ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По крайней мере я верю, что это задание необходимо выполнить. И верю в удачу.
Дик привлек девушку к себе, их губы встретились, как бы подводя черту под всем сказанным, но когда парень уже намеревался перейти к более активным действиям, Клай вывернулась из его объятий. В ответ на обиженный взгляд она тяжело вздохнула и развела руками.
— Извини, дорогой, но я должна бежать. У меня дежурство в блоке связи, увы.
— В честь чего это, ты же говорила, что вечер у тебя свободен.
— Попросили подменить, не смогла отвертеться. Так что, милый, встретимся, когда вернешься.
Клаудиа еще раз нежно поцеловала Дика и пулей вылетела из каюты. Старк с грустью подумал, что именно этой ночью никто не помешает ему выспаться. С другой стороны, может оно и к лучшему. Несмотря на все то, что он наговорил Клай, на душе скребли кошки. Не то чтобы он сильно боялся — война приучила его спокойно смотреть в лицо опасности, но мысль о том, что они будут беспомощно сидеть в бронированных шарах аварийных капсул, пока корабль будет прорываться сквозь ряды противника, вызывала у него неприятную дрожь. Как все-таки проще смотреть на атакующего противника сквозь блистер кабины истребителя, когда именно от тебя зависит, кто выйдет победителем.
Пилоты и стрелки собрались на летной палубе “Элеоноры" — трейдер был достаточно мал, чтобы взять пассажиров прямо с авианосца, так что можно было обойтись без челнока. Девять человек — десятый, бортстрелок Дженнингса, Дик даже не был с ним знаком, погиб в последней стычке. Ким Юн-Си, напарник Старка, Эрик Харпер — Рич познакомился с ним еще до Академии, они оба были с Новой Германии, Надя Виттер и Эльза Штайн, в отличие от остальных обучались по ускоренному курсу, сразу на роли стрелков, поэтому оказались самыми молодыми в компании. Эльза, крупная блондинка типично арийского типа, была на голову выше своего командира — Анни, но тем не менее раскрыв рот внимала каждому ее слову. Надя, ее полная противоположность, хотя тоже немка, так же, как и Эльза, из Дюссельдорфа, стройная, не слишком красивая но в чем-то очень обаятельная шатенка, старалась по всякому вопросу иметь свое мнение. Пилоты держались тесной компанией, куда оказался вхож только Юн-Си, по старой памяти, поэтому Дик плохо знал новичков.
Все были экипированы по классу “Б" Устава Морской пехоты. Боевые хаки, усиленные бронекольчугой, тяжелые бластеры дальнего боя, вибромечи. За плечом Рича, как самого выносливого, торчал приклад снайперского ружья, позволявшего вести прицельный огонь с двух километров, в условиях любой видимости или вообще ее отсутствия. За спиной у каждого рюкзак, с пайком, приборами, картами и кучей других мелочей, которых в нужный момент никогда не оказывается под руками. По плану предполагалось, что корабль нырнет в слепое пятно, и благополучно приземлится в Форт-Дайне, однако ситуация могла измениться, поэтому каждый должен быть готов своими силами добираться до цели с места аварийной посадки.
— Ну ладно, ребята, пора. — Дик первым поднялся по трапу трейдера, ожидавшего своих пассажиров, и сразу направился в рубку управления. Место пилота занимала массивная конструкция, снабженная целой кучей кабелей, манипуляторов и сенсоров. Считалось, что робот способен лучше человека провести корабль от пункта “А" к пункту “Б", если не надо вступать в бой. Конструкторам так до сих пор и не удалось дать роботам достаточно смелости, чтобы обоснованно рисковать, и в то же время не лезть на рожон. В реальной ситуации контур самосохранения позволял киберпилоту намного более быстро реагировать на возникшую угрозу. Но в бою, когда нужно входить в огневой контакт с противником, эти аппараты были абсолютно не пригодны.
— Капитан Старк, командир отряда десантников — доложил Дик роботу, который в ходе полета исполнял обязанности капитана трейдера.
— Добро пожаловать на борт, капитан. — видимо, у программистов обнаружилось гипертрофированное чувство юмора, угловатая металлическая конструкция говорила приятным женским контральто, с явно эротичными интонациями — Датчики показывают, что ваши коллеги начали размещение в спасательных капсулах. Я поднимаю корабль через девять минут.
— Как к тебе обращаться? — не то, чтобы это было ему сильно надо, но как-то все же придется общаться с капитаном.
— Мое имя “Лиззи". Вы не хотели бы пройти в свой бокс, капитан? Мы можем продолжить разговор и оттуда.
— Я предпочел бы остаться здесь. — Дику ужасно не хотелось лезть в крошечную душегубку и сидеть там все время полета. Но “Лиззи", похоже, была достаточно упряма.
— Сожалею, капитан, но мои инструкции не допускают двойного толкования. Все десантники должны быть в любой момент готовы к катапультированию.
— О’кей, Лиззи, черт с тобой.
Дик кое-как разместился в крохотной каюте, которая явно не предназначалась для создания комфорта своим обитателям. Амортизационное кресло, напротив — крошечный дисплей компьютера, подключенный к “Лиззи", вот и вся обстановка. Он сунул рюкзак в ящик под креслом (там уже лежал универсальный спасательный комплект в плоском металлическом контейнере) и приготовился к томительному ожиданию. Переключив компьютер на внешний обзор, он наблюдал на маленьком экране старт трейдера. Потянулись часы ожидания — до Ленна корабль должен был сделать пять прыжков — в общей сложности четыре часа.
Время тянулось до отвращения медленно. Прыжок, накопление энергии, снова прыжок. Пока все шло нормально, ни в одной точке маршрута они не встретили противника. Впрочем, пока беспокоиться было особо не о чем, по укоренившейся практике движения транспортных кораблей, до последнего промежуточного пункта их сопровождали два эсминца — Джеймисон не хотел рисковать. И только последний участок они пройдут сами, для эсминцев выход в зону блокады означал верную и быструю гибель.
— Внимание десанту! — раздался из динамика голос робота. — Корабль готов к последнему прыжку. Эскорт возвращается на базу. Напоминаю порядок действий. Согласно программе корабль должен выйти вблизи слепого пятна, сразу после схода со струны начинаю выполнять программу посадки. В случае повреждения корабля отстреливаю спасательные капсулы. Доложите о готовности.
Вопрос явно был риторическим — сидя в своих боксах, десантники все равно ничем не могли повлиять на ход событий, разве что молиться. Дик переключил компьютер на радарный сигнал. В динамиках раздавались голоса друзей — все сообщали о том, что они уже морально созрели.
— Это капитан Старк, можешь начинать прыжок, Лиззи.
— Благодарю, капитан. Внимание... струна!
Последние минуты показались ему особенно длинными. Но вот корабль вздрогнул и на экране появилась картинка — черное поле было совсем не таким пустым, как ожидалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265