ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нужно снять их, потом поймать кота и уходить отсюда, а то вон уже скоро стемнеет…
Я подвинула к подоконнику стул и собиралась уже встать на него, как вдруг появилась все та же беспокойная близорукая мышь. Очевидно, она никак не могла совладать со своим любопытством, либо же ей срочно нужно было куда-то пройти — может, у нее дети брошены или муж загулял… Так или иначе, мышь очень упорно выползала на свет божий, и кот, разумеется, не мог ей этого спустить. Завидев черное косматое чудовище, мышь так испугалась, словно не она только что удирала от него под половицу. Она шарахнулась в сторону и с разбегу заскочила на стул. Тут уж я завизжала и отпрыгнула подальше — ужас до чего боюсь мышей! Очевидно, та совсем потеряла голову от страха, потому что вместо того, чтобы соскользнуть на пол и искать спасения в щелях пола, она зачем-то по стенке добралась до подоконника и вцепилась лапками в занавеску. Тут Бафатион совершенно озверел, одним прыжком вскочил на подоконник и тоже вонзил все когти в занавеску, примериваясь, как бы половчее схватить нахалку. Мышь упорно ползла вверх к карнизу, кот подпрыгнул и повис на занавеске.
Не зря тетя Дуня уверяла меня, что коленкор — очень прочный материал. Действительно, под тяжестью кота занавеска не порвалась, но зато сломался карниз. Металлическая полая труба разъехалась точно посредине, и на пол из нее посыпались круглые полупрозрачные голубоватые камешки.
Кот с любопытством наблюдал за их падением, этим воспользовалась мышь, чтобы окончательно ускользнуть в дыру над карнизом. Бафатион с сожалением проводил ее глазами, но решил не связываться. Он спрыгнул на пол и потрогал один из камней лапой.
— Не смей! — Я очнулась от столбняка. — Ты с ума сошел, это же не игрушки!
Карниз упал вниз, камни брызнули во все стороны. Я встала на колени и принялась их подбирать. Так вот они какие — «Алмазы розовой антилопы». Полупрозрачные неграненые камешки голубоватого цвета. На первый взгляд не такие уж они красивые. Ну да, чтобы они засверкали, заиграли холодным голубым огнем, их нужно огранить… Стало быть, они пролежали в этом карнизе много-много лет, и никто их не нашел. Бабушка долго находилась в ссылке, ее няня умерла, дом стоял пустой, и никто не позарился на старый карниз.
Тот, кто делал обыск в доме, не догадался про тайник. И я бы ни за что не догадалась, где прабабка спрятала алмазы. Так вот зачем она упомянула в письме могилу Аксиньи Коленкоровой! Это был намек на коленкоровые занавески…
Очевидно, прабабка хотела все же шепнуть мне про карниз там, в больнице, но сил на это не хватило. А я сама их в жизни бы не нашла.
И тогда она велела коту указать место. Я тут же рассмеялась от такого дикого предположения. Так, пожалуй, можно додуматься до того, что и мышь была засланная…
Я продолжала ползать по полу, собирая голубоватые камешки, и кот перестал валять дурака и всячески пытался мне помочь. Я потрясла пустотелую трубу карниза, и из нее вывалился мешочек из синей потертой замши, а в нем еще несколько камешков. Очевидно, мешочек развязался, и камни высыпались, когда сломался карниз.
Наконец я поднялась с колен и оглядела пол. Теперь, кажется, все. Я прошлась еще на всякий случай веником, но ничего не нашла. Разложила алмазы на столе и пересчитала. Всего их набралось пятьдесят два камешка. Интересно, сколько такое богатство может стоить? Но мне не хотелось в этот момент думать о деньгах. Я полюбовалась камнями еще немного, потом сложила их в замшевый мешочек, завязала его шнурком и повесила на шею под свитер. На дворе почти стемнело, предстоит долгая дорога домой, а из защитников со мной только кот.
Как бы в ответ на мой призыв, Багратион явился из кухни и сел рядом.
«Не дрейфь, — говорил его взгляд, — прорвемся!» Все равно мне стало вдруг как-то неуютно в пустом доме, даже соседей за стенкой не слыхать. Я засунула сломанный карниз за печку, свернула занавески и скомандовала коту:
— Полезай в сумку!
И тут неожиданно услышала тихий скрип открывшейся двери.
Входная дверь не запиралась изнутри, уходя, я закрывала ее снаружи на висячий замок.
— Тетя Дуня, это ты? — окликнула я, обернувшись.
Мне никто не ответил, и шаги, раздавшиеся в сенях, определенно были мужскими — тяжелыми и уверенными.
— Кто там? — повторила я испуганно, и снова ни звука в ответ.
Мне стало не по себе. Одна в пустом доме, я была совершенно беззащитна. Мешочек с алмазами жег мою шею. Если в дом вошел грабитель, он непременно обыщет меня и найдет драгоценные камни, а меня убьет, чтобы не оставлять свидетеля…
Сейчас я обрадовалась бы кому угодно, даже пьяному соседу Витьке — при всех его «достоинствах» он все же не грабитель и не убийца…
Дверь открылась, и на пороге появился незнакомый мужчина — крупный, тяжеловесный, немолодой. В его спокойной, уверенной повадке, загорелом лице чувствовалось что-то совершенно не отечественное. Казалось, на нем стоит штамп — изготовлено в Америке. «Скорее всего, он действительно американец», — отстраненно подумала я и немного успокоилась — как будто иностранец не может оказаться грабителем и убийцей.
— Нэ надо волновайтся! — проговорил незнакомец с отчетливым акцентом, словно прочитав мои мысли. — Мы с вами… как это… родные. Нэ беспокойтэсь, я только нэмного говорить с вы.
Он окинул комнату озабоченным взглядом и увидел конверты на столе.
— О! — На лице мужчины появилось одновременно хитрое и наивное выражение. — Вы их находить! Я долго искать, но не находить…
— Так это вы перевернули здесь все вверх дном? — Я повысила голос и двинулась на новоявленного родственника с самым угрожающим видом, надеясь, что он посторонится и я смогу выскочить из дома.
— Что это «вверх дном»? — с интересом спросил американец, и не подумав пропустить меня к двери.
Напротив, он загородил мне дорогу и вытащил из кармана складной нож с длинным узким лезвием.
— Это что — такая манера приветствовать родственников? — возмущенно спросила я, скосив глаза на нож.
— Я не причиняйт вам неприятностей, если вы честно отвечайт! — выкрикнул он с неожиданной злостью, угрожающе взмахнув ножом.
— Что вам от меня нужно? — Я испуганно отступила и огляделась, думая, как сбежать от этого сумасшедшего. — И кто вы вообще такой? Откуда взялись на мою голову?
— Я уже говорить — мы с вами… как это… родные! Извиняйт меня, я нэ отшень хорошо спик рашн, хотя мой… фазе… отетс был русский.
— Ваш отец — Джон Голдбиф? — догадалась я. — То есть Иван Голубев? Вы его сын Эндрью?
— Да, это так, — говоря это, американец следил за мной, как кот за мышью, и понемногу приближался.
— Да, правильно ваш отец писал — ради денег вы готовы на любую подлость и даже на преступление!
Эндрью отмахнулся от моих слов, как будто я говорила на совершенно незнакомом ему языке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69