ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Помните?
Феликс Эдмундович молча кивнул головой. Он медленно перебирал бумаги, в которых Сергей Орлов делал выписки по делу Баландинского почтового отделения. Так… Вот оно – самое главное: выезжал на ревизию отделения Симбирцев А. П. Разумеется, во время ревизии он и договорился с местными жуликами о способе пересылки продуктов в почтовых кожаных мешках. Ясно. Пожалуй, можно начинать допрос. У Сережи фамилия Симбирцева подчеркнута красным карандашом – единственная из всех. Юноша был талантливым следователем. Конечно, убийство у пакгауза было не случайным. По всей вероятности, преступники почувствовали близость провала и каким-то способом увели Орлова темной ночью к пакгаузам Брянского вокзала.
– Поезжайте по этому адресу, – сказал Дзержинский, протягивая Аникиеву листок блокнота, где был записан адрес Мюллера, – предполагаю, что этот господин и есть убийца Сергея. Будьте осторожны. Вряд ли вы его застанете дома, но оставьте засаду. Произведите обыск в квартире Симбирцева – там же во дворе, во флигеле. Все ясно?
– Ясно, товарищ Дзержинский! – сказал Аникиев.
– Действуйте. И помните, что лучшим памятником Сереже будет борьба с тем страшным миром, который убил его.
Аникиев ушел.
В кабинете было совсем тихо, только вьюга посвистывала за окнами, била колючим снегом в стекла, да на стене мерно постукивали часы. Секретарь принес стакан жидкого чаю и черный сухарь на тарелочке. Дзержинский отхлебнул из стакана, поморщился и попросил:
– Знаете что? Принесите мне просто кипяток вместо этого чаю. Из чего его делают?
– Из розовых лепестков, – сказал секретарь. – Свешников еще из Петрограда привез, где-то достал. Ему этот реставратор, что ли, для вас все свои лепестки подарил.
– Так вот – водичку, – улыбаясь попросил Дзержинский. А Свешникову ничего про чай не говорите… И пусть приведут арестованного Симбирцева.
Симбирцев вошел скромно, вежливо, но с достоинством поклонился и присел на венский стул против стола Феликса Эдмундовича. За эти несколько часов щеки Симбирцева как бы обвисли, взгляд стал беспокойным; а когда его ввели к Дзержинскому, он понял, что дела его проиграно.
– Бывший жандармский ротмистр Симбирцев? – спросил Феликс Эдмундович.
– Вы меня… знаете?
– Я помню Варшаву и тюрьму Павиаки. Я помню, как вы там допрашивали одного заключенного. И вы, наверное, не забыли?
– Это все было не так, – забормотал Симбирцев. – Впоследствии я давал объяснения. Слово честного человека – это был сговор политических против меня. Я его не убивал. Да и зачем мне – посудите сами – зачем? Табуретка в камере упала… Он и то-го-с… Сердце у него было слабое…
– Табуретки в камерах не падают – они привинчены! – заметил Дзержинский. – Вы это знаете не хуже меня. Так каким же образом вы договорились с Баландинским почтовым отделением о посылке продуктов в кожаных почтовых мешках за печатями?
– Не я. Меня вынудили. Я только орудие, пешка, мелкий человек. Под страхом разоблачения…
– Кто вас вынудил? Говорите скорее, мне некогда, Мюллер?
Симбирцев молчал. Челюсть у него отвисла, губы беззвучно шевелились.
– Продали! – сказал он наконец. – Все-таки продали… Что ж, тогда пусть сами тоже… отвечают…
Дзержинский позвонил. Симбирцева увели. И когда Павел Федорович писал протокол допроса, ему приходилось останавливать бывшего жандармского ротмистра – так быстро и много тот говорил. Да, это организация. Он знает пятерых. Предполагает, что имеется несколько пятерок. Им лично командует Мюллер. Что касается Брянского вокзала, то он… «Ах да, да. У Мюллера там какие-то дела со сторожами…»
Павел Федорович писал и курил самокрутку за самокруткой. Симбирцев иногда пил воду, иногда замолкал надолго, только губы у него беззвучно шевелились. Потом, точно спохватившись, начинал говорить опять.
– Меня расстреляют? – спросил он вдруг.
– А что же с вами делать? – хмуро отозвался Павел Федорович. – Перевоспитывать?
– Но я… раскаиваюсь… раскаиваюсь горячо. Искренно! Видит бог как я раскаиваюсь.
– Это вы трибуналу доложите – насчет раскаянья, – так же хмуро и глухо сказал Павел Федорович. – Я лично вашими переживаниями не интересуюсь…
В соседней комнате Вася допрашивал Осокина.
– Прошу вас нормально отвечать на вопросы, а не обдумывать каждый ответ по часу! – строго сказал Вася. – Мы тут не в бирюльки играем! Пора понять!
– Як этим негодяям никакого отношения не имею! – заявил Осокин. – Мало ли кто сознался! Они сознались в своих преступлениях и меня запутывают, а я вот не сознаюсь и никого не запутываю. Я честный человек. Если в чем-нибудь и виноват, то только в том, что покупал. Я – покупатель. Ну и судите за это. Пожалуйста! Сделайте одолжение!
Вася не перебивал. Он берег свой главный козырь. И жалко было расставаться с ним вот так, сразу.
– Что же именно вы покупаете? – спросил Вася. Осокин пожал узенькими плечами. Не очень-то ему страшен этот мальчишка! И ничем вся эта катавасия не кончится. У них нет никаких улик против Осокина. Еще извиняться будут – вот что произойдет. И, совсем обнаглев, Осокин сказал:
– Вот что, молодой человек! Вы едва начинаете свою жизнь, а я сед, как бобер…
Но следователь не дал ему закончить нравоучительную фразу. Внезапно перегнувшись через стол, он спросил звонким, напористым, недобрым голосом:
– А что вы изволили делать месяц тому назад на станции Саракуз?
Осокин откинулся на спинку стула.
– Я? На станции Саракуз? Я, Осокин?
– Да, вы, Осокин, на станции Саракуз. У вас провизионка в удостоверение заложена, и выписана она до станции Саракуз. Чье консульство хранит там запасы хлеба? Отвечайте!
«Пропал! – чувствуя холод в груди, подумал Осокин. – Пропал. Сгорел. Теперь кончено!»
Но все-таки он еще пытался сопротивляться. Даже хохотал. Какое там консульство? Это даже смешно! Консульство! Можно выдумать все, что угодно. Просто у него там старший брат в Саракузе, работает помощником главного бухгалтера; он зарезал свою корову Мушку и таким образом…
– Никаким не образом! – усталым голосом сказал Вася. – Вы ездили туда, чтобы наладить связь с амбарами королевского консульства. У вас было письмо туда от некоего мистера Фишера. На основании этого письма вам удалось вывезти из Саракуз под видом иностранного имущества несколько тысяч пудов хлеба в запломбированных вагонах. Вы даже имели охрану – вагоны охранялись от голодных людей. Этот хлеб был доставлен в Москву и Петроград, и здесь через вашу контрреволюционную организацию…
Осокин сделал негодующий жест рукой.
– Через вашу контрреволюционную организацию, – жестко повторил следователь, – хлеб был обменен на бриллианты, золото и главным образом картины. Картины эти вывозил мистер Фишер, предварительно их гримируя под произведения, не имеющие художественной ценности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51