ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Или Смит, или как-нибудь еще, – отозвался Шавасс. – Он как раз выходил от Брэга. Я подумал, что было бы неплохо пригласить его на морскую прогулку.
– Сунь его пока в одну из кают, – посоветовал Янгблад. – Поговорим позже. Молли поможет тебе. Я не успокоюсь, пока мы не смоемся отсюда.
Пол спустился по трапу, поддерживая Вогана под руки, а Молли взялась за ноги. Вместе они положили его на койку в одной из трех кают, а потом Шавасс нашел веревку и крепко связал ему запястья и лодыжки. Заперев каюту, он взглянул на девушку. Молли казалась бледной и измученной, словно все события этих двух дней разом навалились на нее.
Пол положил ей руку на плечо:
– Тут должен быть камбуз. Почему бы тебе не сварить нам кофе?
Она чуть приободрилась. Кофе – это было что-то близкое и понятное. Быстро двинулась по проходу, а Пол, нахмурясь, посмотрел ей вслед. Все происходило слишком быстро, у него просто не было времени подумать о том, чем все закончится. А что можно требовать от девушки, которой, наверное, кажется, что она попала в ночной кошмар? Что будет с ней? Как бы ни повернулись события, ей суждено пережить разочарование, которое может разбить ее сердце. Бедная, уродливая маленькая сучка!
Он повернулся со вздохом и шагнул вверх по трапу в тот момент, когда «Гордость мужчины» двинулась от причала.
Ветер усиливался, серебряным облаком разбрасывая струи дождя, подсвеченные навигационными огнями. Когда Пол вошел в рубку, Гарри Янгблад обернулся и улыбнулся ему.
– Поехали! – усмехнулся он и еще прибавил оборотов.
«Гордость мужчины» сделала поворот и вышла из гавани в море. Топ-мачта закачалась, когда они встретились с волной, и брызги ударили в иллюминаторы. С правого борта были видны красные и зеленые навигационные огни парохода. Янгблад снизил скорость до десяти узлов, и они двинулись в темноту.
– Все в порядке? – спросил Шавасс.
– Чертовски здорово! – В голосе Янгблада звучала неподдельная радость. – Вот это жизнь! С моим везением мы хорошо прокатимся!
* * *
Время шло к полуночи, когда Пол спустился вниз, чтобы узнать, как поживает Воган. Он открыл дверь, включил свет и сразу увидел два темных глаза, уставившихся на него.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он.
– А как я, по-вашему, должен себя чувствовать? – неожиданно громко ответил Воган. – У меня разбит затылок и кровь испачкала отличную рубашку!
– Вы разбиваете мне сердце! – Шавасс рывком усадил Вогана и принял кружку с кофе, которую передала ему Молли. – Выпейте!
Воган сделал глоток и вздохнул:
– Это никогда не заменит чая. Судя по всему, мы пересекаем Ла-Манш?
– Верно.
– Который час?
– Около полуночи. А что?
Воган слабо улыбнулся:
– Это значит, что мы миновали точку возврата.
Шавасс нахмурился:
– Черт побери, о чем вы говорите?
– В этом есть своя ирония, – ответил Воган. – Понимаете, я знал, что вы отправитесь в Аптон-Магна, поскольку я побеседовал с вашим другом Пентикостом. После того, как вы уехали.
– И вы нас обошли? Брэг разыграл перед нами комедию?
– Боюсь, что так. Я прилепил магнитную мину к борту около десяти, чтобы она взорвалась и отправила вас к чертям собачьим ровно через четыре часа.
– Вы организовали самоубийство.
– Если говорить честно, это не было запланировано.
Пол развязал ему лодыжки и стащил с койки:
– На палубу! И пошевеливайтесь!
* * *
Они шли к рубке. «Гордость мужчины» поднялась на большой волне, брызги рассыпались каскадом. Янгблад удивленно обернулся: Шавасс втолкнул перед собой Вогана.
– Зачем это?
Пол рассказал ему все. Когда он закончил, Янгблад неуверенно хихикнул:
– Он пытается нас провести! Наверняка!
– Думайте что хотите! – сказал Воган.
Шавасс покачал головой:
– Я говорю серьезно, Гарри.
Янгблад долго смотрел на него, потом сбавил ход, чтобы яхта делала не более трех или четырех узлов, и включил автопилот.
– Ладно, но что мы будем делать?
Шавасс обратился к Вогану:
– Если мина прикреплена к борту, значит, вы пользовались аквалангом и костюмом для подводного плавания. Где они?
Воган пожал плечами:
– К чему отпираться? Вы все равно их нашли бы. Они в рундуке, под одним из сидений в салоне.
– Твой ход, Драм, – сказал Янгблад. – Если мы сможем до нее добраться, то, может быть, успеем разрядить.
– Мне жаль вас разочаровывать, но с этой штучкой вам не справиться, – заявил Воган. – Разрядить ее можно только после полного демонтажа, а у вас нет нужного оборудования.
– Мина электромагнитная, полагаю? – справился Шавасс.
Воган кивнул:
– А у этой лохани стальные борта. Так что вам не удастся оторвать ее, особенно в открытом море. А если вы переусердствуете, проклятая штука все равно взорвется.
– Какого она типа?
– Вам нужны технические подробности? Ну конечно, как это я забыл! Вы же были в инженерных войсках, правда?
– Хватит болтать, – отрезал Янгблад. – Отвечай ему!
– Тип «Мартинес-4». И что это вам дает?
Пол неожиданно расхохотался, не в силах сдержать ликования, охватившего его.
Самоуверенность Вогана испарилась.
– Что в этом смешного?
– Вы! – ответил Шавасс. – Вы мне смешны! – Он обернулся к Янгбладу: – Если ты остановишь машину примерно на десять минут, Гарри, я найду акваланг и спущусь за борт.
– Хочешь сказать, что можешь обезвредить ее? – недоверчиво спросил Гарри.
– Безусловно. Я потом объясню. А пока пригляди за ним, ладно? – Пол прошел вдоль палубы и спустился вниз.
* * *
В воде было страшно холодно. Он ощупью пробирался вдоль борта, пока не нащупал мину. Нашел часовое устройство и осторожно потрогал его пальцем. Если Воган установил время взрыва так, как говорит, значит, он сделал четыре полных оборота включателя. Максимум был двенадцать. Шавасс поворачивал включатель, медленно считая обороты. Когда включатель перестал поддаваться, Пол отпустил руку и поднялся на поверхность.
Янгблад и Молли помогли ему перебраться через леер, и он тихонько ругнулся, когда девушка потянула его за левую руку.
– Ты в порядке, Драм? – встревоженно спросил Янгблад.
– Уже в порядке. – Шавасс обернулся к Вогану, который стоял у трапа со связанными впереди руками. – Все просто, когда знаешь, что нужно делать. «Мартинес» – мины быстрого действия. Их используют и в армии, и на флоте. Часовое устройство рассчитано на двенадцать часов. И мне надо было только вращать включатель вперед от того времени, которое вы установили. По часовой стрелке, пока снова не достиг нейтрального положения.
– Хочешь сказать, что ты разрядил ее? – спросил Янгблад.
– Несомненно!
Воган вздохнул и покачал головой:
– Каждый день узнаешь что-нибудь новое! Когда мы доберемся до Лонг-Пьер?
– В семь тридцать или около того, – ответил Гарри. – А что?
– Просто мне не терпится попасть туда, старина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38