ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не исключено, что цель человека, устроившего этот хаос,– убедить ничего не подозревающего воина в том, что никаких ценных вещей на складе не содержится. Так, остатки амуниции и вооружения разбитой армии Внутренней Сферы – и ничего больше.
Вдруг из расположенной неподалеку ниши послышался какой-то шум. Джоанна и Карлак тут же бросились к ближайшему контейнеру и влезли в него. В нос ударил сильный запах. Джоанна попыталась на ощупь определить содержимое контейнера, но безрезультатно. Едва не задыхаясь от одуряющего запаха, Джоанна замотала головой и тут же стукнулась обо что-то мягкое. Она не раздумывала, что бы это могло быть, ее внимание полностью сконцентрировалось на постороннем шуме.
Раздалось какое-то клацанье, словно где-то неподалеку включились приводы. Джоанна услышала, как открылись двери, затем раздались шаги. Они постепенно приближались. Джоанна была почти уверена, что кто-то идет по проходу.
Женщины поглубже зарылись в находившееся в контейнере тряпье. Джоанна попыталась по шагам определить число идущих и вскоре поняла, что в помещении находится только один человек. Торопливым шагом он прошел рядом с контейнером. Поняв, что человек удаляется, Джоанна осторожно высунула голову из-под тряпья. Это была рискованная затея, но вполне оправданная.
– Это Бэйли,– прошептала Джоанна, снова спрятавшись в контейнер.
– Бэйли? – переспросила Карлак.– Что Бэйли?
– Бэйли прошел по складу,– ответила Джоанна.– Я его узнала.
– Да ты что! – прошептала Карлак.– Этот старый хрыч на ногах-то едва держится. Нет, Джоанна, ты явно ошиблась,– убеждала она.
– Ты просто не знаешь Бэйли,– многозначительно ответила Джоанна и тут же пожалела, что сболтнула лишнее. Заинтригованная Карлак сразу засыпала Джоанну вопросами, и той не оставалось ничего другого, как рассказать все, что она видела прошлой ночью. Услышав повествование Джоанны, Карлак долго молчала, а затем робко спросила:
– Но зачем ему менять свою внешность?
– Вот это мне и хотелось бы выяснить,– ответила Джоанна.
Об одном Джоанна умолчала: о том, что она связана с Каэлем Першоу и его группой наблюдения.
– Слушай, может быть, пора выбираться отсюда? – предложила Карлак.
– Иди, если хочешь. Я останусь, нужно найти ту нишу, из которой появился Бэйли.
– А ты сможешь найти ее?
– Не сразу, но найду. Я приблизительно видела то место, там имеется всего несколько углублений. Минут через пятнадцать, не больше, я уже буду все знать.
Женщины вылезли из контейнера и подошли к подозрительным нишам. Одна почти доверху была набита какой-то рухлядью. В другой Джоанна нашла ворох бумаг, коробки с дискетками и части устаревших компьютеров.
– Все это когда-то принадлежало Внутренней Сфере,– проговорила Карлак.– Вероятно, забыли во время отступления. Непонятно, зачем эта дребедень хранится здесь.
– Возможно, Карлак, в этом-то все и дело,– задумчиво произнесла Джоанна.– С какой целью нужно хранить то, что ты никогда не будешь использовать? Почему бы все не выбросить? И тем не менее вся эта дрянь лежит на складе. Тебе не интересно?
– Но...
– Хватит разговаривать. Давай лучше осмотрим ниши.
Джоанна повернулась к большой коробке с распечатками и взяла одну из них. Как и говорила Карлак, это были документы Внутренней Сферы, по всей видимости шифрованные. Во всяком случае, Джоанна увидела только ряды цифр и странных значков. Карлак взяла несколько штук, развернула дискетки наподобие игральных карт и, смахнув с них толстый слой пыли, проговорила:
– Здесь, наверное, тоже все закодировано. Только кому это теперь нужно?
– Нефритовые соколы считаются практичными и ничего не выбрасывают,– сказала Джоанна.– Но то, что я вижу, выходит далеко за рамки обычной хозяйственности. Всю эту рухлядь не будет держать на складе ни один командир. Что тебя так развеселило? – спросила она Карлак.
– Ты,– простодушно ответила женщина.– Ты слишком настойчива и целеустремленна для воина обычного подразделения солахмы. Воин солахмы, как правило, ко всему безразличен. А ты нет. Я с самого начала заметила, что ты все высматриваешь, всем интересуешься. Зачем?
Джоанна не знала, что и ответить. Она не ждала таких вопросов, ей не было знакомо слово «конспирация». Джоанна считала, что скрыть истинные намерения можно простым способом: рассказать легенду о том, как она попала на Догг. К вопросам о себе лично она не была готова. Слова Карлак явно застали ее врасплох.
– Да, я тоже такая,– заметила Карлак.– Мне следовало бы сидеть тихо и спокойно ждать смерти, а вместо этого я бегаю с тобой по ночам.– Она улыбнулась.– Потому что мне не по нутру эта унылая жизнь. Вижу, что тебе не нравится служба в солахме. Мне тоже. Я люблю опасности, люблю идти наперекор судьбе... Таскаться с этими полумертвыми я не желаю. Этим мы, наверное, и похожи.
– Ты еще недостаточно меня знаешь,– отозвалась Джоанна.
По недовольному лицу Карлак было видно, что она обижена таким резким ответом. Она внезапно стала раздраженной, и это не ускользнуло от внимания Джоанны.
Женщины продолжали работать молча. Джоанна попыталась отодвинуть коробки, но не смогла. Женщину это обстоятельство удивило, и она еще сильнее налегла на них. Коробки, казалось, накрепко вросли в пол. Джоанна осмотрела их и поняла, в чем дело: все они были скреплены между собой. Был ли это какой-то клей или соединение делалось скобами, Джоанна не знала.
Она обхватила самую верхнюю коробку и изо всех сил дернула на себя. Бесполезно. Джоанна тихо выругалась.
– Осторожней, Джоанна,– предупредила Карлак.– Если вся эта груда повалится на тебя...
– В том-то и дело, что она не повалится. Джоанна объяснила Карлак причину, по которой она не может сдвинуть коробки с места.
– Но зачем кому-то понадобилось скреплять их? – спросила Карлак.
– Именно это нам и предстоит выяснить,– ответила Джоанна.
– Мне кажется, нам пора выбираться отсюда, пока кто-нибудь не вошел.
– Ты говорила, что мы очень похожи. Обе смелые и любопытные, ищущие опасностей. Или я ослышалась?
Джоанна показала на небольшой разрыв между коробками. Он был еле заметен, но определенно указывал на то, что коробки начинают разъединяться.
– Переступил одной ногой, переступай и второй,– мрачно заметила Джоанна и с новой силой принялась отрывать коробки.
– Важно знать, через что ты переступаешь,– ответила Карлак.
– Не все ли равно? Я почти уверена, что Бэйли вышел именно отсюда. Значит, там внутри должна быть дверь.
Джоанна внимательно осмотрела поверхность нескольких коробок, ища возможные потайные кнопки, но ничего похожего не обнаружила. Она толкнула их плечом, опять безрезультатно. Джоанна повторила попытку, и снова ничего не произошло.
– Мне кажется, нужно нажать на несколько коробок,– внезапно предложила Карлак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82