ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эл отступил назад, махнул рукой и медленно пошел
по направлению к катку, время от времени оглядываясь и повторяя, как
повторял бы человек, приручающий собаку:
- Пошли, пошли, вот он там, один, давай убьем его, убей его, убей
его.
Бульдозер фыркнул, набрал обороты и поехал за ним.
Келли безуспешно попытался облизать губы - его рот уже пересох.
Сумасшедший прошел мимо него прямо по центру берега, а бульдозер, который
уже не был похож на бульдозер, следовал за ним, а песок был сухой,
выжженный солнцем, сожженный в пыль. Когда бульдозер проехал, Келли
поднялся на четвереньки и соскользнул с дюны обратно на берег. И скорчился
там.
- Я люблю тебя, малышка, я на самом деле очень тебя люблю, - пел Эл.
Келли побежал, пригнувшись, как под пулеметным огнем, пытаясь
сделаться как можно меньше и ощущая себя огромным, как городские ворота.
Теперь под его ногами был разметенный бульдозером песок. Он остановился,
не решаясь подойти слишком близко, опасаясь, что слабея, плохо заземленная
дуга сорвется с головки в его руках и только предупредит и разъярит то,
что засело в бульдозере. И тут Эл увидел его.
- Вот! - вскрикнул он и бульдозер остановился. - За твоей спиной!
Возьми его, Дейзи, убей его, убей его, убей его!
Келли устало выпрямился. Ярость и разочарование были почти
нестерпимы.
- Замани его в воду! Намочи ее траки, Эл!
- Убей его, убей!
Когда бульдозер начал поворачиваться, что-то зашевелилось на катке.
Это был Том. Он прыгал, кричал, ругался, размахивал руками. Потом выскочил
из-за катка и побежал к Семерке. Мотор Дейзи Этта взревел, и бульдозер
кинулся Тому навстречу. Эл едва успел отскочить с дороги. Том резко
свернул, волна песка полетела из-под его ног, и побежал прямо к воде.
Забежал в море по грудь, вдруг исчез, вынырнул отплевываясь и все еще
что-то крича. Келли крепче перехватил головку сварщика и ринулся вперед.
Дейзи, рванувшись за Томом, где-то в пятнадцати футах обогнула каток и
теперь тоже заехала в воду. Келли сокращал расстояние между ней и собой
так быстро, как только позволяли его длинные ноги. И когда он приблизился
на вожделенные пятьдесят футов, Эл. Новелз бросился на него.
Эл брызгал слюной, что-то бормотал. Они буквально врезались друг в
друга. Эл споткнулся, и его голова ударила Келли в живот, буквально
вышибая дух из оператора. Келли упал, как спиленный ствол, весь мир для
него закружился в красно-сером потоке. Эл навалился на противника,
царапаясь и кусаясь, он был слишком зол, чтобы сообразить, что лучше
использовать кулаки.
- Я буду убивать тебя, - прохрипел он. - Я убью одного, а она
второго, и тогда она поймет...
Келли закрыл лицо руками и, когда воздух вернулся в его ссохшиеся
легкие, рванулся и резко сел. Эл полетел вверх и вбок, в тот момент, когда
он ударился о землю, Келли протянул длинную руку и погнал свои пальцы в
жесткие волосы Эла, поднял его голову и кулаком свободной руки нанес удар,
непременно убивший бы противника, если бы Эл не сумел во-время дернуться -
так он только размозжил скулу. Эл упал и больше не шевелился. Келли
лихорадочно стал обшаривать песок в поисках головки сварщика, нашел,
поднялся и снова побежал. Теперь он совсем не видел Тома, а Семерка стояла
в прибое, время от времени качаясь в стороны или назад, гудя от ярости.
Келли слепо выставил перед собой головку сварщика и побежал прямо на
бульдозер. И тогда он ударил - тонкий бесшумный луч. Снова. Но в этот раз
- в полную силу. Ибо кипящая вода прибоя была лучшим заземлителем, чем
тело бедного старины Пиблза. Дейзи Этта буквально прыгнула к нему задом, и
горячая волна ринулась из-под ее траков. Рев моторов поднимался все выше и
выше, прервался, перешел в ритмичный неуверенный стук. Она бросалась из
стороны в сторону, как кошка с мешком на голове. Келли подошел еще ближе,
надеясь, что из головки в его руке вылетит еще один луч, но луча не было,
потому что...
- Предохранитель! - крикнул Келли.
Он швырнул головку сварщика в бульдозер. Она упала на приборную
доску, как раз перед сидением. А сам Келли бросился бежать через берег,
наискосок, туда, где стоял сварщик. Он забежал за панель управления,
положил палец на кнопку и вдавил ее.
Дейзи Этта прыгнула снова, потом еще... и вдруг ее мотор умолк. Волна
тепла, исходившая от бульдозера, делала его очертания расплывчатыми. С
грохотом пушечного выстрела взорвался маленький бак стартера. А за ним
последовал большой, тридцать-сорок галлонов дизельного топлива. Он скорее
открылся, чем взорвался и багровый занавес огня опустился на песок за
машиной. Потом - мотор не мотор - Келли явственно увидел, как бульдозер
корчится в конвульсиях. Весь корпус будто пополз, движение началось от
топливного бака - к голове машины, и от гусениц - вверх. Волны сошлись на
решетке радиатора, а потом кусок металла где-то в шесть или семь
квадратных дюймов буквально переполз вперед. На мгновение он застыл там, а
потом растаял и потек по бокам, выбрасывая вверх мелкие искры там, где
наталкивался на остатки краски. И только тогда Келли почувствовал, как
болит его левая рука. Он посмотрел вниз. Генератор сварочного агрегата
остановился, хотя мотор еще работал, сломав свой собственный плавкий
предохранитель. Из самого генератора, превратившегося в бесполезный кусок
металла, шел дым. Келли однако не закричал, пока не поднял руку и не
увидел, что с ней стало.
Придя в себя, он позвал Тома, но никто не отозвался. Наконец, он
увидел что-то в волнах и кинулся туда. Когда его левая рука вошла в
холодную соленую воду, он не ощутил боли - шок уже лишил руку
чувствительности. Он ухватил Тома за рубашку здоровой рукой, а потом земля
уплыла у него из-под ног. Значит, вот в чем дело - глубокая яма под самым
берегом. Семерка подъехала к самому краю ямы, а Том хотел заманить ее
глубже в воду и...
Он яростно забился, пытаясь добраться до берега - такого близкого и
такого недоступного. Он хорошо хлебнул морской воды и если бы не земля,
ударившая его под колени, несомненно захлебнулся бы от усталости. Чуть не
плача, от того, что ноша слишком тяжела, он вытащил грузное тело Тома на
песчаный берег за линией прибоя. Услышал плачь, хныканье ребенка, на
какое-то мгновение подумал, что это он сам, потом поднял глаза и увидел,
что это Эл Новелз. Келли оставил Тома и подошел к изувеченному существу.
- Вставай, ты, - прорычал он. Плач только стал громче. Келли
перевернул Эла на спину - тот совсем не сопротивлялся - и бил по щекам
пока тот не пришел в себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23