ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я ударила его головой о баранку. Нас снесло к краю дороги - к счастью, пустой по раннему времени, - и я перехватила руль, чтобы не разбить машину. Через несколько секунд, когда оглушенный Айзек поднял залитое кровью лицо, я направила на него его же оружие:
- Аккуратненько притормози и остановись, не то нас обоих забрызгают твои мозги.
Он попробовал вырвать оружие, но я хлестнула его стволом по челюсти, а он даже не зацепил его пальцами.
- Попробуй еще раз, Ренфилд. Если понравилось...
Он выпучил глаза. Я издевательски рассмеялась:
- Да, знаю, кто ты такой. Прозвище - Ренфилд, домашняя собачка вампиров, нетопырь сучьей породы или как тебя там. От тебя разит вампирами, и не только дохлыми. Когда они ссыхаются, то запах меняется - кто бы мог подумать? Ну, так у кого ты на посылках? Чью бледную холодную задницу вылизываешь в надежде, что в один прекрасный день тебя превратят?
Айзек остановил машину. Мы уже съехали на обочину.
- Это самая большая ошибка в твоей жизни.
Я дернула молнию и сгребла его за яйца - он и пискнуть не успел. Впрочем, скоро завизжал, когда я сжала покрепче.
- Так кто это? Кто послал меня прикончить?
- Пошла ты...
Я стиснула ему мошонку, словно хотела выдавить из упаковки подушечку «Орбит». Айзек издал такой визг, что у меня разболелась голова.
- Итак, спрашиваю еще раз, и не серди меня больше. Кто тебя послал?
- Оливер, - заикаясь от боли, выдавил он. - Это Оливер.
- Постарайся меня убедить. Какой Оливер?
- Итан Оливер!
Я ошарашено замерла. Айзек сдавленно хихикнул:
- Не знала? Хеннесси не сомневался, что Франческа рассказала Кости.
- Губернатор Итан Оливер, - прошептала я. - Он вампир?
- Нет, человек. Просто ведет с ними дела. Все встало на место.
- Так вот кто таинственный партнер Хеннесси. Господи, а я еще за него голосовала! Зачем это ему?
- Оставь в покое мои яйца, - прошипел Айзек.
Я только крепче сжала.
- Отпущу, когда ты все объяснишь, а часики тикают. С каждой минутой я буду сжимать немножко сильнее. Через пять минут сжимать будет нечего.
- Он метит в президенты и выбрал Огайо стартовой площадкой, - на одном дыхании забормотал Айзек. - Оливер столкнулся с Хеннесси несколько лет назад. Думаю, когда тот скупал кисок на стороне. Хеннесси выдвинул идею торговать человечиной, как он делал в Мексике, и Оливеру это понравилось. Беда в том, что выгоднее всего сбывать хорошеньких молодых девок, но, когда их пропадает слишком много, поднимается шум. Вот они и сговорились. Хеннесси очищает улицы от бездомных, торговок наркотиками, проституток и всяческих дегенераток, а Оливер, со своей стороны, подчищает все сводки о пропаже любимых дочек влиятельных персон, если такие понадобились клиентам Хеннесси. Только это было слишком сложно, вот Хеннесси и начал собирать девиц по адресам и притормаживать рапорты, прежде чем они попадут в сводки. Так гораздо проще, и не надо выслушивать рыдающих родственничков. Все прекрасно. Уровень преступности падает, экономика на взлете, избиратели счастливы, Оливер выглядит спасителем штата... а Хеннесси набивает карманы.
Я покачала головой. В такое холодное бессердечие просто не верилось. Честно говоря, я не могла решить, кто из них хуже: Хеннесси, который этим занимался, или Оливер, выставлявший себя героем на костях своих жертв.
- Меня Оливер приказал убить, это ясно, а вот как с моей матерью и с другими девушками, которые были доме? Что ты собирался делать с ними? И попробуй только соврать...
Я еще сильней стиснула пальцы, выжав из него новый визг, но цели своей добилась: он даже не пытался подсластить пилюлю.
- Оливер намочил штаны, когда услышал, что в доме полиция и что нескольких девушек нашли живыми. Он хотел стереть свой след начисто и велел мне пристрелить тебя, а потом подложить взрывчатку в больницу, куда увезут девиц. Надеялся, что все спишут на мусульманских экстремистов. Он видел, как взлетел рейтинг Буша сразу после одиннадцатого сентября, и надеялся, что этот случай вытолкнет его наверх как очередного кандидата в президенты.
- Ты, мудак, - рявкнула я, - где взрывчатка?
- В багажнике.
Я стремительно соображала. Оливер ждет, что через пару часов здорово бабахнет, а если взрыва не будет, пошлет еще кого-нибудь довести дело до конца.
- Айзек, - светски предложила я, - поедем со мной. Я беру назад свой голос.
Резиденция губернатора в Бексли была празднично украшена. Большие вечнозеленые деревья перед входом увешаны фонариками, гирляндами и украшениями. На фасаде тоже горели огоньки, а в саду, кроме обычных в это время года цветов, полно было горшков с цезальпинией. Айзек остановился у фигурной кованой решетки примерно за квартал до ворот.
- И что ты надумала, позвонить в дверь? - ехидно спросил он.
Я сидела позади, уперев ему в бок его же пушку. Над особняком клубилась энергия иного мира. Ого, здесь полно монстров.
- Сколько их? Ты знаешь, о ком я.
Он не стал разыгрывать идиота.
- Вампиров трое, может, четверо, и обычная охрана.
Судя по звуку сердцебиения, охранников-людей было шестеро. Может, простые служаки, честно исполняющие свою работу. А может, и нет. Насчет вампиров меня совесть не мучила, только причины были не те, что прежде. Они охраняли Оливера и прекрасно знали, что происходит.
- Они тебя знают? Охранники. Ты здесь уже бывал, так?
- Сколько раз, - оскалился он. - Ты не в тот горшок гадишь, сучка. Я у него в кармане, и деваться мне некуда.
- Угу... - Я одной рукой стянула с себя рубашку и лифчик, ни на секунду не отводя ствола. Потом прикрыла волосами рану в плече. Вообще-то я была вся в крови... но тут уж ничего не поделаешь.
- Проезжай прямо к воротам и скажи, что привез себе новую игрушку, - спокойно приказала я, откинувшись на спинку сиденья. - Наверняка это будет не в первый раз. И не забывай, я целюсь прямо тебе в затылок, и если что пойдет не так, ты первым отправишься в ад.
Айзек ухмыльнулся. Я не сомневалась, что он что-то задумал, но надеялась на его самоуверенность: он сначала завезет меня внутрь, а потом уж начнет свою игру.
- Славные грудки!
- Пошел!
Больше его подгонять не пришлось. Он свернул на подъездную дорожку. Когда проезжали будку охраны, я передвинула бедро так, чтобы прикрыть пистолет.
Айзек, остановившись у ворот, опустил стекло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82