ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Лизард посмотрела на меня. - Теперь ты видишь, на какую коровью лепешку наступил?
- Уф, - сказал я.
Она глянула на часы. - Мне надо идти, но ты сможешь использовать здешний терминал, чтобы набрать секцию истории Библиотеки конгресса. Тебе будет интересно. Ты наверное не знаешь, но в качестве члена Специальных Сил твой уровень допуска достаточно высок, чтобы получить доступ к большинству документов, которые тебе следует знать.
- Я не знал.
- Тогда у тебя впереди интересный денек. Пройдет некоторое время, пока кто-нибудь заглянет к тебе. Будь терпелив, окей? Вначале надо принять некоторые решения…
25
Все это время я не вспоминал Уайтлоу.
Хотел бы я знать, жив ли он еще. Я вообще не думал об этом раньше, не мог представить его мертвым. Мне всегда казалось, что он должен быть одним из выживших.
Но я не мог вообразить мертвым и Шоти. Или папу. А они умерли - так имело ли значение, мог я вообразить это или нет? Вселенная, черт ее забери, делала, все что хотела, невзирая, что я или кто другой чувствовали при этом.
Уайтлоу вел свой класс таким же образом. Он вообще не обращал внимания на то, что мы чувствовали. - У вас нет выбора, - говаривал он. - Вы уже сделали его, когда вошли в этот класс. Вы принадлежите мне телом и душой, до тех пор, пока я не буду готов выпустить вас в мир.
Курс проходил в два семестра. К концу первого семестра Уайтлоу спросил: - Знает кто-нибудь, почему этот курс является основным?
- Если мы его не пройдем, нам не дадут диплома, - сказал один из бездумных шатал, кто обычно петушился в последних рядах. Пара его приятелей захохотали.
Уайтлоу ястребом поглядел на громадину через наши головы. За полсекунды он тщательно его изучил и сказал: - Это не тот ответ, который я ожидал, но принимая во внимание его источник, предполагаю, это лучшее, что можно ожидать. Кто-нибудь еще?
Нет. Больше никого.
- Это будет первым вопросом на экзамене, - пообещал он. Кто-то застонал.
Уайтлоу вернулся к столу. Интересно, докучала ли ему хромота? Он не казался счастливым. Открыл папку, которую использовал как книгу преподавателя, и молча перелистывал страницы, пока не нашел нужную. Он изучал ее с задумчивой хмуростью. Потом снова посмотрел на нас: - Нет охотников?
Нет. Для этого следовало быть гораздо умнее.
- Очень плохо. Что ж, тогда попробуем другой способ. Кто думает, что для населения допустимо восстание против тирании?
Немедленно поднялось несколько рук. Потом еще несколько, помедленнее, словно из боязни добровольно оказаться в первых рядах. Потом еще несколько. Я тоже поднял руку. Очень скоро почти все подняли. Он указал на одного из уклонившихся: - А вы? Вы так не думаете?
- Мне кажется, следует уточнить термины. Они слишком общи. Что такое тирания? Какая?
Уайтлоу выпрямился и поглядел на парня сузившимися глазами: - Вы находитесь в комнате для дебатов? Нет? Тогда вам надо считаться с этим. А вы делаете все, чтобы противостоять теме. Что ж, прекрасно, я сделаю это нагляднее… - Он закрыл книгу.
- … пусть эта комната есть государство Миопия. Я - правительство. Вы - граждане. Далее, вы знаете, что правительства не свободны в своих действиях. Поэтому первое, что я буду делать, это собирать налоги. Я хочу один кейси от каждого. - Он начал широкими шагами ходить в проходах между рядами. - Дайте мне кейси. Нет, я не шучу. Это - ваши налоги. Дайте мне кейси. Вы тоже. Извините, я не принимаю чеки или бумажные деньги. Что? Деньги у вас на ланч? Это жестоко, но нужды правительства - прежде всего.
- Это не справедливо!
Уайтлоу остановился с рукой, наполненной монетами: - Кто это сказал? Вывести его и казнить за призыв к бунту!
- Подождите! Разве не будет справедливого суда?
- Он только что был. Теперь замолкните. Вы казнены. - Уайтлоу продолжал собирать деньги. - Извините, нужны только монеты. У вас их нет? Не расстраивайтесь. У вас я соберу налоги в пятикратном размере. Рассматривайте это как штраф за уплату налогов бумажными деньгами. Благодарю вас. Благодарю вас - пятьдесят, семьдесят пять, один кейси, благодарю вас. Прекрасно, я получил сорок восемь кейси. Этого мне хватит на добрый ланч. Завтра каждый обязан принести еще по кейси. Я буду собирать налоги каждый день, начиная с сегодняшнего.
Мы нервно глядели друг на друга. Кто первым выразит недовольство? Разве это законно - преподаватель, собирающий со студентов деньги?
Нерешительная рука: - Э-э, сэр… ваше величество?
- Да?
- Э-э, можно задать вопрос?
- Мм… это зависит от вопроса.
- Можем мы узнать, что вы будете делать с нашими деньгами?
- Это больше не ваши деньги. Они мои.
- Но они были наши…
- … а теперь мои. Я - правительство. - Он открыл ящик своего стола и шумно высыпал туда монеты. - Что? Ваша рука еще поднята?
- Ну, просто мне кажется, то есть всем нам кажется…
- Всем вам? - Уайтлоу поглядел на нас, подняв брови. - Я вижу перед собой мятеж? Кажется, мне лучше нанять армию. - Он прошагал в конец комнаты, указав на самых рослых парней в классе. - Вы, вы и вы, э-э, да, вы тоже. Пройдите вперед. Теперь вы в армии. - Он открыл ящик и зачерпнул монеты. - Вот по два кейси на каждого. Отныне не подпускайте близко к королевскому дворцу никого из этого сброда.
Четверо ребят смотрели неуверенно. Уайтлоу выдвинул их на позицию между собой и классом. - А теперь, что вы скажите?
- Мистер Уайтлоу! - Встала Дженис Макнейл, высокая черная девушка. - Хорошо! Вы объяснили свою точку зрения. А теперь верните каждому его деньги… - Дженис входила в студенческое правительство.
Уайтлоу показался между плечами двух самых рослых "солдат". Он улыбался. - Ха-ха, - сказал он. - Эта игра игралась насовсем. Что вы теперь станете делать?
Дженис осталась спокойна: - Я обращусь к высшим инстанциям.
Уайтлоу продолжал улыбаться: - Таких нет. Этот класс автономен. Видите плакат на стене? Это устав федеральной системы образования. Вы восемнадцать недель почти каждый день находились в этой комнате, но спорю, что все еще не прочитали его, не правда ли? Очень плохо, потому что это контракт, с которым вы согласились, когда вошли в эту классную комнату. У меня над вами тотальная власть.
- Что ж, конечно, я понимаю!, - разозлилась она. - Но я говорю сейчас о реальном мире. Вы должны отдать наши деньги!
- Вы не понимаете, - улыбался ей Уайтлоу. - Это и есть реальный мир. Прямо здесь. И я ничего не должен. Федеральным правительством мне дана власть делать все, что необходимо, чтобы выполнить требования курса. А это включает налоги, если я посчитаю их необходимыми.
Она скрестила руки: - Тогда мы не сговоримся.
Уайтлоу пожал плечами: - Прекрасно. Я вас арестую.
- Что? Сошлете меня в директорский кабинет.
- Нет, я арестую вас, то есть прочитаю вам ваши права и брошу вас в застенок, под замок, в каталажку, в заключение, в Бастилию, в лондонский Тауэр, на Чертов остров и Алькатрас - я ясно выражаюсь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96