ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне нужен всего лишь прямой ответ.
— О'кей.
— Что о'кей? Да или нет? Ты выйдешь за меня?
— Успокойся. Я же сказала о'кей, не так ли?
Он смотрел на нее из-под полуопущенных ресниц.
— Ты выйдешь за меня?
Она странно улыбнулась ему.
— Если ты уверен, что хочешь жениться на мне, то я выйду за тебя.
Внутри у него затеплилось облегчение, он еле справился с головокружением, боясь, что поддастся настроению и совершит что-нибудь глупое, например пробежится по стенам и потолку.
Нужно было не терять самообладания. Только что Дездемона сказала, что выйдет за него замуж, но она могла передумать. Такое случалось с ним не однажды. Чашка кофе в его руках застучала о блюдце. Он опустил ее.
— Уверен. — Старк старался, чтобы голос его звучал твердо. Он снова схватил чашку и залпом выпил кофе, потом посмотрел на часы. — Уже поздно. Мне пора.
— Остановись. — Дездемона зловеще сузила глаза. — Это все, что ты хотел сказать?
Он тупо посмотрел на нее.
— Что?
— Я только что приняла твое предложение, — напомнила она сладким голосом. — Поправь меня, если ошибаюсь, но разве такое событие не требует приятных слов? Радостные восклицания или маленький сонет?
Он почувствовал, как побагровел.
— Прости, — ответил он быстро, — я не пишу сонетов.
— Я не изменю решения, ты знаешь.
Вставая со стула, он грустно улыбнулся.
— Нет?
— Нет. Послушай, я знаю, что ты привык к предложениям руки и сердца и к свадьбам, но для меня это ново. Я впервые принимаю предложение выйти замуж. А теперь подумай. Полагаю, что у дебютантов в такой миг голова идет кругом, но все же я ожидала большего.
— Понимаю, — медленно произнес Старк. — А чего конкретно ты ждала?
— По крайней мере, более живую сцену, — помахала она рукой в воздухе. — Может, шампанское, тебя на коленях передо мной, лунный свет и, может быть, хоть какое-то ликование с твоей стороны.
— Опыт у меня, конечно, имеется, но я ничего этого не умею.
— Да ты испуган, не так ли? Думаешь, наверное, о своих двух предыдущих неудачах? И дрожишь, вероятно, как актер на первом спектакле? Понимаю.
Он обошел стойку и взял ее лицо в свои ладони. Он смотрел в ее прекрасные глаза.
— Думаю, для большей уверенности, что ты появишься у алтаря, нанять тебя поставщиком нашего свадебного банкета.
— Я не собираюсь обслуживать свою собственную свадьбу.
— Я этого боялся. Полагаю, мне придется взять с тебя слово, что ты придешь, не так ли?
— Надо верить в удачу, Старк. Доверься мне. — Она загадочно улыбнулась. — Так же, как я собираюсь довериться тебе.
Он снова не нашелся, что сказать, и просто поцеловал ее.
Она поставила свою чашечку с кофе и поцеловала его в ответ. Он почувствовал, как ее руки обвили его талию. Запах ее тела переполнил его.
Услышав легкий вздох, он обрадовался. Она таяла в его руках, теплая, сладкая и желанная. Он, может быть, и не знает, что сказать Дездемоне, но, когда она в его руках, они прекрасно понимают друг друга.
Глава 19
Дейн, откинувшись на спинку кресла, с любопытством созерцал Старка.
— Не верю, что ты сделаешь третью попытку.
Старк оторвался от развернутых листов, которые изучал. Неохотно он взглянул на Дейна.
— Что?
— Говорю, не могу поверить, что ты сделал Дездемоне предложение выйти за тебя замуж. Твоя последняя свадьба должна была состояться менее двух месяцев назад. Ты уверен, что готов взять напрокат еще один смокинг?
— Не собираюсь брать его напрокат. Если помнишь, Памела настояла, чтобы я его купил. Я был в смокинге на благотворительном балу. Почему не использовать его еще раз.
— Знаю, знаю. — Дейн улыбнулся, подняв обе руки. — Это была шутка.
— Очень смешно, — отрезал Старк, сосредоточившись на бумагах. — Что это такое? Похоже, Ланкастер состряпал эти планы первого года продажи АРКАНа прямо из воздуха.
— Я этого боялся, — пробормотал Дейн.
— Тогда почему не остановил его? — Старк взял красный фломастер и провел четкую прямую линию по целому ряду цифр. — Сколько раз я говорил, что мне нужны стабильные цифры по ценам и продажам.
— Ланкастер из тех, кто говорит, что зал был наполовину полон. Безнадежный оптимист.
— Финансисты-оптимисты очень опасны. Я чувствую себя гораздо спокойнее, когда имею дело с более пессимистичными прогнозами.
— Попрошу его поработать над цифрами.
— Сделай это. Скажи, если ему трудно пребывать в мрачном настроении, я помогу.
— Как всегда, ты не понял. Я имел в виду не Ланкастера, говоря о том, что меня это пугает, — сказал Дейн. — Я говорил о твоей свадьбе.
— А что моя свадьба? — Старк грозно посмотрел на следующий ряд цифр.
— Не могу поверить, что ты сделал предложение такой женщине, как Дездемона Вейнрайт.
Старк сердито взглянул на него.
— Маккаллум, я ничего не понимаю. Что конкретно ты хочешь сказать?
В углах губ Дейна появилась понимающая улыбка.
— Просто размышляю, не влопался ли ты наконец по-настоящему.
— Влопался?
— Ты влюблен в Дездемону Вейнрайт?
— Маккаллум, для умного человека ты очень часто задаешь глупые вопросы. — Старк вычеркнул еще ряд цифр.
— Знаю. Но прежде ты всегда был мозгом предприятия, не я. Я всего лишь попутчик.
— Что это значит?
— Это значит, — объяснил Дейн, — что «Охранные системы Старка» твое детище. Ты ключ к успеху. Без тебя эта компания ничто.
— Дело такого масштаба не может зависеть от одного человека. — Старк вернулся к цифрам.
— Ты не прав. Куда бы ты ни пошел, ты везде гвоздь программы, — тихо возразил Дейн. — Так было в институте, так же обстоит дело и теперь.
Старк проигнорировал его слова. Он был слишком занят следующим рядом заоблачных цифр.
В одиннадцать часов того же вечера Тони бродил по кабинету Старка, как пойманный кот.
— Не нужно было мне соглашаться приходить сюда. Черт, я знаю, что это ловушка.
— Если бы я хотел заманить тебя в ловушку, — ответил Старк, — я бы отошел в сторону и пустил все на самотек. С самого начала против тебя слишком много улик. Вопрос времени, когда они дойдут до полиции.
Тони зло взглянул на него.
— С твоей помощью?
— Это не важно. Мне даже не нужно было бы напрягаться. У тебя природный дар стрелять по собственным ногам.
Глаза Тони сузились.
— Все говорят, что ты чертовски умен, но знаешь, что я думаю?
— Не имею ни малейшего представления.
— Думаю, что ты опасный сукин сын, который любит использовать людей.
— Можешь оставаться при своем мнении. — Старк ввел новую команду. АРКАН прошел следующий слой, отыскивая цель.
— Да, черт побери, могу. — Тони подошел и встал у него за спиной. — Что ты здесь пытаешься сделать?
— Использую АРКАН для изучения файлов анонимного пользователя. Ищу код, по которому адрес анонимной электронной почты связан с настоящим адресом заказчика.
Тони наклонился, чтобы лучше разглядеть экран.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76