ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Безусловно, для своего возраста, — ответила та.
— Да-да… — хмыкнул про себя король.
Туристы гуськом удалились.
— С вашего разрешения, сир! — сказал гид, кланяясь и закрывая за собой дверь.
Король сердито взглянул на Тримейна.
— Сир, в прошедшем квартале вы сами санкционировали эти туры с целью получения дополнительных доходов, — немедленно отреагировал тот.
Его величество нахмурился:
— Хм-м… Не помню такого.
— Уверяю вас, сир. Я своими глазами видел подписанный вами указ.
— Но я…
— Да, да, никаких сомнений — вы сами санкционировали эти туры, сир.
Владыка королевства Опасного медленно поднялся.
— Мне нужен отпуск.
— Сир, вы только что вернулись из долгого путешествия.
— И отправляюсь обратно, немедленно. Сначала, правда, обеспечу себе замену.
— Да?
Король вышел на середину комнаты, остановился, сделал два шага вправо и один назад, как будто пытаясь определить некую оптимальную позицию. Затем, удовлетворенный, принялся делать руками пассы, «рисуя» в воздухе замысловатые фигуры. Повернулся три раза вокруг себя и произнес что-то на языке, не известном его личному секретарю.
Закончив третий поворот, он оказался прямо напротив письменного стола — правая нога отставлена, руки раскинуты в стороны ладонями вниз.
— Появись! — воскликнул он на этот раз на родном для него самого и Тримейна языке.
Стол озарила короткая огненная вспышка, потом окутал дым. Когда дым рассеялся, там, где совсем недавно работал король, сидел, улыбаясь, его двойник, готовый к труду на благо замка.
В первый момент Тримейн попятился от неожиданности, но тут же снова шагнул вперед, внимательно изучая королевского двойника.
— Ваше величество, уже в тысячный раз я восхищаюсь вашим мастерством.
— Неплохо сработано, а?
— Великолепно. Он разговаривает?
— Еще как! — ответил дубль.
— Ты тут позаботишься обо всем? — строго спросил король своего волшебного близнеца.
— Не волнуйся. Отправляйся, куда хотел!
— Ну спасибо!
Король стянул с себя официальное одеяние, под которым обнаружились пурпурный спортивный костюм и желто-красные кроссовки. Скомкав снятую одежду, он швырнул ее Тримейну. Следом полетела и корона.
— Поосторожнее, сир! — Секретарь выронил одежду, пытаясь подхватить корону из электрума.
Кармин подошел к стене, произнес еще одно заклинание, и там, где только что был лишь голый камень, открылся арочный проем, сквозь который видны были зеленая лужайка и высокие деревья.
— Ну, я отбываю. Все дела уладит мой двойник. Его подпись равноценна моей.
— Сир, вы уверены, что поступаете правильно?
— Тримейн, избавь меня от этого.
— Молчу, сир.
— Так-то лучше. Я отправляюсь на свою обычную дневную пробежку, которую не пропускаю вот уже тридцать один год, а потом — на холостяцкую вечеринку — хочу преподнести сюрприз. Увидимся позже.
Кармин, лорд Западных Владений и король королевства Опасного, прошел сквозь арку. Оглянувшись по сторонам, он побежал трусцой и вскоре растаял в солнечном свете.
Тримейн вздохнул и взял со стола пачку бумаг.
— А теперь, сир, я хотел бы поднять вопрос о прибавке жалованья служащим.
Королевский двойник сочувственно кивнул.
— Да, пора, пора поднять служащим жалованье.
— Учтите, сир, вы сами распорядились индексировать жалованье в соответствии со шкалой… Простите, сир. Что вы сказали?
Дверь распахнулась.
— Опять они… — пробормотал Тримейн.
— А это, дамы и господа, офис самого короля!
Внутрь просунулись головы.
— Король!
— Король здесь!
Его величество поднялся из-за дубового стола и с улыбкой зашагал к двери, широко раскинув руки.
— Приветствую вас! Входите, входите же, мои добрые леди и лорды!
— Ну, этот далеко пойдет… — пробормотал Тримейн себе под нос.
Глава 2
Его звали Рейне из Коркиндора, и он грабил могильные склепы, потому что без этого в такие тяжкие времена было не выжить.
Вот и сейчас ему позарез нужна была могила.
Он спустился с отрогов Гарланиса в предгорье Мидреш, туда, где, водопадом низвергаясь с крутых склонов и образуя стремнины, с грохотом стремительно текла вниз в своем извилистом русле могучая река. В конце концов она достигала Гоанской долины, а затем и болотистой Веклинской равнины и разливалась здесь широко, а дальше медленно катила свои воды мимо плодородных полей Гана и заросших травой холмов Табора, но у подножия Хизской горной гряды снова ускоряла свой бег. Потом, уже в самом конце, она еще раз широко разливалась и мирно текла мимо огромного утеса, прозванного по непонятной причине Таинственным Ларри.
Но Рейне не направил коня вдоль реки. Спустившись с гор, он свернул в другую сторону и оказался в суровых землях, где черные скалы возвышались над еще более черной землей. Воздух здесь, казалось, можно ухватить рукой — такой он был тяжелый, перенасыщенный зловонием. Над головой плыли темные облака. Из каждой трещины и расселины сочились едкие запахи. Не слишком приятное местечко.
Решив передохнуть, грабитель могил спрыгнул с лошади и огляделся. Солнце просвечивало сквозь плотные облака уже у самого горизонта. Куда ни кинь взгляд — всюду одни руины. Это был древний Зин. Зинаиты строили много, и повсюду сохранились следы их напряженного труда, хотя здания в большинстве своем совершенно пришли в негодность, а многие даже развалились на части. В воздухе висел запах смерти и разложения, все затянула пелена беды и отчаяния.
— Боги… — пробормотал Рейне. — До чего же унылый вид.
Когда-то на месте этих развалин красовались храмы, дворцы и жилые дома с внутренними двориками и скверами. Теперь все было завалено грудами камней — остатками стен и колонн; лишь кое-где виднелись уцелевшие фрагменты фасадов. Несколько зданий, однако, время пощадило. Одно когда-то представляло собой крытый рынок. Надпись на стене гласила:
«У НАС НЕ ТОРГУЮТСЯ».
Взгляд Рейнса задержался на ступенчатой пирамиде на краю равнины. Может быть, могила… А вдруг не разграбленная? Вряд ли. Однако почти всегда что-нибудь да остается: интересные черепки или уцелевшая урна; иногда даже безделушки и сувениры, за которые в Коркиндоре можно получить хорошую цену; торговые марки, консервный нож… да мало ли что.
Пора готовиться к ночевке. Вон на том холме, откуда сверху все хорошо видно, наверно найдется подходящее местечко.
Рейне взобрался на коня и потихоньку двинулся дальше.
Проехав узким ущельем между обрывистыми скалами, он оказался на склоне холма и с удивлением обнаружил небольшую деревеньку. А он-то думал, что ничего живого тут быть не может.
Конь испуганно заржал. Рейне замер, всматриваясь в смутные силуэты строений, постепенно обретающие форму и материальность. Справа от себя он разглядел симпатичную таверну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40