ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подойдя к кровати, граф удивился, обнаружив Улу, как он решил, все еще в бессознательном состоянии.
Девушка почувствовала на себе его пристальный взгляд, услышала тяжелую одышку, вызванную подъемом по лестнице.
Она лежала не шелохнувшись. Наконец граф сказал:
- Ула, очнись! Ты слышишь меня?
Он произнес это властным требовательным тоном, и Ула едва нашла в себе силы не подчиниться приказанию.
Потом, озадаченный тем, что девушка, казалось, не замечает происходящего вокруг, граф склонился к ней и, взяв за плечи, встряхнул ее.
Он долго тряс ее, но Ула, собрав всю силу воли, приумноженную страхом перед побоями, оставалась безвольной и обмякшей в его руках.
Если она не может убежать, ей не остается ничего другого, как притворяться бесчувственной.
Выругавшись вполголоса, граф оставил свои попытки и бросил Улу на кровать.
В этот момент в комнату вошла Сара.
- Не может быть, чтобы Ула до сих пор не очнулась от обморока, папа!
- По-моему, она получила сотрясение мозга, - предположил граф, не желая признавать этого факта.
- Что ж, ей следует поторопиться прийти в себя, ведь завтра ей предстоит выйти замуж.
Отец молчал, и Сара продолжала:
- Мама говорит, я должна дать ей одно из своих платьев или вернуть то, в котором ты ее привез. Не может же она идти под венец в этом тряпье! У меня есть какое-то белое платье; мне оно не нужно, а ей, думаю, сойдет.
- Если что, принц может позволить себе купить любой наряд, какой ей только заблагорассудится, - сказал граф.
- Как ей повезло! - фыркнула Сара. - Я бы много чего не против получить.
- Если принц купит у меня лошадей по той высокой цене, которую я намереваюсь запросить, - сказал граф, - ты получишь новое платье, как только мы выедем в Лондон.
- Тогда сделаем это послезавтра, - воскликнула Сара, - или еще лучше завтра же после обеда. Я хочу как можно скорее повидаться с маркизом, и теперь, когда Ула устранена с моего пути, он скоро будет у меня в кармане - ты сам убедишься в этом, папа.
- Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь, - ответил ей отец. - А сейчас идем отсюда, нам здесь делать нечего.
Ула услышала, как ее дядя и кузина вышли из комнаты, и в замке снова повернулся ключ.
Встав с кровати, девушка опять подошла к окну.
Интересно, удастся ли ей смастерить веревку, разорвав на полосы простыню?
Но от этой мысли пришлось сразу же отказаться, до земли веревка все равно не достанет.
- Помогите мне! Боже, пожалуйста… папа… помогите мне!
Уле оставалось только молиться, вспоминая, как мудро поступила ее мать, сбежав накануне бракосочетания с нелюбимым человеком.
06 этом стало известно лишь на следующее утро, когда было слишком поздно что-либо исправить. Леди Луизу и ее возлюбленного обвенчал в церкви небольшой деревушки священник, которого пришлось поднимать с кровати, показывая специальное разрешение на бракосочетание.
Ула вздрогнула, вспомнив, что и принц Хасин заручился специальным разрешением.
Она догадывалась, что бракосочетание состоится в местной церкви, старик священник в которую назначен по личному распоряжению графа. Поэтому, даже если она заявит перед алтарем, что не хочет выходить замуж за принца, сомнительно, что священник прислушается к ее словам.
Ула провела в молитвах все время до тех пор, пока солнце не опустилось за деревья и тени не стали длинными.
Наконец девушка снова услышала, как в замке поворачивается ключ, и прежде чем она успела вернуться в кровать, дверь отворилась.
К счастью, это оказался не ее дядя, как она опасалась, а Эми, молоденькая горничная, поступившая в Чессингтон-холл приблизительно тогда же, когда она сама появилась здесь. Служанка вошла в комнату.
- Вам уже лучше, мисс Ула? - спросила она. - Мы все так переживали за вас.
- Спасибо за сочувствие, Эми, - ответила Ула.
- Я слышала, у вас завтра свадьба.
Вы хорошо себя чувствуете?
- Дело не в том, хорошо ли я себя чувствую, - ответила Ула. - Принц Хасин - злой, порочный человек, и я просто не могу выйти за него замуж.
Удивленно посмотрев на нее, Эми сказала:
- Могу понять, что вам не хочется выходить замуж за иностранца. Но вы ведь станете принцессой!
Ула села в кровати.
- Да, Эми, - сказала она, - но наш брак не будет таким, каким его понимаешь ты. Принц Хасин - мусульманин, и его религия позволяет ему иметь нескольких жен.
- Нескольких жен, мисс? Никогда не слышала ни о чем подобном!
- Мой отец, священник, ужаснулся бы от одной мысли об этом, но мой дядя граф позволяет принцу жениться на мне, так как очень хочет от меня избавиться.
- Вы очень красивая, мисс, - вот в чем беда. Во всем виновата леди Сара. Говорят, она ревнует к вам с тех пор, как вы появились здесь.
- Знаю, Эми, но сейчас мне нет дела до ее ревности. Я должна любым способом бежать отсюда.
- Это совершенно невозможно, мисс. Если я помогу вам - а мне очень хочется сделать это, - меня сразу же выставят за дверь без рекомендаций, а в наше время найти работу очень непросто.
- Понимаю, - согласилась Ула. - Знаешь, Эми, я проголодалась.
- Я как раз подумала об этом, мисс. Хотя его милость распорядился давать вам только хлеб и воду, повару вас очень жалко - как и всем нам - и когда все сядут ужинать, я принесу вам чего-нибудь вкусненького и чашку какао.
- Буду очень признательна, Эми. Большое спасибо.
- А сейчас мне лучше уйти, чтобы его милость не застал меня здесь.
Улыбнувшись, Эми выскользнула за дверь и щелкнула замком.
Ула посмотрела на запертую дверь.
И тут ей в голову пришла одна мысль.
Глава 6
Эми вернулась с ужином для Улы в половине девятого.
К этому времени девушка по-настоящему проголодалась, хотя она и боялась, что от волнения еда застрянет у нее в горле.
Однако она ничего не ела с тех пор, как позавтракала в Лондоне, и ей необходимо было подкрепиться.
Ула лежала в темноте, думая о маркизе, и когда вошедшая в комнату Эми зажгла свечи и задернула шторы, девушке показалось, это он вдохновил ее найти путь к спасению.
Принесенная Эми рыба была отменной, и служанка с удовлетворением отметила, что Ула съела почти все.
Выпив какао, Ула сказала:
- Эми, я хочу просить тебя о помощи.
- Вы же знаете, что можете просить меня о чем угодно, мисс, но я не могу выпустить вас отсюда, а комната, где хранится ваша одежда, заперта, и его милость забрал ключ от нее.
Ула подумала, что ее дядя предусмотрительно принял все меры предосторожности. Она сказала:
- Сядь, Эми, и выслушай то, что я придумала.
Служанка настороженно присела на краешек стула, боязливо глядя на Улу.
- Мне необходимо выбраться отсюда, - сказала девушка. - Если мне не удастся бежать, тогда я покончу с собой, и это не пустая угроза.
- Вы не сделаете этого, мисс, это же страшный грех!
- Знаю, Эми, и мой отец очень расстроился бы, узнав об этом. Но я не могу выйти замуж за принца Хасина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35