ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Подсчитайте сами, сколько я вам должна, – сказала она продавщице, подавая купюру большого достоинства.
– Ну, вы вряд ли должны мне столько. Есть купюры помельче?
– Сейчас посмотрю. – Луиза открыла сумочку и вынула пачку банкнот, которые Пол запихнул туда в тот вечер в ресторане Вангареи. Когда она отделила долларовую банкноту, ее внимание привлек обрывок смятой бумажки, должно быть застрявший среди других купюр. В тусклом свете приборной панели автомобиля той ночью Пол его не заметил. Теперь Луиза с любопытством изучала листок. Когда она расправила его, то поняла, что это чек на пятьсот долларов, выписанный Полу Хенсону. Судя по нему, данная сумма составляет платеж за добычу щебня с карьера в Авануа в течение четырех недель на территории, принадлежащей Дж. Лэйси.
Луиза забыла о покупках и смотрела в задумчивости на чек, ее прекрасные темные брови сошлись на переносице. Что-то странное было в этом счете, чего она не понимала. Ясно, что разработка велась где-то на территории Авануа. Но Пол сказал ей, что местность покрыта кустарником и пригодна только для скота на мясо и, возможно, для нескольких сот голов овец. «Сельское хозяйство приносит мало денег, – сообщил он, – хотя в целом окупается». Но ничего не сказал о карьере. Разве не странно, что дядя Джордж никак не упомянул о таком выгодном промысле в Авануа? Если подумать, он вообще никогда не говорил о наличии там карьера. Иначе сказал бы ей в день поездки в Авануа с Полом.
– Привет, Луиза!
Она оторвалась от бумаг в руке и увидела обиженный взгляд Диэнн.
– Мама велела мне съездить и попрощаться, – пробормотала она, – поэтому, проезжая мимо… – Она умолкла, глядя в сторону.
«Ты думала, Луиза, что покончила с неприятными обязанностями!» – Луиза проглотила напросившиеся слова. Не стоит усложнять дело. И так плохо, что Диэнн смотрит на нее с молчаливым презрением. Но Диэнн могла бы помочь, если захочет. Диэнн знала – что? И как задавать ей вопросы, очень личные вопросы, перед лицом явной неприязни?
Неловкая пауза, казалось Луизе, тянулась вечность, потом Диэнн решительно произнесла:
– Ну, счастливого пути.
– Спасибо.
Выполнив формальную обязанность, девушка повернула назад. Она устремилась к дверям, но Луиза схватила ее за руку:
– Минуточку… есть кое-что еще…
– Да? – Ничто не могло быть враждебнее, подумала с замирающим сердцем Луиза, чем холодный взгляд ее юной кузины.
Слова застряли в горле, но Луиза заставила себя продолжать. Ей необходимо узнать нечто важное, и подвернулся крошечный шанс выяснить все у человека, способного дать объяснения.
– Диэнн, – сбивчиво заговорила она, – меня интересуют сказанные тобой слова. Помнишь? У бензозаправки в тот день. Что-то насчет Пола. Что я и дядя не доверяли бы ему, если бы знали. Знали – что, Диэнн? Что ты имела в виду?
Густая краска, залившая полное детское лицо, выдала ее, но Диэнн пробормотала:
– Даже не представляю, о чем идет речь! Ничего подобного я не говорила! Ты просто сошла с ума!
– Но ты это сказала! – отчаянно воскликнула Луиза. – Ты сказала: «Он интересуется тобой только потому, что…» – и смолкла.
– Ты сошла с ума! – с детской искренностью выкрикнула Диэнн. – Впрочем, если тебе так интересно, спроси его. Да, – насмешливо бросила она, – спроси!
Луиза не ответила. Она смотрела в задумчивости вслед Диэнн, когда та выбежала за дверь и зашагала к старому автомобилю у веранды.
О, ей следовало ожидать, что от кузины помощи не будет. Диэнн больше не доверится ей, особенно если это подвергает опасности предмет ее увлечения. Любит ли все еще Диэнн Пола? Луиза не имела понятия. Она только знала, что во внезапном охлаждении Пола Диэнн винит именно ее. Бессмысленно искать помощи от молодой девушки.
Что ей делать? Вернуться домой и высказать подозрения тете и дяде? Но у дяди Джорджа слабое сердце. По словам тети, внезапный шок вполне может привести к трагическим последствиям. Луиза может прийти к нему с такими новостями, только когда будет уверена в фактах. Пугающая мысль внезапно пришла ей в голову. «Если правда не раскроется быстро, сегодня, то, возможно, дядя узнает о предательстве Пола случайно, и это будет действительно удар! Если в Авануа произошло что-то серьезное, о чем должны знать ее добрые родственники, времени осталось немного! О боже, совсем мало! Но достаточно, чтобы отплатить за их щедрость в этой заграничной поездке. Они не виноваты, что… – Она резко оборвала себя. – Не думай о Фергусе! Думай о том, что делать».
Секунду спустя Луиза приняла решение. Она поедет в Авануа. Сейчас полдень, она успеет съездить туда и обратно. То есть если не будет тратить время зря. Покажет Полу найденное доказательство и выяснит правду. В глубине сознания зашевелилась крошечная предательская мысль. Если я уеду на весь день, то позднее возвращение в Силверхилл позволит избежать прощания с Фергусом. Лучше попрощаться утром, когда останется так мало времени.
– Счастливого пути, – пожелала Луизе девушка в магазине народных промыслов, когда она медленно выходила через обвитые ползучими растениями двери.
Луиза с улыбкой оглянулась:
– Спасибо.
В городке Луиза зашла на почту и позвонила в Авануа. Ожидая, пока ее соединят, она задавалась вопросом, не слишком ли теперь поздно. Пол сказал, что увидится с нею до отъезда. Возможно, он уже на пути в Керикери и его новенький «ягуар» глотает мили. Но в следующий миг она подняла трубку и услышала его беззаботный веселый голос, который отзывался эхом в проводах:
– Привет!
– Здравствуйте, Пол! Это Луиза.
– Луиза! – В его голосе смешались удивление и радость. – Приеду вечером попрощаться, возможно, заставлю вас передумать насчет отъезда…
– Забавно, – перебила Луиза, – потому что я собираюсь к вам.
Какой-то оттенок ее возбужденного судорожного голоса, должно быть, дошел до него, подумала Луиза. Поскольку в голосе Пола она уловила легкую настороженность.
– Какой сюрприз! Это здорово! Но что случилось? Что-то важное? – Он заторопился. – Вы не передумали насчет нас… ну, вы знаете?
– Нет, нет, – быстро проговорила Луиза, затаив дыхание. – Дело в другом! Не могу сказать по телефону, но я хотела выяснить насчет карьера…
– Что? Извините, Луиза, плохо слышно. Паршивая связь. Но не волнуйтесь, расскажете, когда приедете. Выезжаете сейчас?
– Да. Я…
– Хорошо! Только дайте мне время навести порядок… Ну, до скорого!
Луиза повесила трубку. Телефонная связь действительно нарушена? Или Пол, опасаясь выдать себя, просто соврал? Ну, когда она доберется до Авануа, ему придется сочинить хорошую историю, чтобы развеять ее подозрения. В душе она чувствовала уверенность, что недоверие с ее стороны к молодому управляющему фермы дяди Джорджа хорошо обосновано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49