ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я ваш враг, и если вы хотели вызвать меня на поединок, то должны были подготовиться.
— Я готова, — сказала Асни, хватая свой молот и поднимая его над головой. — Если ты не вернешь нам нашу собственность, я уничтожу здесь все!
— Тише. Не нужно угроз, — сказал Тронд. — Я вижу, что это оружие альфаров. Может, еще одно испытание, чтобы покончить с нашей маленькой ссорой? Я дам тебе свой кубок, а ты попробуй его разбить своим молотом альфаров. Если разобьешь, я отдам тебе меч и суму. Я знаю, что тем самым возвращаю к жизни самую большую угрозу Сурту, но я люблю соревнование умов и силы. Ну, моя дорогая, возьми кубок и разбей его на куски.
Он ласково улыбнулся и протянул кубок Асни. Асни внимательно осмотрела его, чтобы понять, какая магия заключена в нем.
На кубке были вырезаны письмена, защищающие Тронда от яда. Она не смогла прочесть их, как не смогла узнать марку мастера, сделавшего кубок. Она поставила кубок на пол и нанесла удар, вложив в него всю свою силу и волшебную силу молота.
Кубок зазвенел и покатился по полу. Он остался совершенно целым. На нем не было ни единой трещины или царапины. Асни не стала бить второй раз. Она взяла кубок и в глубокой задумчивости посмотрела на него.
— Еще испытание, — сказал Скандерберг. — И это будет последнее. И если мы проиграем, мы сдаемся.
Тронд покачал головой:
— Хватит. Вы уже проиграли. Теперь вы должны перевести мне письмена на мече альфаров.
В углу громко расхохотался Варт:
— Ну что, Скандерберг? Я полагаю, что настал твой конец. Ты теперь уже не так умен. Где же твоя магия? Я могу сказать, что с этой черной сумой и посохом я буду самым великим колдуном. И мы с королем Трондом будем править всем: и подземным миром, и миром на земле, когда волшебным мечом убьем Сурта. Тогда все будет наше!
— Великолепная идея, колдун, — сказал Тронд. — Если ты сможешь стать хотя бы в половину таким же могущественным, как Скандерберг, этого будет достаточно. Бигли, принеси нашему другу и союзнику Варту кресло.
Варт вышел из своего угла и, радостно подпрыгивая, подошел к королю.
— Я твой слуга, могущественный король троллей. Приказывай мне, и я все сделаю. Для меня нет ничего невозможного, когда у меня сума Скандерберга. Разве не я одурачил старую лису и не стащил прямо у него из-под носа меч альфаров? Какое твое первое желание? Может, мне уничтожить этих наглых пришельцев? Я заслужил это право. — Он скорчил гримасу Скандербергу и с торжествующим видом уселся в кресло, принесенное Бигли.
— Наконец, все узнают мои таланты. Могущество всегда было моей слабостью, я всегда хотел заполучить его.
Килгор с тревогой посмотрел на Скандерберга, который спокойно попыхивал трубкой, как будто его не трогал такой зловещий для них поворот событий. Что касается Асни, то она была отрешена от всего, поглощенная кубком, и не обращала ни на что внимания.
Тронд потер руки. Ему все это очень нравилось.
— Самое лучшее, — сказал он, — устроим поединок магии. С одной стороны — Варт и сума, с другой — Скандерберг. Это будет потрясающее зрелище.
Тролли захихикали и стали хлопать в ладоши. Маленькие тролли были вне себя от радостного возбуждения.
Варт принял драматическую позу, держа книгу заклинаний из сумы Скандерберга в одной руке и его старый черный посох в другой. Когда все стихло, он начал произносить странные слова и делать какие-то замысловатые жесты. Голос его гулко разносился по всему залу. Скандерберг спокойно сидел и с интересом наблюдал за противником, не делая никаких контрзаклинаний. Он закинул ногу на ногу и покуривал трубку. Внезапно воздух наполнился летучими мышами и голубым дымом, но все это распалось и упало на пол хлопьями снега.
— Это заклинание придумал я, — сказал Скандерберг. — Конечно, оно не будет работать против меня. Я должен предупредить тебя, что по крайне мере половина заклинаний в суме могут действовать в обратном направлении. Я всегда знал, что некоторые колдуны всеми силами стремятся украсть у меня суму и воспользоваться моей магией. Поэтому и создал заклинания, которые выглядят многообещающими, но при их использовании они действуют на того, кто их произносит. Так что, будь осторожен, Варт.
Варт постепенно захлопнул книгу и тревожно посмотрел на короля Тронда.
— Я уверен, что Его Величество не хочет, чтобы я превратился в жабу или во что-нибудь еще, — сказал он с наигранной беспечностью.
— Напротив, — сказал Тронд, — это будет очень любопытно. Продолжим состязание. У меня еще никогда не было такого интересного и захватывающего зрелища. Скандерберг, а что можешь ты? Ты же огненный колдун. Как насчет дождя из кипятка, какой ты устроил нам однажды?
Скандерберг поднялся и скрестил руки на груди.
— Вот то, что ты еще не видел, — он произнес несколько слов и стукнул посохом в пол.
И Бигли превратился в тритона.
Некоторое время маленький тролль не понимал своего превращения, но затем взглянул на нижнюю часть своего туловища и рассмеялся. Он с юмором сказал:
— Друзья, просите у меня, что хотите, ведь я — тритон и могу сделать для вас все.
Варт ухмыльнулся и ехидно сказал:
— Дай мне новые сапоги, которые не сносятся всю жизнь, тритон.
— О, это очень просто. — Бигли стянул с Варта его сапоги и протянул ему же.
— Я сомневаюсь, что ты проживешь больше трех дней, так что тебе вполне хватит этих сапог на всю жизнь. — Он посмотрел на Тронда и расхохотался. — Как тритон, я могу смеяться над людьми, которые так глупы. Каждый может видеть, что Скандерберг мудрейший колдун, независимо от того, с сумой он или без. А Варт просто недоумок, который хочет хитростью втереться в Трондхейм.
— Но я все еще не убежден, — сказал Тронд. — Скандерберг со своей мудростью не смог выиграть ни одного состязания. Конечно, Варт — ничтожество против Сурта, но Скандерберг и эти двое смертных могут доставить ему неприятности. Ну что, Скандерберг? Что ты думаешь о моих маленьких магических шутках?
Скандерберг махнул рукой, и у Бигли восстановились ноги. Он тут же несколько раз подпрыгнул и кувыркнулся через голову. Колдун задумчиво стал ходить взад-вперед по залу. Лоб его нахмурился.
— Все это мне как-то странно знакомо, — бормотал он себе под нос. — Пир, вино, соревнования по борьбе, кот…
— Он ничего не понимает, — сказал Варт. — Он просто тянет время.
— Ты признаешь, Скандерберг, что не можешь расшифровать мою магию?
Это тяжело для тебя, я понимаю. — Тронд усмехнулся и щелкнул когтями по ручке кресла.
Скандерберг покачал головой:
— Если бы я смог заглянуть в свою суму…
— А! Значит, это правда! Могущество Скандерберга в его суме! — воскликнул радостно Тронд и встал с кресла. — Без нее он может делать только фокусы и не может причинить нам вреда!
— Разве я не говорил тебе этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80