ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ах! - засмеялась Скарлетт, в этот раз она снова что-то выбила из рук мужчины, и он тоже рассмеялся.
- Это становится традицией. С Вами все в порядке? Скарлетт вспыхнула, она чувствовала себя в дурацком положении со своей рассеянностью.
- Я снова не особенно разбирала дорогу, - засмеялась она.
- Так же, как и я, - признался мужчина, - загляделся на море… оно прекрасно, правда? - Мужчина снова посмотрел в морскую даль, а Скарлетт отвернулась. Она стояла, рассматривая мужчину и отмечая, что он манерами был очень похож на Ретта и тут же одернула себя: «Хватит терзаться. Так ведь, и в самом деле, можно сойти с ума».
Он был высоким, красивым, сразу бросались в глаза его утонченность и светские манеры. Мужчина смотрел на Скарлетт с дружеской улыбкой и, казалось, не собирался прерывать беседу.
- Может быть, Вы присоединитесь ко мне? - Мужчина предложил Скарлетт руку, чтобы она чувствовала себя увереннее на палубе, но Скарлетт не спешила ее принять и искала причину, как бы повежливее отказать ему.
- Я была… действительно… я очень устала… шла…
- Отдохнуть? Я хотел сделать это же немного погодя, но, думаю, что прогулка принесет нам обоим пользу. Проветрит голову и… глаза, - подшучивал мужчина. Он был мило настойчив и, больше не колеблясь, Скарлетт взяла его под руку. Они медленно пошли по палубе, и Скарлетт не знала, о чем говорить с ним. В последнее время она почти уже разучилась разговаривать с посторонними, ей приходилось общаться больше с детьми и друзьями, которых она знала долгие годы.
- Вы из Нью-Йорка? - задал наконец вопрос мужчина и ей, хотя до этого момента он ни о чем ее не расспрашивал, предпочитая рассказывать больше о себе. И то, что женщина, в основном, молчала, казалось, не волновало мужчину, с которым она прогуливалась под руку в прохладной ночи, освещенная лунным светом.
- Нет, - тихо проговорила она, - я из Сан-Франциско.
- Едете в Лондон навестить друзей? Или в Париж?
- В Лондон, - а в мыслях добавила: «Спасти дочь из лап грязного чудовища, похитившего ее». - Так, на несколько дней.
- Такое длительное путешествие ради нескольких дней? Вы, должно быть, любите морские прогулки? - Мужчина повернул к ней голову, когда они случайно остановились около двух кресел, стоящих на палубе.
- Присядем? - Скарлетт села, не зная зачем, но с ним было так легко и спокойно. Мужчина сел на соседнее кресло, прикрыл ноги Скарлетт пледом и снова взглянул на женщину.
- Извините… Совсем забыл представиться, - с мягкой улыбкой он протянул ей руку - Джон Мак-Гроув из Лондона. - Скарлетт пожала руку Джона, удобнее устраиваясь в кресле.
- Скарлетт О'Хара Батлер.
- Миссис? - напрямик спросил Джон. Скарлетт с улыбкой кивнула, стараясь понять, какое это имеет значение для него. - И Вы - вдова? - Когда Скарлетт подтвердила и это предположение Джона, он удивленно поднял бровь.
- Ага! Все вокруг Вас окружено тайной. О Вас говорят люди, - заинтриговал ее Джон, и она от неожиданности рассмеялась… Джон был забавный и нравился Скарлетт.
- Не может быть.
- Я уверяю Вас. На Вас обращают внимание. Две леди сказали мне сегодня, что с нами на пароходе находится красивая дама, которая в одиночестве гуляет по палубе, ни с кем не разговаривает и обедает, завтракает и ужинает исключительно у себя в каюте.
- Это, должно быть, кто-то другой, - ответила Скарлетт, улыбаясь Джону.
- Вы гуляете в одиночестве по палубе? Гуляете. Я знаю, можете не отрицать, потому что видел это сам, - и добавил весело, - и даже сталкивался с этой самой красивой дамой. Вы питаетесь у себя в каюте? - Джон вопросительно повернулся к Скарлетт, которая рассмеялась и покачала головой.
- Нет. Ну… не все время… иногда.
- Ну, вот видите. Вы та самая загадочная дама, привлекающая к себе внимание окружающих, разжигая в них любопытство. И я должен сказать Вам, что люди не замедлили придумать разные необыкновенные истории по Вашему поводу. Одни говорят о Вас как о прекрасной молодой вдове, которая едет в Европу, чтобы оплакать мужа. Другие считают, что Вы пережили трагический развод. Третьи, что Вы - большая знаменитость. Правда, никто не может догадаться, кто именно скрывается под этой маской, но, без сомнения, кто-то всем известный и любимый. - Джон задумался на мгновение, прищурил глаза и взглянул на Скарлетт: - Например, Джоан Кентуэй.
Скарлетт рассмеялась от такого предположения, а Джон только улыбнулся.
- У Вас богатое воображение, мистер Мак-Гроув.
- У меня исключительно сложное имя, не правда ли? Особенно, когда произносится с американским акцентом. Пожалуйста, зовите меня Джоном. А что касается Вашей личности, я думаю, Вам следует сказать правду и признаться, кто Вы такая, чтобы все пассажиры первого класса перестали сходить с ума от неизвестности. Должен признаться, что я и сам целый день ломал над этим голову, но безуспешно.
- Боюсь, что все будут очень разочарованы, я самая заурядная личность. Еду в Европу, чтобы встретиться там с дочерью. - Скарлетт произнесла это, как можно беззаботнее, но все, что она сказала, чрезвычайно заинтересовало Джона.
- И намерены остаться в Лондоне только на несколько дней? Как это печально для нас. - Джон улыбнулся, а Скарлетт, глядя на него, подумала, что он очень привлекательный.
- Удивительно, что Вы вдова и до сих пор снова не вышли замуж, - в голосе Джона, действительно, слышалось неподдельное удивление. - Американки как-то очень необычно легко и просто, а иногда даже с удовольствием переживают свое состояние свободы. Английские девочки начинают впадать в панику, если не имеют жениха в двенадцатилетнем возрасте и им не удается выйти замуж в первый же сезон их пребывания в свете, дома их готовы сжечь заживо. - Скарлетт засмеялась над этими высказываниями Джона. Она сама расценивала свое одиночество скорее, как достоинство или волю судьбы. В ее случае, это проявление долга, жертва Ретту.
- Я не думаю, что незамужнее состояние - исключительно американское искусство. Все женщины, кто бы они ни были, хотят выйти замуж за любимого человека или за любого, если уж им очень хочется выйти замуж, или чтобы доказать кому-то, - Скарлетт усмехнулась, вспомнив себя в юности. - Все то же самое. А иногда выходят и просто так, неизвестно почему… - она подумала о Розмари и снова усмехнулась. - У меня родственница замужем за англичанином, - неожиданно закончила она без всякой последовательности со своими предыдущими словами.
- В самом деле? А за кем? - спросил Джон, как будто знал всех в Англии.
- За лордом Мейсоном. Но он умер несколько лет назад.
Джон задумался, потом кивнул.
- Мне кажется, я его… Вероятно, его хорошо знал мой отец. По-моему, у него был очень сложный характер. - Скарлетт засмеялась над таким заявлением и поняла, что Джон, действительно, знал Лестера, если мог знать и о таких подробностях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140