечей, и ему захотелось коснуться их.
– С вами все в порядке?
Лайонел попытался кивнуть, но охватившая его слабость помешала сделать это.
– Нет, – еле выговорил он, прежде чем окружающий его мир опять окунулся в темноту.
Вот уже второй раз за эти два дня Элен с ужасом смотрела на то, как Лайонел Хартфорд, четвертый баронет Хоуп, валится на пол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38