ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Любимый, – прошептала девушка, – я так по тебе скучала.
Но вдруг она разжала объятья, медленно опустила руки и, нежно, но твердо отстранившись от него, села на кушетку, обитую розовым шелком. Круг света, отбрасываемый лампой подчеркнул совершенство ее фигуры и лица. Казалась, она сошла с фресок Фрагонара. Ее красота напоминала красоту придворных дам средних веков, когда барды и менестрели расхаживали по земле, распевая песни о прекрасных женщинах.
Однако, князь знал, что под прекрасной внешностью кроется незаурядный ум, такой же, как у его бабушки. Но, в отличие от нее, Элиза была более уступчивой, она знала, когда можно спорить, а когда лучше согласиться. Мягкостью и приветливостью она добивалась гораздо большего, чем старая княгиня своей неукротимостью.
Князь знал об этом, но любил Элизу, ведь все ее стремления и желания были посвящены ему. Бабушка не любит ее только потому, что она вышла замуж за старика, чтобы вырваться из тисков бедности. Князь не мог винить ее: такая красота имела право на роскошь. Граф Брин умер счастливым, зная, что все его богатство достанется женщине, достойной любви и восхищения.
– Тебе нравится эта безделушка? – спросила она, и Луи увидел, что Элиза протягивает ему брелок в форме шара. Несомненно, его сделал талантливый ювелир: верхняя часть озарялась мягким светом жемчужин, а из нижней исходило теплое сияние рубина.
– Прекрасно, – восхищенно сказал князь. Ему очень хотелось спросить, откуда у нее такая драгоценность, но он промолчал.
– Я знала, что тебе понравится.
– Похоже, очень дорогая вещь.
Она пожала плечами.
– Мне подарил это Красски.
– Мне не нравится, что ты принимаешь подарки от мужчин! – сердито сказал князь. – Тем более, от Красски.
– Вот уж к нему меня не стоит ревновать. Он подарил мне это, чтобы понравиться тебе. Этот глупец думает, что я могу влиять на тебя.
– Можешь, – тихо сказал Луи и нежно поцеловал ее пальцы.
– Правда? – прошептала она. – Я этого не чувствую.
– Потому что я пытаюсь это скрыть, – также тихо ответил князь и выпустил ее руку.
Ему было жаль нарушать очарование момента, но он знал, что с плохими новостями не следует тянуть. Постоянно прерываясь, чтобы перевести дух и подобрать слова, он рассказал Элизе о поездке в Лондон и о том, что мисс Бентон приняла его предложение.
– У меня не было выбора, – закончил он. – Ты же понимаешь это, правда?
– Нет, не понимаю. Ты разрушил свою жизнь неизвестно из-за чего. Какое право имеет компания – какая бы большая она ни была – распоряжаться половиной богатств твоей страны? Ты должен был отказать им.
– Я не мог. Между нами существует совершенно законное соглашение.
– Мотавия может сама устанавливать законы! Порви контракт и пошли им обрывки. Скажи им, что иностранцы не могут распоряжаться нашими природными богатствами.
– Красски тоже иностранец, и лучше иметь дело с заграничной компанией, чем с другим правительством. Для тебя Красски – очаровательный мужчина, делающий подарки, а для меня – жестокий и безжалостный политик, желающий контролировать мою страну.
– Но ведь ты останешься князем! – воскликнула она. – Красски не сможет лишить тебя власти.
– Да, пока я буду удовлетворять его, – князь понимал, что Элиза говорит такие вещи только под влиянием чувств. Она не может всерьез выступать за интересы чуждой им страны. – Давай лучше прекратим этот бесплодный разговор. Я уже принял решение. Клод согласен со мной.
– Еще бы, – бросила Элиза. – Он ведь заодно с твоей бабушкой, но они оба глупы. – Она обхватила его руками. – О, Луи, разве ты не видишь, что делаешь? Ты ломаешь наши жизни ради чьих-то амбиций.
– Нет, ради моей страны! Я люблю тебя всем сердцем, но не могу жениться на тебе. Я должен исполнить свой долг.
– Ты просто идешь на поводу у своей бабушки! – глаза Элизы наполнились слезами. – Поговори еще раз с Красски, послушай, что он тебе скажет. Он же пытается спасти нас от влияния других стран, неужели ты этого не понимаешь?
– Элиза, это неправда. К тому же, я уже принял решение и ничто не может изменить его.
– Тогда нам лучше расстаться.
– Никогда! – он крепко обнял ее. – Мы никогда не расстанемся! – страстно повторил он. – Я люблю только тебя.
– Теперь ты не можешь ожидать того же от меня, – выдавила она сквозь слезы.
– Но мы любим друг друга. Ты знаешь, почему я женюсь на другой. Разве это что-то изменит в наших отношениях?
– Это все изменит, – Элиза отстранилась от него, ее глаза сверкали гневом. – Я была твоей возлюбленной, потому что любила тебя, потому что верила, что мы поженимся, как только кончится мой траур. А теперь ты собираешься жениться на другой… – Элиза замолчала, пытаясь справится с нахлынувшими чувствами. – Я не собираюсь встречаться с тобой после того, как ты женишься на ней! – решительно закончила она.
– Элиза, ты не можешь так просто выгнать меня!
– Это приказ? – язвительно спросила она. – Я должна подчиниться своему государю?
Князь сделал глубокий вздох, чтобы преодолеть охватившую его ярость.
– Ты – единственная женщина, которую я люблю, – сказал он почти спокойно. – И единственная, которую я хочу.
Не обращая внимания на сопротивление, он прижал ее к себе и зарылся лицом в ее прекрасные волосы. Он почувствовал, что желание переполняет его. Если бы не его бабушка, он никогда бы не причинил боли Элизе. Но женщина, которая воспитывала его с одиннадцати лет и выполняла обязанности регента, пока он не стал достаточно взрослым, чтобы самому занять трон, имела на него очень большое влияние. Он всегда выполнял все, что она говорила, выполнит и сейчас, хотя ему будет очень трудно.
– Ты не должна покидать меня, – взмолился он.
– Я люблю тебя. Ты мне нужна.
– Что у меня будет за жизнь? – заплакала Элиза.
– Все ждали нашей свадьбы, а теперь ты женишься на иностранке… – Внезапно она принялась стучать кулачками в его широкую грудь: – Я ненавижу тебя, Луи! Ненавижу!
– Нет! – воскликнул он. – Не говори так! Через несколько лет все изменится. Даже бабушка согласна, что этот брак не навсегда.
– Она так сказала? – переспросила Элиза.
Князь кивнул:
– Да, страна станет сильной, а я свободным. Через несколько лет. Потом мы соединим наши жизни навсегда.
Элиза вздохнула и прижалась к нему.
– Мне почти жаль эту Бентон. Ей предстоит узнать, что титул – не более чем безделушка, если не можешь обладать мужчиной, который его носит.
– Я принадлежу только тебе, – хрипло сказал князь и, страстно поцеловав ее в губы, подкрепил свои слова.
Глава пятая
Мелисса прилетела в Мотавию на личном самолете князя. В аэропорту ее встречал почетный караул, которым командовал сам князь. Спускаясь по трапу, Мелисса в очередной раз спросила себя, чего ради она ввязалась в это дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34