- Пора, капитан. Космос свободен.
По ее телу пробежала дрожь, передавшаяся мне через Джейсона.
Он уложил ее на палубу - очень осторожно, чтобы не повредить трубки, торчавшие из ее шеи, точно обломки стрел. Я удивленно взглянула на него. Морган быстро снял с пояса Гвидо один из многочисленных пистолетов. Каресианин бросил на распростертую на полу женщину выразительный взгляд.
- Что вы делаете? - спросила я, отказываясь верить своим глазам. - Ее нужно отнести обратно в постель…
Гистрис подняла на меня глаза, и ее лицо искривилось в попытке улыбнуться.
- Капитан знает, что мне нужно, малышка. - Ее голос стал еле слышным, потом чуть окреп. - Можете не оставлять никаких частей, капитан. У меня нет родственников, предъявлять претензии некому. Только не позволяйте больше этому мозгокопателю Йихтору снова влезть в мою голову… пожалуйста, прошу вас…
В ее мольбе прозвучал такой ужас, что я содрогнулась, и в тот же миг Джейсон, кивнув, спустил курок.
ГЛАВА 18
Я поняла, что Морган вернулся, еще до того, как услышала за своей дверью их с Гвидо приглушенные голоса. В моем горе ощущение почти всеобъемлющего понимания, того, что у тебя словно открывается какой-то дополнительный глаз, было столь отчетливым, что я просто безропотно смирилась с этим знанием. На мне был надет костюм мертвой Гистрис, и я сидела в ее кресле.
Джейсон перешагнул через порог и застыл на месте.
- Сийра…
- Почему тебе пришлось ее убить?
Он провел рукой по лицу, серому от усталости. Я встала, держась за стол.
- Скажи, - настаивала я. - Скажи мне, что случилось с Гистрис. Я не понимаю. Но должна понять!
Морган подтянул к себе кресло и тяжело опустился в него. Выглядел он в точности так, как я себя чувствовала.
- Что ты уловила?
Мне не хотелось вспоминать.
- Кого-то другого. Значит, Гистрис была не виновата!
- Нет, не виновата. - Его губы искривились в горькой ухмылке. - Это я виноват. - Его глаза жгли меня, исполненные почти такой же муки, что и у Гистрис. - Эта женщина знала. Он уже использовал ее как портал. Рано или поздно Йихтор снова проник бы в нее. Даже с твоей помощью мне с трудом удалось вышвырнуть его прочь. Я не мог удержать его. Не мог защитить ее.
- Йихтор…
Стоило мне произнести это имя вслух, как перед глазами у меня встала Гистрис - боль в ее глазах и умиротворенная улыбка в тот миг, когда Морган выстрелил. Сама не знаю, как и когда я обнаружила, что прижимаю его голову к груди. В глазах у нас обоих стояли слезы.
Морган медленно опустил крепко сжатый кулак на раскуроченную панель.
- Я проверил тех двоих в трюме. Один - с Гота, а второй - наполовину тидайканин, и ни один не восприимчив к ментальному вторжению. Но Гвидо все равно укрепил запоры.
Мне было невыносимо находиться в рубке. Кровь отмыли, но боль, плескавшаяся в глазах Гистрис, никуда не исчезла. Я принялась шагать взад-вперед - все больше толку, чем жалобно подвывать от чувства безысходности.
- И что теперь? Ты сможешь это починить?
Каресианин погрузил коготь в еще не застывший ручеек расплавленного пластика.
- Вижу, чувство юмора тебе не изменило, - пророкотал он.
- Йихтор обо всем позаботился. Мы куда-то направляемся, - сказал Морган. - Курс «Торквада» задан, а двигатели работают на предельной мощности. Мы не можем свернуть с курса.
Я подошла к пульту, медленно передвигая ноги, и взглянула на застывший металл.
- Мы летим к Экренему. «Торквад» собирается доставить меня к Йихтору. - Я обернулась к Джейсону. - Теперь Йихтор вползет в мое сознание? Или он уже там? Скрывается в моих снах, читает мои мысли, управляет моими действиями? - Я почти кричала, и по ставшей рубке заметалось смятенное эхо. Морган хотел было что-то сказать, но я покачала головой. - Не думай, что у меня истерика. - Это заявление показалось неубедительным даже мне самой, но лицо Джейсона чуть расслабилось.
- Я почувствую, если он попытается подступиться к тебе. - Морган, похоже, понял, что его слова ничуть меня, не успокоили. - Ты сказала, что тебе знакомо его имя. Что ты еще помнишь?
Я попыталась взять себя в руки и ответить спокойно, тем более что в глазах Гвидо собиралась грозовая туча, явно нацеленная на меня. Я видела: он-то не разделяет уверенности Моргана, что я вот-вот не превращусь в действующую по чужой указке марионетку.
- Имя Йихтора показалось мне знакомым, когда Гистрис произнесла его, еще до того, как мы взлетели с Плексис, вот и все. Нет, погодите, - мелькнула вдруг у меня случайная мысль. - Когда она назвала это имя, я увидела лицо, его лицо. Он был в страшной ярости. Надеюсь, я никогда больше не увижу это лицо, - добавила я медленно.
- По-моему, с нее на сегодня хватит, брат, - вмешался каресианин, и прозвучавшая в его голосе жалость заставила меня вспыхнуть. - Если все-таки непременно нужно продолжать, давайте пойдем туда, где можно сесть и выпить. Здесь мы больше не нужны. - Он красноречиво щелкнул клешнями в сторону искореженной панели.
- Иди вперед, мы через минуту к тебе присоединимся, - с отсутствующим видом согласился Джейсон. Как только Гвидо вышел, в рубке сразу же показалось гораздо просторнее. Я ощутила на себе задумчивый взгляд Моргана.
- Я больше ничего не знаю, - сказала я ему после неловкой паузы, решив, что этот вопрос он задаст следующим.
- Мне известно чуть побольше.
Почувствовав его нежелание продолжать, я нетерпеливо шагнула к нему.
- Расскажи!
- В основном всякие слухи. Россказни о могущественном изгнаннике из Клана, который продает свои способности любому, кто хорошо платит. База на Экренеме вполне их подтверждает. В том секторе космоса полно пиратов и изгоев.
- И ему нужна я… - Время точно остановилось. Сострадательное, но неумолимое лицо Джейсона поплыло у меня перед глазами. Снова Клан. - Зачем? Что Сийра Морган значит для Йихтора, для Барэка, для всех этих клановцев?
- Они охотятся за Сийрой ди Сарк, - напомнил он. Я ничего не ответила. Имя было чужим, но странно знакомым. Мне оно не нравилось. Морган мягко продолжил:
- Ты в родстве с богатым и известным политиком. Для Роракка это что-то да значило. Насчет Йихтора, правда, сказать ничего не могу.
- Джаред - мой отец. - Я заколебалась. Джейсон заслуживал того, чтобы узнать больше. - Это он привез меня на Ауорд.
- Я знаю.
Я взглянула на Моргана, и мысль о том, что события моей жизни хранятся за этими синими глазами, показалась мне странно утешительной. Как будто он всё это время был со мной рядом, делил со мной мое прошлое, а не просто помнил его.
- Почему он бросил меня? - задала я вслух мучивший меня вопрос.
- Может быть, во время нападения его ранили. - Он замолчал. - Или, такое тоже возможно, даже убили. Мы знаем только то, что рассказал Барэк.
Я воскресила в памяти ту ночь на Ауорде - взрывы, побуждения, страх. Отцовского лица в воспоминаниях не возникало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
По ее телу пробежала дрожь, передавшаяся мне через Джейсона.
Он уложил ее на палубу - очень осторожно, чтобы не повредить трубки, торчавшие из ее шеи, точно обломки стрел. Я удивленно взглянула на него. Морган быстро снял с пояса Гвидо один из многочисленных пистолетов. Каресианин бросил на распростертую на полу женщину выразительный взгляд.
- Что вы делаете? - спросила я, отказываясь верить своим глазам. - Ее нужно отнести обратно в постель…
Гистрис подняла на меня глаза, и ее лицо искривилось в попытке улыбнуться.
- Капитан знает, что мне нужно, малышка. - Ее голос стал еле слышным, потом чуть окреп. - Можете не оставлять никаких частей, капитан. У меня нет родственников, предъявлять претензии некому. Только не позволяйте больше этому мозгокопателю Йихтору снова влезть в мою голову… пожалуйста, прошу вас…
В ее мольбе прозвучал такой ужас, что я содрогнулась, и в тот же миг Джейсон, кивнув, спустил курок.
ГЛАВА 18
Я поняла, что Морган вернулся, еще до того, как услышала за своей дверью их с Гвидо приглушенные голоса. В моем горе ощущение почти всеобъемлющего понимания, того, что у тебя словно открывается какой-то дополнительный глаз, было столь отчетливым, что я просто безропотно смирилась с этим знанием. На мне был надет костюм мертвой Гистрис, и я сидела в ее кресле.
Джейсон перешагнул через порог и застыл на месте.
- Сийра…
- Почему тебе пришлось ее убить?
Он провел рукой по лицу, серому от усталости. Я встала, держась за стол.
- Скажи, - настаивала я. - Скажи мне, что случилось с Гистрис. Я не понимаю. Но должна понять!
Морган подтянул к себе кресло и тяжело опустился в него. Выглядел он в точности так, как я себя чувствовала.
- Что ты уловила?
Мне не хотелось вспоминать.
- Кого-то другого. Значит, Гистрис была не виновата!
- Нет, не виновата. - Его губы искривились в горькой ухмылке. - Это я виноват. - Его глаза жгли меня, исполненные почти такой же муки, что и у Гистрис. - Эта женщина знала. Он уже использовал ее как портал. Рано или поздно Йихтор снова проник бы в нее. Даже с твоей помощью мне с трудом удалось вышвырнуть его прочь. Я не мог удержать его. Не мог защитить ее.
- Йихтор…
Стоило мне произнести это имя вслух, как перед глазами у меня встала Гистрис - боль в ее глазах и умиротворенная улыбка в тот миг, когда Морган выстрелил. Сама не знаю, как и когда я обнаружила, что прижимаю его голову к груди. В глазах у нас обоих стояли слезы.
Морган медленно опустил крепко сжатый кулак на раскуроченную панель.
- Я проверил тех двоих в трюме. Один - с Гота, а второй - наполовину тидайканин, и ни один не восприимчив к ментальному вторжению. Но Гвидо все равно укрепил запоры.
Мне было невыносимо находиться в рубке. Кровь отмыли, но боль, плескавшаяся в глазах Гистрис, никуда не исчезла. Я принялась шагать взад-вперед - все больше толку, чем жалобно подвывать от чувства безысходности.
- И что теперь? Ты сможешь это починить?
Каресианин погрузил коготь в еще не застывший ручеек расплавленного пластика.
- Вижу, чувство юмора тебе не изменило, - пророкотал он.
- Йихтор обо всем позаботился. Мы куда-то направляемся, - сказал Морган. - Курс «Торквада» задан, а двигатели работают на предельной мощности. Мы не можем свернуть с курса.
Я подошла к пульту, медленно передвигая ноги, и взглянула на застывший металл.
- Мы летим к Экренему. «Торквад» собирается доставить меня к Йихтору. - Я обернулась к Джейсону. - Теперь Йихтор вползет в мое сознание? Или он уже там? Скрывается в моих снах, читает мои мысли, управляет моими действиями? - Я почти кричала, и по ставшей рубке заметалось смятенное эхо. Морган хотел было что-то сказать, но я покачала головой. - Не думай, что у меня истерика. - Это заявление показалось неубедительным даже мне самой, но лицо Джейсона чуть расслабилось.
- Я почувствую, если он попытается подступиться к тебе. - Морган, похоже, понял, что его слова ничуть меня, не успокоили. - Ты сказала, что тебе знакомо его имя. Что ты еще помнишь?
Я попыталась взять себя в руки и ответить спокойно, тем более что в глазах Гвидо собиралась грозовая туча, явно нацеленная на меня. Я видела: он-то не разделяет уверенности Моргана, что я вот-вот не превращусь в действующую по чужой указке марионетку.
- Имя Йихтора показалось мне знакомым, когда Гистрис произнесла его, еще до того, как мы взлетели с Плексис, вот и все. Нет, погодите, - мелькнула вдруг у меня случайная мысль. - Когда она назвала это имя, я увидела лицо, его лицо. Он был в страшной ярости. Надеюсь, я никогда больше не увижу это лицо, - добавила я медленно.
- По-моему, с нее на сегодня хватит, брат, - вмешался каресианин, и прозвучавшая в его голосе жалость заставила меня вспыхнуть. - Если все-таки непременно нужно продолжать, давайте пойдем туда, где можно сесть и выпить. Здесь мы больше не нужны. - Он красноречиво щелкнул клешнями в сторону искореженной панели.
- Иди вперед, мы через минуту к тебе присоединимся, - с отсутствующим видом согласился Джейсон. Как только Гвидо вышел, в рубке сразу же показалось гораздо просторнее. Я ощутила на себе задумчивый взгляд Моргана.
- Я больше ничего не знаю, - сказала я ему после неловкой паузы, решив, что этот вопрос он задаст следующим.
- Мне известно чуть побольше.
Почувствовав его нежелание продолжать, я нетерпеливо шагнула к нему.
- Расскажи!
- В основном всякие слухи. Россказни о могущественном изгнаннике из Клана, который продает свои способности любому, кто хорошо платит. База на Экренеме вполне их подтверждает. В том секторе космоса полно пиратов и изгоев.
- И ему нужна я… - Время точно остановилось. Сострадательное, но неумолимое лицо Джейсона поплыло у меня перед глазами. Снова Клан. - Зачем? Что Сийра Морган значит для Йихтора, для Барэка, для всех этих клановцев?
- Они охотятся за Сийрой ди Сарк, - напомнил он. Я ничего не ответила. Имя было чужим, но странно знакомым. Мне оно не нравилось. Морган мягко продолжил:
- Ты в родстве с богатым и известным политиком. Для Роракка это что-то да значило. Насчет Йихтора, правда, сказать ничего не могу.
- Джаред - мой отец. - Я заколебалась. Джейсон заслуживал того, чтобы узнать больше. - Это он привез меня на Ауорд.
- Я знаю.
Я взглянула на Моргана, и мысль о том, что события моей жизни хранятся за этими синими глазами, показалась мне странно утешительной. Как будто он всё это время был со мной рядом, делил со мной мое прошлое, а не просто помнил его.
- Почему он бросил меня? - задала я вслух мучивший меня вопрос.
- Может быть, во время нападения его ранили. - Он замолчал. - Или, такое тоже возможно, даже убили. Мы знаем только то, что рассказал Барэк.
Я воскресила в памяти ту ночь на Ауорде - взрывы, побуждения, страх. Отцовского лица в воспоминаниях не возникало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119