ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ужасное четверостишие было произнесено нараспев и чуть не загипнотизировало братьев. Жуткое создание между тем продолжало:
— Старшая ведьма — предок миссис Кроун — предостерегала меня, чтобы я не воздвигал замка на месте их шабаша. Но я лишь насмехался над ней. Тогда в день моей смерти она меня прокляла.
Ребята переглянулись. Оба поняли, что все в загадке Макэлфина встало на свои места. Джо обратился к призраку.
Так значит, миссис Кроун имеет власть над вами и сейчас? — предположил он.
Да, черт побери! — зарычал призрак. — Когда она узнала о том, что замок продается, эта ведьма приказала мне стать видимым для всех живущих в нем. До этого только она знала о моем присутствии.
Миссис Кроун думала, что, если вы станете видимым, — решил Джо, — замок придется снести, так как никто не захочет его купить, и ведьмы получат назад свои земли.
Вот тогда она и приказала напугать нас, — заключил Фрэнк. — Но неужели вы не можете избавиться от проклятия?
Призрак медленно кивнул, и у него на лице появилось некое подобие улыбки.
— Вы даете мне эту возможность прямо сейчас!
Братья были просто ошеломлены этим заявлением.
Каким это образом? — выдохнул Джо.
Благодаря вам сбывается пророчество, сделанное одним колдуном на моих похоронах.
Призрак продекламировал еще одно четверостишие:
Когда чужеземцы придут на подмогу,
Проклятие силу свою потеряет.
Лишь парни крутые возникнут у входа,
Призрак свободу свою обретает.
Фрэнк и Джо вздрогнули, услышав слова "парни крутые". Оба мгновенно подумали: "Неужели это намек на нашу фамилию note 6". Призрак тут же ответил на их мысленный вопрос.
Я знаю, что вы из Америки, что вас зовут Харди и у вас хватило храбрости продолжать наблюдение за темницей после того, как вы меня увидели. Миссис Кроун ожидала, что первый же случай вас испугает. Но не тут-то было, она здорово просчиталась. Вы смельчаки не только по фамилии, но и по характеру. Такими и должны быть исполнители пророчества колдуна.
Что это значит? — удивился Фрэнк.
Это значит, что вы освободили меня от векового проклятия. Миссис Кроун лишилась власти надо мной, и я могу навсегда покинуть замок Макэлфин.
Голос призрака превратился в жуткий шепот и, наконец, замолк. Очертания пирата стали тускнеть и прямо на глазах ошеломленных братьев слились с темными камнями стены.
Фрэнк протер глаза.
Мы в самом деле это видели?
А ты еще сомневаешься. Утром нам будет о чем рассказать хозяину замка.
Когда они изложили лорду Макэлфину все, что с ними произошло ночью, он был поражен.
— Ролло Макэлфин ушел навсегда? — спросил он. — Вы уверены в этом?
Да, если только призрак нам не лгал, — ответил Фрэнк.
Вы замечательные ребята! Несмотря на опасность вы остались и всех нас спасли. С этого момента никто в замке не будет бояться призраков. Но теперь я должен заняться миссис Кроун.
Экономку вызвали в кабинет, и она призналась во всем.
Мой род ведьм возник задолго до постройки замка, — объяснила она. — И все последующие поколения знали, что призрак проклятого Злого лорда обитает здесь.
Но он никогда не показывался, — уточнил шотландец.
Верно. У меня первой появился шанс использовать его, чтобы заставить снести замок и восстановить место наших встреч, — сказала экономка. — Когда стало известно, что замок продается, пришлось прибегнуть к крайним мерам. Лучше разрушить один замок, чем несколько домов, которые могли бы появиться на его месте. — Она грустно опустила голову и чуть не разрыдалась, а потом продолжила: — Но я проиграла и поэтому потеряла свои способности. Отправлюсь в Глазго, ибо я уже не ведьма.
Слезы бежали у нее по лицу, а лорд Макэлфин был слишком ошеломлен, чтобы произнести хоть слово. Миссис Кроун повернулась и вышла из кабинета. Не прошло и десяти минут, как она навсегда покинула замок.
Весть о том, что братья Харди избавили замок от привидения, вскоре распространилась среди прислуги. Люди поспешили поблагодарить ребят. Хейвор пожал руку Фрэнку и Джо.
— Я боялся, что не смогу остаться на своем месте, — признался он. — Но благодаря вам я буду здесь работать так долго, как того пожелает хозяин.
— Наверное, странно осознавать, что вы все время жили рядом с привидением, — сказал Фрэнк.
Дворецкий вздохнул.
— А Кроун! Кто бы мог подумать, что она — ведьма? Мы ведь столько лет вместе с ней обслуживали замок! — Он даже содрогнулся при этой мысли и, покачав головой, ушел в кухню.
Ребята позвонили в аэропорт и забронировали места на ближайший рейс, затем поднялись наверх, чтобы упаковать чемоданы.
Нам так и не удалось пожить в этой комнате, — засмеялся Джо. — Между прочим, эти кровати выглядят поудобнее тех коек в подвале.
Мы и на них недолго спали, — заметил Фрэнк. — Может, поспим в самолете. Я, например, устал как собака.
Собравшись в дорогу, они пошли в кабинет попрощаться с хозяином замка.
— Фрэнк и Джо, вы великолепно справились с заданием, и я напишу об этом вашему отцу, — торжественно объявил Макэлфин, пожимая им руки и провожая до двери.
Хейвор отвез их в аэропорт Прествик, и вскоре они были на борту лайнера. Обсудив то, что с ними случилось в Шотландии, они поняли, что не все могут объяснить при помощи логики.
Во всяком случае, одна вещь сработала на нас, — заметил Джо.
Что ты имеешь в виду? — спросил Фрэнк.
Наше имя соответствовало пророчеству колдуна. Иногда неплохо быть Харди!
СЕКРЕТ КОМНАТЫ № 12
— Не знаю, куда ты нас везешь, но это уж точно будет где-то на полпути в никуда, — сказал Джо Харди своему отцу, сидевшему за рулем семейного фургона.
Мистер Харди коротко рассмеялся.
— Гостиница совсем уединенная, в стороне от других прибрежных поселений, — признал он. — И до ближайшего аэропорта пятьдесят миль. Но, говорят, очень милое местечко. И мы с вашей мамой решили, что стоит попробовать.
Джо смотрел в окошко на пустую дорогу, бежавшую по самому берегу океана. А впереди, прямо перед ними, виднелась отвесная скала, на вершине которой стояло большое белое здание.
— Это вон там? — спросил Джо.
Мистер Харди кивнул.
Гостиница называется "Президентская". Говорят, здесь когда-то останавливались и Улисо С. Грант, и Теодор Рузвельт.
Потрясающе! — вскричала миссис Харди, когда машина свернула на круто поднимавшуюся к гостинице дорогу. — Да чего же красиво!
Несколько минут спустя мистер Харди остановил фургон, и все вышли из него. Гостиница оказалась роскошным старинным зданием, а рядом раскинулась широкая лужайка. Даже в наступающих сумерках она радовала глаз яркими красками цветов.
Больше похоже на дом очень богатых людей, чем на гостиницу, — заявил Фрэнк.
Так оно, наверное, когда-то и было, — согласился отец.
Джо вдруг остановился.
— Даже если дом и красив, в нем чувствуется что-то зловещее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26