ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Торопясь назад, Грей выскочил к развилке, где едва не столкнулся с Айви.
— Похоже, мы выбрали не лучшее место, — заметила она, и с его стороны возражений не последовало. Вместе они устремились к выходу, и, когда выскочили на слепящий дневной свет, рев позади них стих. Бури как и не было, видать, Тучная Королева выдохлась.
Выбравшись из пещеры, Грей и Айви двинулись дальше по уступу, но едва одолели еще один виток спирали, как столкнулись с неприятной неожиданностью.
Они остановились в полнейшей растерянности, поскольку огибавшая до сих пор гору тропа резко взбегала вверх по столь отвесному склону, что подняться к круглому темному отверстию, где она исчезала, было невозможно. Пути вперед тоже не было: там находился крутой спуск к нижнему, уже оставленному ими позади, витку уступа.
— Ничего не понимаю! — воскликнул Грей. — Мы ведь обошли гору по тому уступу, но этого спуска не видели.
Выходит, мы там не были. Но как же тогда оказались прямо над ним?
— Может, вокруг этой горы вьется несколько уступов? — предположила Айви.
— Нет, снизу была видна только одна спираль. И смотри, уступ точь-в-точь такой, каким мы прошли, если не считать…
— Ничего особенного, — махнула рукой Айви. — В Ксанфе, а уж тем более в тыкве, такое вовсе не редкость. Скрыть от нас спуск запросто могла какая-нибудь иллюзия. Да что там спуск, форма горы может меняться хоть каждый день. Не исключено, что мы вернулись на тот виток, с которого начали путь.
Поняв, что она снова пытается объяснить все магией, Грей поспешил сменить тему.
— Так или иначе, нам не мешало бы спуститься на тот уступ. Видишь, он точно идет на подъем и вокруг горы; то, что нам нужно.
— Похоже, ты прав. Давай возьмемся за руки и прыгнем с обрыва.
— Нет! — торопливо возразил Грей. Кто знает, а вдруг Айви говорит серьезно? — По-моему, не стоит искушать судьбу, и вообще… Спускаться-то, наверное, легче, чем подниматься.
Как ни странно, Айви с ним согласилась.
— Пожалуй, ты прав. Преодолевать препятствия надо как следует, а не как попало. Вряд ли прыгать с обрыва — лучший способ забраться на вершину.
Грей от души порадовался ее сговорчивости. Они развернулись и двинулись по уступу назад, тем же путем, каким и пришли.
К сожалению, скоро выяснилось, что под гору идти не намного легче, чем в гору. У обоих сводило колени, но они брели из последних сил, не желая провести еще одну ночь на склоне. В замке на вершине, наверняка, удобнее, и там, надо думать, нет ревущих чудовищ.
Вернувшись к пещере, где они укрывались от грозы, Грей окинул взглядом окружающий ландшафт и не смог сдержать изумленного восклицания.
— Вот это да!
— Что случилось? — спросила Айви.
— Посмотри назад, откуда мы явились.
Она взглянула и увидела, что тропа, тянувшаяся к горе от ставшей теперь картиной пещеры, исчезла. Они находились посреди широкой равнины, покрытой густой травой, поросшей раскидистыми деревьями и обрамленной на горизонте горами, которых раньше не было.
— Наша гора вроде бы осталась прежней, — заметил Грей, — но вот все остальное изменилось.
— Я же говорила, что в тыкве случаются всякие непонятности, — напомнила ему Айви.
— Может быть, зелень так поднялась благодаря дождю? — предположил Грей, силясь найти случившемуся естественное объяснение.
— И горы тоже выросли от сырости? — ехидно осведомилась Айви.
— Об этом я еще думаю, — не желал сдаваться юноша.
Они продолжили путь и, свернув за угол как раз за пещерой, увидели оставшийся в прошлый раз незамеченным (не иначе как из-за грозы) лестничный пролет, поднимавшийся прямиком к верхнему уступу. Грей вздохнул с облегчением: с горой и вправду ничего не случилось, а чтобы увидеть лестницу, не обязательно наводить на нее чары.
Правда, и тут не обошлось без затруднений: середина лестницы оказалась разбитой упавшим на нее скальным обломком. Однако на поврежденном участке со множеством выбоин и выступов было за что ухватиться и куда поставить ногу — все лучше, чем пытаться карабкаться по гладкой стене. Грей полез первым, сумев ухватиться за уцелевшую над проломом ступеньку, он подтянулся туда, лег на нее и протянул руку Айви. Она (что не могло ему не понравиться) оказалась сильной и ловкой девушкой и поднялась к юноше без особого труда.
Передохнув, путаники одолели остаток пролета и вышли на уступ, как теперь выяснилось, лишь издали казавшийся продолжением того, на котором они побывали ранее. На самом деле они не смыкались и соединяла их лишь эта раздолбанная валуном лестница, которую, видимо, и построили, чтобы переходить с уступа на уступ.
— Интересно, — подумал Грей, — как давно все это соорудили?
Двигаясь по новому уступу, они со временем оказались прямо над пещерой, в которой провели ночь. Здесь, перед очередным поворотом, находилась площадка, выдававшаяся вперед словно нос гигантского корабля.
Обзор открывался великолепный. Грей обвел взглядом равнину и недоумевающе заморгал: ландшафт снова изменился. И трава, и деревья выглядели по-другому, а горы на горизонте стали ближе.
— Вот так штуковина! — воскликнул он. — Плывет по равнине, что твой корабль!
— Да, похоже, так оно и есть, — откликнулась, поразмыслив, Айви. — Я же тебе говорила, что всяких странностей тут хоть отбавляй.
Это грозило возобновлением разговора о магии, чего Грею не хотелось по причине отсутствия рационального объяснения увиденному. Он промолчал, но внутренне постарался убедить себя, что в первый раз все показалось ему не таким, как сейчас, из-за тумана.., или чего-нибудь еще.
— Чего толковать, лезем к вершине., — грубовато обронил он, и путь продолжился. Ноги Грея гудели, и он знал, что Айви чувствовала себя не лучше, однако сознание того, что ими наконец найдена правильная дорога, придавало сил, и они продвигались довольно быстро. Пока не уткнулись в очередной мост.
В отличие от предыдущего этот был целехонек, но еще уже (особенно у середины), намного длиннее и находился гораздо выше. При виде его Грею стало не по себе.
— Ну вот, — сокрушенно пробормотала Айви. — Теперь нам не хватает только…
— Не надо, еще накличешь! — оборвал ее Грей. Разумеется, он презирал суеверия, но произносить сейчас слово «буря» вслух ему почему-то не хотелось.
— Ага, — невесело улыбнулась Айви, — похоже, ты все-таки начинаешь верить в магию. Но твоя правда: болтая лишнее, беду накликать недолго. Я и без того не знаю, как мы будем перебираться. У меня коленки дрожат.
Грей не хотел сознаваться, что то же самое происходит и с ним.
— Да, в середине мостик узковат, — сказал он, — но, если оседлать его и двигаться рывками…
— Это как?
— Мне доводилось проделывать такое в школе, на спортивном бревне, — пояснил юноша. — Садишься на него верхом, упираешься руками и подтягиваешься вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100