ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Л и з а. Ах, миленький, не надо. Тогда я была влюблена в вас.
К о р о м ы с л о в. Что же тут плохого? Я тоже был влюблен.
Л и з а. Жалко.
К о р о м ы с л о в. Чего жалко?
Л и з а. Что теперь не влюблена.
К о р о м ы с л о в. А почему?
Л и з а. Что почему?
К о р о м ы с л о в. Почему теперь не влюблена?
Л и з а. Вы не моего романа.
К о р о м ы с л о в. А, черт! – белил нет. Отдохните, Лизок. Вам не холодно, а то платок можно? – я сейчас буду готов.
Л и з а. Нет, не холодно. А у вас и платок для дам есть?
К о р о м ы с л о в. Все есть. Эх, голубчик, как глупо, что я тогда не стал вас писать, теперь не вызовешь того, нет, пропало!
Л и з а. Ну, вы не виноваты: кто ж знал, что мы два года не увидимся и я успею состариться.
К о р о м ы с л о в. Состариться? (Смеется.) Нет, Лизок, не в этом дело и даже не в том, что я состарился… Постойте-ка, смотрите на меня так… так!.. нет… Теперь вы, пожалуй, лучше стали, но… Вам, Лизок, не жалко будет, если я этот портрет брошу и начну новый?
Л и з а. Это вам должно быть жалко, а не мне: вы работали, а мне все равно, где сидеть.
К о р о м ы с л о в. Так, так… я соображаю… все равно, где сидеть?
Л и з а. Конечно. Значит, можно встать?
К о р о м ы с л о в. Нет, посидите еще минутку… да, да. Левее немного, так. А вы можете засмеяться, Лизок, если, например, один клоун даст другому по роже?
Л и з а (смеется). Могу. Мне сейчас грустно оттого, что Алеша уехал от нас куда-то в меблированные комнаты. И я сейчас в его комнате живу, знаете?
К о р о м ы с л о в. Нет, не знаю.
Л и з а. А отчего вы так давно у нас не были? – с вами все-таки веселее. Оттого ничего и не знаете, что не бываете.
К о р о м ы с л о в. Разве давно?
Л и з а. Очень давно. Горя удивляется и меня спрашивает, а я сама не знаю. Вообще, вы какой-то таинственный, и на все у вас есть какая-то отговорка. Вы только кажетесь прямым, а на самом деле никогда прямо не говорите –правда?
К о р о м ы с л о в. Правда, Лизок, вы умница. А почему уехал Алексей?
Л и з а. То-то, что неизвестно: он говорит, да я ему не верю. Ах, как мне надоела вся эта таинственность, никто не смотрит прямо, а все в сторону, и такая скука!
К о р о м ы с л о в. Это вы верно, Лизок, все в сторону. А в театре не бываете?
Л и з а. Нет.
К о р о м ы с л о в. Отчего так резко?
Л и з а. Оттого, что надоело. Господи, каждый день посылают в театр и все еще спрашивают: вы в театре бываете? Ну, какое вам дело до того, бываю я в театре или нет? а тоже спрашиваете. И я знаю, почему это: как только что-нибудь нужно от меня скрыть, так меня посылают в театр. И мама, глупая, об этом же в письмах спрашивает -не знает, для чего у них тут театр!
К о р о м ы с л о в. Одним словом, вижу, что нам нужно разговаривать серьезно, Лизок.
Л и з а. Да пора уж!
К о р о м ы с л о в. Ну, бросим, ничего не поделаешь. Жалко, жалко… (Немного отставляет мольберт и смотрит. Лиза, повернув головку, также). Так-то, Лизочка: были вы и прошли, и уж вновь не будете той…
Л и з а. Где ты, юность знойная, ручка моя белая, ножка моя стройная…
К о р о м ы с л о в. Вот именно! А если я опять влюблюсь в вас?
Л и з а. Не цветут дважды розы на Патмосе!.. Ах, миленький, все это глупости: любовь и прочее. Можно мне потянуться? (Поднявшись на носки, не сгибая колен и откинув руки, проходит по мастерской, потягивается.) Ну, теперь серьезно.
К о р о м ы с л о в. Так вот: почему уехал Алеша? Может быть, ему действительно необходимо заниматься или… постойте, а не влюбился ли он в вас?
Л и з а. Вы опять про любовь?
К о р о м ы с л о в. Я серьезно.
Л и з а. Ну, конечно же, нет! Мы с ним жили душа в душу. Послушайте, Павел Алексеич, вы только никому не говорите: кажется, у них что-то произошло с Катей.
К о р о м ы с л о в (изумленно). С Екатериной Ивановной? Что же, поссорились?
Л и з а. Не знаю. Только что-то есть: он в последнее время избегал ее и вообще старался уходить из дому, и она просит его остаться, а он уходит.
К о р о м ы с л о в. Гм! А Георгий?
Л и з а. Что Георгий? Я не понимаю.
К о р о м ы с л о в. Нет, ничего. Так просто спросил.
Л и з а. Павел Алексеич, ведь и вы избегаете бывать у нас – отчего это? Отчего сестра Катя стала такая?
К о р о м ы с л о в. Какая?
Л и з а (тихо). Ведь вы же знаете.
Молчание.
К о р о м ы с л о в. А я все-таки дам платок: тут холодно. (Заботливо кутает в платок.)
Л и з а. Какая красивая шаль! Красное ко мне идет, в красном я похожа на испанку. Вам сколько лет, Павел Алексеич?
К о р о м ы с л о в. А что? Много.
Л и з а. Молодой ни за что не позаботился бы дать платок, хоть тут издохни.
Коромыслов тихо смеется и целует руку у Лизочки.
К о р о м ы с л о в. И пальчики холодные. И, знаете что, Лизочка: давайте-ка с вами ничего не говорить о Екатерине Ивановне. Да, да! Вы уже не девочка, и обманывать вас театром и вообще как-нибудь я не хочу, да, пожалуй, и не обманешь уже… а говорить всю правду тоже не стоит. Может быть, оно и рано, а то еще как-нибудь не так скажешь… нет, не стоит. Когда нужно будет, сами увидите.
Л и з а. Разве так страшно?
К о р о м ы с л о в. Ну, не думаю, чтобы так страшно, а не стоит. Посмотрите-ка, как Исаакий блестит!
Л и з а. А вы не знаете, что она подводит себе глаза и… румянится?
К о р о м ы с л о в. Знаю. Это многие дамы делают.
Л и з а. Отчего она стала такая? Павел Алексеич, отчего она стала такая? Мне страшно.
Молчание. Коромыслов ходит.
Если бы вы знали, какая у нас в доме тоска! Все смеются, когда ничего нет смешного, разговаривают, у Гори с утра до ночи народ, и подумаешь: вот как весело живут люди. А по правде, такая тоска, что утром с постели вставать не хочется. Начнешь одеваться, а потом вдруг подумаешь: а зачем? Стоит ли?
К о р о м ы с л о в. И давно так?
Л и з а. Не знаю, должно быть, все время. Я, когда осенью ехала сюда, так вагон толкала ногами, чтобы поскорее, а теперь думаю: дура ты, дура деревенская, куда стремилась? Да уж теперь назад не поедешь – раз приехала, так сиди.
К о р о м ы с л о в. Ну, а Георгий?
Л и з а. Ну и он тоже, не лучше других. Сам седой, сам мрачный, а нет, чтобы сказать прямо и честно, по душе – нет, тоже смеется и посылает в театр. И… ну, уж все равно: я скоро и Богу перестану молиться… я Георгия теперь не уважаю.
К о р о м ы с л о в. Это же за что?
Л и з а (мрачно). Не скажу. Вы сами знаете прекрасно. Боже мой, какие все люди лгуны, как они притворяются и постоянно хотят обмануть. Нате ваш платок!
К о р о м ы с л о в. Да ведь холодно, чудачка.
Л и з а. Нисколько мне не холодно. Нате! Не хочу вашего платка. Какие у вас женщины бывают, и вы всем даете этот платок укрываться – противность какая! И Катя лучше вас всех, хоть вы и жалуетесь, что она красится. Если бы вам можно было, вы тоже бы красились… смешно? Ну и глупо.
Коромыслов смеется. За дверью голоса, и нарядная горничная, впускает Е к а т е р и н у И в а н о в н у, в черной бархатной шубке, вуали и шляпе, и М е н т и к о в а – последний без верхнего платья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19