ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сначала они двинулись на север вдоль идущего зигзагом рва, добрались до того места, где рухнула стена. Здесь они остановились, чтобы осмотреть упавшие камни.
– Сюда! – крикнул Джо, отодвинув в сторону большой камень, под которым оказался какой-то круглый черный предмет. – Старое пушечное ядро!
Не было ли оно специально брошено в стену, чтобы она рухнула? Ребята осмотрели зубчатые стены из брусчатки. Давно уже прошло время, когда в форте были солдаты и пушки, но кругом царило какое-то гнетущее и зловещее молчание.
Взглянув на видневшиеся за стенами покосившиеся кровли и выше, на флагшток, Фрэнк остановился как вкопанный.
– Джо, смотри!
На юго-восточной стороне земляного вала на флагштоке развевался бело-золотой флаг!
– Это французский флаг до того, как у них была революция! – воскликнул Фрэнк, разглядев узор из трех белых лилий. – Когда мы приходили в первый раз, его не было.
– Ясно одно – к прошлому он никакого отношения не имеет, – сказал Джо. – Мистер Давенпорт о флаге ничего не говорил.
Они смотрели на таинственное знамя, вспоминая слышанный ими ранее барабанный бой. Кто мог поднять над фортом старый французский флаг?
Братья торопливо двинулись вперед вдоль рва к участку, который они отметили на восковке, потому что на всех картинах форта там были нарисованы солдаты. Там они надеялись найти какой-нибудь знак или сложенные в определенную форму камни.
– Сюда, немного правее, – сказал Джо, сверяя карту с восковкой. Здесь, у их ног лежала свежевырытая земля.
– Здесь кто-то копал! – воскликнул Фрэнк.
– Ты не ошибся! – Джо нагнулся и потрогал влажную землю.
– Если здесь находилось сокровище, то мы опоздали.
На полпути к западному равелину Джо вдруг увидел, как по другую, лежащую севернее сторону мыса в небо поднимается столб черного дыма.
– Фрэнк, похоже на пожар!
– Конечно, пожар. Что бы это могло быть? Джо! Горит в Миллвуде!
Чудовище озера Краун
– Надо скорее возвращаться! – торопил Фрэнк.
Братья сбежали по склону к запаркованному лимузину и вскоре неслись в сторону Миллвуда по огибавшей озеро дороге. Столб черного дыма стал выше, слышен был вой сирен.
Доехав до школы, Фрэнк остановил лимузин на парковке, и они выскочили из машины.
– Это на пристани! – воскликнул Джо.
От охваченного пламенем эллинга исходил нестерпимый жар. Ребята побежали в сторону озера, где толпа зевак смотрела, как пожарные борются с огнем.
Причал уже сгорел, на месте каноэ на берегу лежали дымившиеся остовы. Внезапно Джо почувствовал какой-то резкий запах.
– Бензин! – воскликнул он. – Это поджог!
За оцеплением, возле полицейской машины ребята заметили среди зрителей дядю Джима и Чета. Чет, увидев приятелей, страшно обрадовался.
– Кто-нибудь пострадал? – спросил обеспокоенно Фрэнк.
– К счастью, никто, – ответил Кеньон. – Но эллинг и пристань уничтожены полностью.
Через час огонь потушили. По словам одного из учеников, пламя появилось внезапно – на самом озере.
– Это значит, что кто-то вылил в воду бензин и поджег его, – сказал Фрэнк.
– При таком ветре и плавающих горящих щепках хорошо еще, что огонь не пошел по всему берегу, – серьезно сказал Чет.
К этому времени толпа зевак сильно поредела, пожарники и полицейская машина уезжали. Бейпортцы смотрели на мрачный обуглившийся остов эллинга – кто его поджег? И зачем? Не было ли это еще одной попыткой помешать им вести поиски в форте Сенандага?
– Во всяком случае, поджег его не Ронни Руш, – заявил Чет. – Он был слишком занят – издевался над моей картиной.
Все втроем они занялись поисками улик, свидетельствующих о поджоге. Но, кроме широкой, обуглившейся и пахнущей бензином пробки, которая плавала возле берега, ничего не нашли.
– Не велико доказательство, – пробормотал Джо, засовывая пробку в карман. После ужина они вместе с дядей Джимом пошли к Давенпорту. Он был безутешен. До школьной выставки осталось всего два дня, будет много гостей и туристов, а обгоревшие развалины придают имению такой мрачный вид.
– Завтра мы первым делом начнем расчищать завал, – предложил Джо, – и ко Дню форта берег будет выглядеть нормально.
Давенпорт оживился, а дядя Джим сказал:
– Это было бы замечательно, По крайней мере все живущие на берегу озера смогут поставить там свои лодки.
– Я сильно подозреваю, что есть такой человек, – возмущенно произнес меценат, – который хотел бы испортить день нашей выставки. Тот, кто живет на берегу озера.
Ребята решили, что он имеет в виду Чонси Гилмана, но представить себе художественного критика в роли поджигателя им как-то не удавалось.
Ребята рассказали о таинственном флаге, который они видели в форте, но Давенпорт, по-видимому, им не поверил.
– Флаг! Над Сенандагой! – воскликнул он с недоверием. – Работа какого-нибудь туриста, пробравшегося в форт без разрешения!
Фрэнк выразил сомнение, что даже какой-нибудь шутник решится на такое дело – ведь ему придется карабкаться вверх по стене.
– Но не могло же поднять флаг привидение? – вырвалось у Чета.
– Привидение? Вряд ли, – Давенпорт покачал головой. – Но в форт можно попасть и со стороны озера.
Ребята ушли, раздумывая, не является ли этот странный случай частью той загадки, которую они пытаются разгадать.
Сразу после завтрака они приступили к расчистке пристани. Рубили топорами обуглившиеся доски и обгоревшие кустарники и увозили на тачке. По пояс в воде Фрэнк и Джо срубили оставшиеся опоры эллинга и привели в порядок обгоревшие столбы причала.
– У-ух! – ближе к полудню воскликнул Чет, – я чувствую себя так, словно строил какой-то форт!
В этот момент подошел Ронни Руш и критически на них посмотрел.
– Пришел помочь? – спросил его Джо.
– Мое время слишком дорого ценится, – ответил Ронни и побрел прочь.
– Возможно, он и не поджигал пристани, но от одного его вида во мне загорается пламя! – пробормотал Чет.
Поставив яркие буйки вдоль берега, ребята наконец закончили работу. После обеда их вызвали в отделение полиции Сидартауна, где начальник полиции показал им фотографию.
– Узнаете?
– Вор, укравший в музее картину, а в магазине – раму! – воскликнул Джо.
– Его фамилия Коплер, Эйдриан Коплер, – сообщил полицейский, добавив, что Коплер имеет несколько судимостей за воровство, особенно произведений искусства. В поджоге его не подозревали.
– Вы считаете, что он является организатором краж картин в Миллвуде, – спросил Фрэнк, – или же он работает на кого-то еще?
– Коплер, по-видимому, так же неуловим, как и хитер, – пожал плечами начальник полиции. – Я поручу своим людям за ним последить.
Вернувшись в школу, ребята стали обсуждать дальнейшие походы в форт.
– «Королева» все еще в ремонте, а лимузином нельзя же пользоваться постоянно, – сказал Фрэнк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29